Página 3
SET UP ...0.5s CHARGING YOUR SPEAKER ...4s The “Double Chill” speaker is powered by a rechargeable ...3s battery. The speaker comes pre-charged; however, to Double receive optimal battery life, make sure to charge the 0000 Chill speaker before first use. Double 0000 Chill...
Página 4
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s ...0.5s C – BUTTON FUNCTION ...3s Short press the “play/pause” button for 0.5 seconds to play your music. To increase the volume, short press ...0.5s Double Chill the “O” button; to lower the volume, short press the “X”...
F – PAIR 2 DOUBLE CHILL SPEAKERS 1. Turn on speaker 1 (press and hold the power ...0.5s button for 3 seconds). 2. Turn on speaker 2 (press and hold the power button for 3 seconds)..4s 3. On both speakers, press and hold the “X” and “O” ...3s buttons at the same time for up to 4 seconds, and Double...
Página 9
D – Guide de démarrage rapide D – Voyant à DEL E – Carte de bienvenue E – Câble de charge et enrouleur F – Carte juridique F – Port d’entrée auxiliaire G – Autocollant Jam G – Port de charge...
CONFIGURATION ...0.5s CHARGE DU HAUT-PARLEUR ...4s Le haut-parleur « Double Chill » est alimenté par une batterie ...3s rechargeable. Le haut-parleur est fourni préchargé. Il est toutefois recommandé de le charger avant l’utilisation initiale Double 0000 pour optimiser la durée de vie de la batterie. Chill Double 0000...
Página 11
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – FONCTION DES BOUTONS Appuyez brièvement sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 0,5 ...0.5s seconde pour jouer votre musique. Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton « O ». Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton «...
F – APPAIRAGE DE 2 HAUT-PARLEURS DOUBLE CHILL ...0.5s 1. Mettez le premier haut-parleur en marche (en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes)..4s 2. Mettez le deuxième haut-parleur en marche (en appuyant ...3s sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes). Double 3.
GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date une ou plusieurs des mesures suivantes : d’achat.
Página 14
MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
Página 15
“Double Chill” HX-P404 Libro de Instrucciones...
Página 16
D – Indicador de luz LED E – Tarjeta de bienvenida E – Cable de carga y envoltura de carrete F – Tarjeta legal F – Puerto de entrada auxiliar G – Etiqueta de Jam G – Puerto de carga...
CONFIGURACIÓN ...0.5s CÓMO CARGAR SU ALTAVOZ ...4s El altavoz “Double Chill” se alimenta mediante una batería ...3s recargable. El altavoz viene precargado; sin embargo, para que la vida de la batería sea óptima, asegúrese de cargar el Double 0000 altavoz antes de usarlo por primera vez. Chill Double 0000...
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – FUNCIÓN DE LOS BOTONES Presione brevemente durante medio segundo el botón de ...0.5s reproducción/pausa para reproducir su música. Para subir el volumen, presione brevemente el botón O; para bajar el volumen, presione brevemente el botón X. Para saltar a la siguiente pista, presione más tiempo el botón O durante 3 ...3s segundos;...
F – EMPAREJAR 2 ALTAVOCES DOUBLE CHILL ...0.5s 1. Encienda el altavoz 1 (presione y sostenga el botón de encendido durante 3 segundos)..4s 2. Encienda el altavoz 2 (presione y sostenga el botón de ...3s ncendido durante 3 segundos). Double 3.
1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM, realizado únicamente por personal de servicio autorizado por comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar...
su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada. jamaudio.com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido). Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados. EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea.
B – Lautstärke lauter/Nächster Titel C – USB-Ladekabel mit Aufwickelspule C – Lautstärke leiser/Vorheriger Titel D – Kurzanleitung D – LED-Leuchtenanzeige E – Wilkommenskarte E – Ladekabel und Aufwickelspule F – Rechtshinweise F – Aux-in-Anschluss G – Jam-Aufkleber G – Ladeanschluss...
Página 24
EINRICHTUNG ...0.5s LADEN IHRES LAUTSPRECHERS ...4s Eine wiederaufladbare Batterie versorgt den „Double Chill”- ...3s Lautsprecher mit Strom. Der Lautsprecher wird aufgeladen geliefert. Für eine optimale Spieldauer sollte er jedoch vor Double 0000 dem ersten Gebrauch geladen werden. Chill Double 0000 Chill CHARGE A –...
