Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para LX Notebook Tray:

Publicidad

Enlaces rápidos

User Guide
Guía del usuario
Manuel de l'utilisateur
www.ergotron.com |
USA: 1-800-888-8458
888-97-088-W-00 rev.D • 04/19
LX Notebook Tray
|
Europe: +31 (0)33-45 45 600
Gebruikersgids
ユーザーガイド
用户指南
|
China: 400-120-3051
2.5 - 12 lbs
(1.1 - 5.4 kg)
Benutzerhandbuch
Guida per l'utente
Kullanıcı Kılavuzu
|
Japan: japansupport@ergotron.com
1 of 9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ergotron LX Notebook Tray

  • Página 1 LX Notebook Tray 2.5 - 12 lbs (1.1 - 5.4 kg) User Guide Gebruikersgids Benutzerhandbuch Guía del usuario ユーザーガイド Guida per l’utente Manuel de l’utilisateur 用户指南 Kullanıcı Kılavuzu www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 Europe: +31 (0)33-45 45 600 China: 400-120-3051 Japan: japansupport@ergotron.com 1 of 9 888-97-088-W-00 rev.D •...
  • Página 2 M4 x 10mm M4 x 10mm M3 x 6mm 2 of 9 888-97-088-W-00 rev.D • 04/19...
  • Página 3 Attach portrait/landscape rotation stop screw Acoplar tornillo tope de rotación vertical/horizontal Fixez la vis de rotation verticale/horizontale Anbringen der Stopschraube für die Portrait-/Landschaftsrotation. M3 x 6mm Staande/liggende draaistopschroef aansluiten Portre/peyzaj döndürme duruş vidasını yerleştirin 縦/横回転止めネジを取付ける 安装纵向/横向旋转止动螺丝 가로/세로 회전 중지 나사 부착 M4 x 10mm M4 x 10mm Place Notebook...
  • Página 4 Place Notebook Colocar portátil Placez l’ordinateur portable Colocar o portátil Notebook platzieren Notebook plaatsen Dizüstü Bilgisayarı Yerleştirin ノート型パソコンを配置する 放置笔记本电脑 노트북 배치 Pa ds will help prevent notebook from slipping, but they will not hold all notebooks on the tray in all circumstances. Use caution while tilting the tray, since some angles may cause the notebook to fall off resulting in equipment damage or personal injury.
  • Página 5 Place docking station and notebook Colocar plataforma de fi jación y portátil Placez la station d’accueil et l’ordinateur portable Platzieren der Docking-Station und des Notebooks. Dockstation en notebook plaatsen Kenetleme istasyonunu ve dizüstü bilgisayarı yerleştirin ドッキング ステーションおよびノート型パソコンを配置する 放置坞站和笔记本电脑 도킹 스테이션과 노트북 배치 5 of 9 888-97-088-W-00 rev.D •...
  • Página 6 Adjustment Step Important! You will need to adjust this product after installation is complete. Make sure all your equipment is properly installed on the product before attempting adjustments. This product should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it. If movements are too easy or diffi cult or if product does not stay in desired positions, follow the adjustment instructions to create smooth and easy movements.
  • Página 7 Adjustment Step Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenverstellung – rauf und runter リフト(上下) 升降(上下) Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù Kaldırın - Yukarı ve aşağı Increase Lift Strength Decrease Lift Strength If the mounted weight is too heavy...
  • Página 8 Adjustment Step Tilt – Forward and Backward Inclinación (adelante y atrás) Inclinaison : Avant et arrière Neigung – vor und zurück チルト (前後) 倾斜(前后) Kantel – Naar voren en naar achteren Inclinazione – Avanti ed Indietro Eğin - Öne ve Geriye Increase Lift Strength Decrease Lift Strength If the mounted weight is too heavy...
  • Página 9 For Warranty visit: www.ergotron.com/warranty For Service visit: www.ergotron.com For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com...