Ergotron LX Wall Mount Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para LX Wall Mount:

Publicidad

www.ergotron.com
• 13" (330 mm) height range
• Display tilts +5/-75° forward/back
• Display rotates 360° portrait/
landscape
• Display pans 180° right/left
• Arm pivots 360°
• Arm extends/retracts display 24"
(610 mm)
• Weight capacity adjusts to hold
display between 7 - 20 lbs (3.22 - 9.1 kg)
• Internal cable management routes
cables neatly under Arm
• 5 year warranty
• Attachment Options: Wood
stud or concrete
A
1x
1
2x
2
1x
3
1/8"
2x
4
Stud Finder
Localizador de largueros de madera
Stud Finder
Prumo
888-45-041M-01 rev.K • 06/09
• Rango de ajuste en altura: 13" (330 mm)
• Inclinación del monitor +5/-75° adelante /
atrás
• Rotación del monitor 360° formato vertical
/ apaisado
• Giro del monitor 180° derecha / izquierda
• El brazo gira 360° derecha / izquierda
• Rango de ajuste en profundidad: 24" (610
mm)
• Soporta monitores con un peso
comprendido entre 3.22 - 9.1 kg
• Guía para cableado en la parte inferior del
brazo que permite su organización efi ciente
• 5 años de garantía
• Opciones de montaje: Larguero de
madera maciza u hormigón
1x
1x
1x
1x
2.5mm
M8 x 80mm
Ø 3/16" (5 mm)
Wood
Madera
Bois
Madeira
Ergotron LX Wall Mount
• Ajustement en hauteur sur 330 mm
(13")
• Inclinaison de l'écran +5/-75°
• Mode portrait/paysage 360°•
Orientation droite/gauche de l'écran sur
180°
• Rotation droite/gauche du bras sur 360°
• Mouvement télescopique sur 610 mm
(24")
• Supporte les écrans pesant de 3,22 à 9,1
kg (7-20 lbs)
• Passage de câbles intégré dans le bras
• Garantie de 5 ans
• Surface de fi xation : sur mur en
béton ou cloisons en aggloméré
B
4x
4x
4x
1x
For optimum ergonomic viewing,
1" below eye height of operator.
2x
Ø 3/8" (10 mm)
Concrete
Concreto
Béton
Betão
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NOTICE D'ASSEMBLAGE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
• 13" (330 mm) de amplitude de altura
• O ecrã inclina-se +5/-75° para a frente/
para trás
• O ecrã pode rodar 360° vertical/horizontal
• O ecrã gira em 180º direita/esquerda
• O braço pode rodar 360º direita/esquerda
• O braço permite ao ecrã estender/encolher
em 24" (610 mm)
• Capacidade de ajuste de peso para
suportar ecrãs entre 3,22 – 9,1 kg
• Passagem de cabos interna que permite
aos cabos fi carem colocados sob o braço,
fora da vista
• Garantia de 3 anos
• Opções de Fixação: barrotes de
madeira ou betão
C
M4 x 10mm
M4 x 10mm
1x
10-24 x 1/2"
set top of monitor screen
D
1x
M3 x 6mm
4mm
13mm
1 of 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ergotron LX Wall Mount

  • Página 1 Ergotron LX Wall Mount www.ergotron.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D’ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM • Ajustement en hauteur sur 330 mm • 13" (330 mm) height range • Rango de ajuste en altura: 13” (330 mm) • 13” (330 mm) de amplitude de altura (13”)
  • Página 2 DETERMINE ERGONOMIC MOUNTING HEIGHT These mounting heights assume your Mounting Heights monitor mounting holes are located in the Screen Aspect Ratios center, relative to the monitor screen. If 4 x 3 16 x 9 your monitor's mounting holes are located Monitor off center (vertically), you can adjust your Size...
  • Página 3: Altura De Montaje