Página 25
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – TASTENFUNKTION Die „Wiedergabe/Pause“-Taste kurz 0,5 Sekunden lang ...0.5s drücken, um Ihre Musik wiederzugeben. Zum Erhöhen der Lautstärke die „O“-Taste kurz drücken. Zum Verringern der Lautstärke die „X“-Taste kurz drücken. Die „O“-Taste 3 Sekunden lang drücken, um zum nächsten Titel zu gelangen.
Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie umwelt- und Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die gesundheitsschädliche Substanzen enthalten. Die Batterien bitte an sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA ausgezeichneten Sammelstellen entsorgen. Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK. E-Mail: support@jamaudio.de.
Página 29
C – USB-oplaadkabel met wikkelspoel C – Volume omlaag / Vorig nummer D – Snelstartgids D – LED-indicatielampje E – Welkomstkaart E – Oplaadkabel met wikkelspoel F – Juridische kaart F – AUX IN-poort G – Jam sticker G– Oplaadpoort...
Página 30
INSTELLEN ...0.5s CHARGE DU HAUT-PARLEUR ...4s De “Double Chill” luidspreker wordt gevoed door een oplaadbare ...3s batterij. De luidspreker wordt geladen geleverd; echter, voor een optimale levensduur van de batterij, zorg ervoor dat de Double 0000 luidspreker voor het eerste gebruik opgeladen is. Chill Double 0000...
Página 31
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – KNOPFUNCTIE ...0.5s Druk kort op de knop “play / pauze” gedurende 0,5 seconden om uw muziek af te spelen. Om het volume te verhogen, korte druk op de knop “O”; om het volume te verlagen, korte druk op de knop “X”.
GARANTIE - VK & EUROPE EU. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering, en uitvoering gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum dient u deze verantwoordelijk te recyclen voor de bevordering van van aankoop.
Página 35
B – Lydstyrke op/næste musiknummer C – USB-opladningskabel med C – Lydstyrke ned/forrige musiknummer spoleindpakning D – Lysdiodeindikator D – Startvejledning E – Opladningskabel og spoleindpakning E – Velkomstmeddelelse F – Aux-ind port F – Juridisk meddelelse G – Opladningsport G – Jam-klistermærke...
INSTALLATION ...0.5s OPLADNING AF DIN HØJTALER ...4s “Double Chill”-højtaleren er drevet af et genopladeligt batteri..3s Højtaleren leveres allerede opladt; men for at opnå optimal batterilevetid, skal du sørge for at oplade højtaleren, inden den Double 0000 bruges første gang. Chill Double 0000...
Página 37
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – KNAPFUNKTION Tryk kort på knappen “Afspil/pause” i 0,5 sekunder for at afspille ...0.5s din musik. For at øge lydstyrken, skal du trykke kort på knappen “O” for at sænke lydstyrken, skal du trykke kort på knappen “X”. For at springe et musiknummer frem, skal du trykke på...
F – PAR 2 DOUBLE CHILL HØJTALERE ...0.5s 1. Tryk på højtaler 1 (tryk og hold knappen Tænd/sluk nede i 3 sekunder)..4s 2. Tryk på højtaler 2 (tryk og hold knappen Tænd/sluk ...3s nede i 3 sekunder). Double 3. På begge højtalere skal du trykke på og holde 0000 Chill ...0.5s...
GARANTI - STORBRITANNIEN OG EUROPA FKA Brands Ltd. erklærer hermed, at denne radioenhed JAM garanterer, at dette produkt er frit for fejl i materiale og er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre udførelse i en periode på 2 år fra købsdatoen. Denne garanti relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Página 40
“Double Chill” HX-P404 Manuale di istruzioni...
D – Guida di avviamento rapido D – Spia LED E – Foglio di benvenuto E – Cavo di carica e rocchetto di avvolgimento F – Scheda legale F – Presa aux-in G – Etichetta di Jam G – Presa di carica...
MESSA A PUNTO ...0.5s CARICA DELL’ALTOPARLANTE ...4s L’altoparlante “Double Chill” è alimentato da una batteria ...3s ricaricabile L’altoparlante è fornito precaricato; Tuttavia, per ottenere una durata ottimale della batteria, ricordarsi di Double 0000 caricare l’altoparlante prima dell’uso. Chill Double 0000 Chill CHARGE A –...
