7
EN
• Spread the assembled pivot arms and push
them onto the wings and center brackets. The
hexagonal hole in the pivot arms must face up.
FR
• Écartez les bras de pivotement et enfoncez-les
sur les ailettes et les attaches centrales. Le trou
hexagonal de chaque bras de pivotement doit
être orienté vers le haut.
8
EN
• Insert a screw into the hexagonal hole on
top of each pivot arm.
FR
• Insérez une vis dans le trou hexagonal sur le
dessus de chaque bras de pivotement.
10
x3
870200
x4
870201, 870202, 870203
ok
x3
x4
ES
• Extienda los brazos de pivote armados y
presiónelos sobre las aletas y las abrazaderas
centrales. El orificio hexagonal en los brazos
de pivote debe apuntar hacia arriba.
PT
• Abra os braços pivotantes montados e
empurre-os na direção das asas e abraçadeiras
centrais. O orifício hexagonal dos braços
pivotantes deve estar voltado para cima.
Not ok
ES
• Inserte un tornillo en el orificio hexagonal en
la parte superior de cada brazo de pivote.
PT
• Insira um parafuso no orifício hexagonal em
cima de cada braço pivotante.
870200
870201, 870202, 870203
506-7392_01