    ALTURA DE MONTAJE Estas alturas de montaje asumen que los Altura de montaje huecos para montaje del monitor están Aspecto de Pantalla situados en el centro de la pantalla. Si Tamaño 4 x 3 16 x 9 los huecos para montaje del monitor estuvieran desplazados del centro Sentado De pie...
  • Página 4 HAUTEUR DE FIXATION Ces recommandations de hauteur de Hauteur de fi xation fi xation partent du principe que les trous de fi xation de l’écran sont centrés par rapport à Screen Aspect Ratios l’écran. Il peut donc être nécessaire d’ajuster 4 x 3 16 x 9 Taille de...
  • Página 5 ALTURA DE INSTALAÇÃO Estas alturas de montagem do ecrã Altura de Instalação assumem que a furação está a meio do Índices do Aspecto dos Ecrã monitor. Se a furação está fora da zona de 4 x 3 16 x 9 centro (na vertical), estas alturas poderão Tamanho ser ajustadas de acordo.
  • Página 6 Consulte um profi ssional da área de construção civil se tiver alguma dúvida no que diz respeito ao exposto atrás em relação à instalação do seu equipamento. WOOD CONCRETE ERGOTRON PRODUCT MADERA CONCRETO PRODUCTO ERGOTRON BOIS BÉTON...
  • Página 7 ERGOTRON PRODUCT PRODUCTO ERGOTRON PRODUIT ERGOTRON PRODUTO ERGOTRON NOTE: Wall Track and Brackets sold separately. Guía y soporte de pared Vendido por separado Montant mural et fi xation Vendu séparément 1/8" 1/8" When attaching to Pole Clamps, use 10-24 x 5/8”...
  • Página 8 Wood Madera Bois Madeira Ø 3/16" (5 mm) M8 x 80mm CAUTION: Make sure the wall mount bracket is level, fl ush and snug to the wall surface. DO NOT OVERTIGHTEN THE BOLTS. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fi jación 13 mm de la montura en pared está...
  • Página 9 Concrete WARNING: Concreto Mounting holes must be at least 3-1/8” (80mm) deep and must be located within solid concrete, not mortar or covering material. If you drill into an Béton area of concrete that is not solid, reposition mounting holes until both an- Betão chors can be fully inserted into solid concrete! AVISO:...
  • Página 10 Concrete WARNING: Concreto Anchors that are not fully set in solid concrete will not support the applied load resulting in an unstable, unsafe condition which could lead to personal Béton injury and/or property damage. Consult a construction professional if you Betão have any doubt about what this means in regard to your particular situation.
  • Página 11 Rotate – Portrait/Landscape Rotación (formato vertical y apaisado) Rotation : mode portrait et paysage Rotação – 360º (Portrait/Landscape) 360° 0° M3 x 6mm ATTACH DISPLAY ATORNILLE MONITOR FIXER L’ECRAN MONTAR O ECRÃ M4 x 10 mm 888-45-041M-01 rev.K • 06/09 11 of 19...
  • Página 12 ATTACH ARM ATORNILLAR EL BRAZO INSTALLER LE BRAS MONTAR O BRAÇO CABLE ROUTING GUÍA DE CABLEADO CHEMIN DE CÂBLE PASSAGEM DE CABOS LEAVE SLACK IN CABLE NO DEJE EL CABLE EX- CESIVAMENTE TENSO LAISSER DU MOU DANS LE CÂBLE DEIXE FOLGA NO CABO 888-45-041M-01 rev.K •...
  • Página 13 For optimum ergonomic viewing, set top of monitor screen ATTACH LABEL 1″ below eye height of operator. AJUSTAR LA ETIQUETA Para lograr una posición ergonómica óptima COLLER L’ÉTIQUETTE sitúe la parte superior del monitor 1” (2,5 cm.) por debajo del nivel de los ojos del operador. D’IDENTIFICATION COLOCAR A ETIQUETA La position idéale est déterminée par la hauteur à...
  • Página 14 Adjust Lift – Up and down If it does not stay in place or movement is stiff, tension needs adjust- ment. Adjust until motion is equal. Ajuste Elevación (arriba y abajo) 13" Si el movimiento es excesivo o demasiado rígido, se necesita ajustar la tensión.
  • Página 15 Adjust Tilt +5° – Forward and Backward If it does not stay in place or movement is stiff, tension needs adjustment. Adjust until motion is equal. Ajuste Inclinación (adelante y atrás) -75° Si el movimiento es excesivo o demasiado rígido, se necesita ajustar la tensión. Realice el ajuste hasta lograr un movimiento fl...
  • Página 16 Adjust Arm Swing – Side-to-side < 360˚ If it does not stay in place or movement is stiff, tension needs adjust- ment. Adjust until motion is equal. Ajuste Giro del brazo (derecha e izquierda) < 360˚ Si el movimiento es excesivo o demasiado rígido, se necesita ajustar la tensión.
  • Página 17: Troubleshooting

    Trouble Shooting Problem Cause Solution Adjust Lift Tension needs adjustment. Display lifts up and down too easily or with diffi - culty. USA 1-800-888-8458 Exceeds weight capacity: Europe +31 (0)33-45 45 600 7 - 20 lbs. (3.22 - 9.1 kg). Adjust Tilt Display tilts forward and back too easily or with...
  • Página 18: Resolução De Problemas

    Pannes Problème Cause Solution Ajustement en hauteur L’écran monte ou Un ajustement de la tension descend trop facilement est nécessaire. ou, au contraire, son ajustement en hauteur demande un eff ort trop USA 1-800-888-8458 La limite de poids: 7 - 20 lbs. important.
  • Página 19 888-45-041M-01 rev.K • 06/09 19 of 19...

Tabla de contenido