Página 43
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – FUNZIONE DEL PULSANTE Premere il pulsante “play/pause” per 0,5 secondi per sentire la ...0.5s musica. Per aumentare il volume, premere brevemente Il pulsante “O”; per abbassare il volume, premere brevemente il pulsante “X”. Per saltare il brano seguente, premere il pulsante “O”...
F – COLLEGAMENTO DI 2 ALTOPARLANTI DOUBLE CHILL ...0.5s 1. Accendere l’altoparlante 1 (premere e tenere abbassato il pulsante di alimentazione per 3 secondi)..4s 2. Accendere l’altoparlante 2 (premere e tenere abbassato il ...3s pulsante di alimentazione per 3 secondi). Double 3.
• Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam. • La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo. • Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere le porte impermeabili.
Página 47
C – USB-latauskaapeli ja tarranauha C – Äänenvoimakkuuden pienentäminen / D – Pika-aloitusopas Edellinen raita E – Tervetulokortti D – LED-merkkivalo F – Lakisääteiset tiedot E – Latauskaapeli ja tarranauha G – Jam-tarra F – AUX in -portti G – Latausportti...
KÄYTTÖÖNOTTO ...0.5s KAIUTTIMEN LATAAMINEN ...4s “Double Chill” -kaiutin saa virran ladattavasta akusta..3s Kaiutin on esiladattu, mutta lataa se ennen ensimmäistä käyttöä, jotta varmistat mahdollisimman pitkän käyttöajan. Double 0000 Chill Double 0000 Chill A – Avaa kaiuttimen pohjassa oleva luukku ja ota kela ulos. CHARGE Pura integroitu latauskaapeli kelalta.
Página 49
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – PAINIKETOIMINNOT Aloita musiikin toisto painamalla toisto/tauko-painiketta ...0.5s lyhyesti 0,5 sekunnin ajan. Suurenna äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti O-painiketta. Pienennä äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti X-painiketta. Siirry seuraavaan raitaan painamalla pitkään O-painiketta 3 sekunnin ajan..3s Siirry edelliseen raitaan painamalla pitkään X-painiketta.
Página 50
F – LIITÄ 2 DOUBLE CHILL -KAIUTINTA ...0.5s 1. Kytke virta kaiuttimeen nro 1 (pidä virtapainiketta painettuna kolmen sekunnin ajan)..4s 2. Kytke virta kaiuttimeen nro 2 (pidä virtapainiketta ...3s painettuna kolmen sekunnin ajan). Double 3. Pidä kummankin kaiuttimen X- ja O-painikkeita 0000 Chill ...0.5s...
Página 51
Kaikki oikeudet pidätetään. IB-HXP404...
Página 53
C – Sesi azaltma/önceki parça D – Hızlı Başlangıç Kılavuzu D – LED Işık Göstergesi E – Hoş geldiniz kartı E – Şarj kablosu ve makara F – Yasal kart F – Aux giriş yuvası G – Jam Etiketi G – Şarj yuvası...
Página 54
KURULUM ...0.5s HOPARLÖRLERİNİZİ ŞARJ ETME ...4s “Double Chill” hoparlörleri yeniden şarj edilebilir pillerle ...3s çalışmaktadır. Hoparlör önceden şarj olmuş olarak gelir;Ancak en iyi pil ömrünü sağlamak üzere,kullanmadan Double 0000 önce lütfen hoparlörlerinizi şarj edin. Chill Double 0000 Chill CHARGE A – Hoparlörün arka kapağını açın ve makarayı çıkarın. Entegre şarj kablosunu çözün, hoparlörün yan tarafındaki kapağı...
Página 55
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – DÜĞME İŞLEVİ Müzik çalmak için 0,5 saniye “oynat/durdur” düğmesine ...0.5s basın. Sesi yükseltmek için, “O” düğmesine kısa basın; sesi kısmak için “X” düğmesine kısa basın. Bir parçada ileriye gitmek için “O” düğmesine 3 saniye basın; bir parçada geriye gitmek için “X”...
FKA Brands Ltd, bu radyo cihazının 2014/53/AB Direktifinin temel GARANTİ - BİRLEŞİK KRALLIK VE AVRUPA gereklilikleri ve diğer ilgili maddeleri ile uyumlu olduğunu beyan JAM, bu ürünün satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle eder. Uyumluluk Bildirgesinin bir kopyası uk.jamaudio.com/DoC malzeme ve işçilik açısından kusursuz olduğunu garanti eder.
Página 59
B – Volym upp/nästa låt C – USB-laddningssladd med linda C – Volym ner/tidigare låt D – Snabbstartguide D – LED-lampindikator E – Välkomstkort E – Laddningssladd och linda F – Juridiskt kort F – Aux-port G – Jam-klistermärke G – Laddningsport...
UPPSTÄLLNING ...0.5s LADDNING AV DINA HÖGTALARE ...4s ”Double Chill”-högtalaren drivs av ett laddningsbart ...3s batteri. Högtalaren kommer laddad, för att erhålla optimalt batterilivslängd rekommenderas det att du laddar högtalaren Double 0000 innan första användning. Chill Double 0000 Chill CHARGE A – Öppna dörren på undersidan av högtalaren. Linda av den integrerade laddningssladden, öppna dörren på...
Página 61
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – KNAPPFUNKTION Snabbtryckning på knappen ”spela/pausa” under 0,5 sekunder ...0.5s för att spela din musik. För att öka volymen, tryck snabbt på ”O”-knappen för att sänka volymen, tryck snabbt på ”X”- knappen för att höja volymen. För att skippa framåt en låt, tryck på...
F – PARA TVÅ DOUBLE CHILL-HÖGTALARE ...0.5s 1. Aktivera högtalare 1 (tryck och håll “spela/pausa”-knappen under 3 sekunder)..4s 2. Aktivera högtalare 2 (tryck och håll “spela/pausa”-knappen ...3s under 3 sekunder). Double 3. På båda högtalarna, tryck och håll in ”X” och ”O” knapparna 0000 Chill ...0.5s...
ändring på produkten; eller några andra förhållanden vad de än är som är utom JAM:s kontroll. Distribueras inom EU av FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Storbritannien. E-post: support.row@fkabrands.com.
Página 64
“Double Chill” HX-P404 Руководство по эксплуатации...
Página 65
C – уменьшить громкость / предыдущий трек D – краткое руководство D – светодиодный индикатор E – приветственная карточка E – зарядный кабель и катушка для намотки F – юридическая информация F – гнездо AUX In G – наклейка Jam G – зарядное гнездо...
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ...0.5s ЗАРЯДКА ДИНАМИКА Динамик “Double Chill” получает питание от ...4s аккумулятора. Несмотря на то что динамик ...3s поставляется в заряженном состоянии, чтобы обеспечить оптимальное время воспроизведения, Double 0000 необходимо зарядить его перед первым Chill Double 0000 использованием. Chill CHARGE A.
Página 67
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – ФУНКЦИИ КНОПОК ...0.5s Для воспроизведения музыки нажмите и удерживайте кнопку «воспроизведение / пауза» в течение 0,5 секунды. Чтобы увеличить громкость, кратковременно нажмите кнопку «O»; чтобы уменьшить громкость — кнопку ...3s «X». Чтобы перейти к следующему треку, нажмите и удерживайте...
F – СОПРЯЖЕНИЕ 2 ДИНАМИКОВ DOUBLE CHILL ...0.5s 1. Включите 1-й динамик (нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд)..4s 2. Включите 2-й динамик (нажмите и удерживайте кнопку ...3s питания в течение 3 секунд). Double 3. На обоих динамиках одновременно нажмите и 0000 Chill ...0.5s...
переработку с целью повторного использования ценных неправильной эксплуатации, аварии, подключения материалов. недопустимых устройств, внесения изменений в изделия или любых других условий, не зависящих от компании JAM. В ДИРЕКТИВА ПО ЭЛЕМЕНТАМ ПИТАНИЯ Европейском союзе дистрибьютором является компания FKA Этот символ означает, что аккумуляторы нельзя...
Página 71
C – USB-ladekabel med spolevikling C – reduser lydstyrken / forrige spor D – hurtigveiledning D – LED-indikator E – velkomstkort E – ladekabel og spolevikling F – kort med rettslig informasjon F – AUX-inngang G – JAM-klistremerke G – ladeport...
KLARGJØRE UTSTYRET ...0.5s LADE HØYTTALEREN ...4s «Double Chill»-høyttaleren drives av et oppladbart batteri..3s Høyttaleren leveres forhåndsladet, men for å få optimal batterilevetid sørg for å lade høyttaleren før førstegangsbruk. Double 0000 Chill Double 0000 Chill A – Åpne den nederste døren på høyttaleren og ta ut spolen. CHARGE Pakk opp den integrerte ladekabelen, åpne døren på...
Página 73
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – KNAPPEFUNKSJON Trykk kort på spill-/pause-knappen i et halvt sekund for å spille ...0.5s musikk. Hvis du vil øke volumet, trykk kort på «O»-knappen for å redusere volumet, trykk kort på «X»-knappen. Hopp forover et spor ved å...
F – KOBLE SAMMEN TO DOUBLE CHILL-HØYTTALERE ...0.5s 1. Slå på høyttaler 1 (trykk på og hold av/på-knappen nede i tre sekunder)..4s 2. 1. Slå på høyttaler 2 (trykk på og hold av/på-knappen nede i ...3s tre sekunder). Double 3.
GARANTI – STORBRITANNIA OG EUROPA FKA Brands Ltd erklærer herved at denne radioenheten er JAM garanterer at dette produktet er uten mangler i materialer i samsvar med de essensielle kravene og andre relevante eller utførelse i en periode på to år fra kjøpsdatoen. Denne bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Página 76
“Double Chill” HX-P404 Βιβλίο οδηγιών...
Página 77
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ CHARGE CHARGE CHARGE CHARGE Α – Ηχείο Α – Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης /αναπαραγωγής/ παύσης Β – Καλώδιο βοηθητικής θύρας AUX B – Αύξηση έντασης ή επόμενο κομμάτι C – Καλώδιο φόρτισης USB με καρούλι τύλιξης C – Ένταση ήχου/προηγούμενο κομμάτι D –...
Página 78
ΡΥΘΜΙΣΗ ...0.5s ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΗΧΕΙΟΥ Το ηχείο “Double Chill” τροφοδοτείται από επαναφορτιζόμενη ...4s μπαταρία. Το ηχείο διατίθεται προφορτισμένο. Ωστόσο, για ...3s τη βέλτιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, βεβαιωθείτε να φορτίσετε το ηχείο πριν από την πρώτη χρήση. Double 0000 Chill Double 0000 Chill...
Página 79
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΥΜΠΙΩΝ Πατήστε στιγμιαία το κουμπί «αναπαραγωγής/παύσης» ...0.5s για 0,5 δευτερόλεπτα για να ακούσετε μουσική. Για να αυξήσετε την ένταση, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «O». Για να μειώσετε την ένταση, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «Χ».
F – ΣΥΖΕΥΞΗ 2 ΔΙΠΛΩΝ ΗΧΕΙΩΝ CHILL ...0.5s 1. ενεργοποιήστε το ηχείο 1 (πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα)..4s 2. Ενεργοποιήστε το ηχείο 2 (πατήστε και κρατήστε ...3s πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης για 3 δευτερόλεπτα). 3. Και στα δύο ηχεία, πατήστε και κρατήστε πατημένα Double 0000 ταυτόχρονα...
Página 81
ΕΓΓΥΗΣΗ - ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ & ΕΥΡΩΠΗ οπουδήποτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για να αποφευχθεί πιθανή Η JAM εγγυάται ότι για μία περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία ρύπανση στο περιβάλλον ή βλάβη στην ανθρώπινη υγεία από αγοράς, ότι αυτό το προϊόν δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα στο...
C – Snížení hlasitosti / Předchozí skladba D – Průvodce rychlým spuštěním D – Indikátor LED E – Karta na uvítanou E – Nabíjecí kabel a cívka F – Karta s právnickými informacemi F – Port na příslušenství G – Etiketa Jam G – Port nabíjení...
Página 84
NASTAVENÍ ...0.5s NABÍJENÍ REPRODUKTORU Reproduktor “Double Chill” je napájen ...4s dobíjecí baterií. Reproduktor se dodává nabitý; ...3s abyste však zajistili optimální životnost baterie, Double reproduktor před prvním použitím ještě dobijte. 0000 Chill Double 0000 Chill A – Otevřete dvířka ve spodní části reproduktoru a vyjměte CHARGE cívku.
Página 85
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – FUNKCE TLAČÍTEK Pro přehrávání hudby stiskněte tlačítko „přehrávání / ...0.5s pozastavení“ na 0,5 sekundy. Chcete-li zvýšit hlasitost, krátce stiskněte tlačítko „O“, chcete-li hlasitost snížit, krátce stiskněte tlačítko „X“. Chcete-li přejít na následující skladbu, stiskněte tlačítko „O“...
F – SPÁROVÁNÍ 2 REPRODUKTORŮ DOUBLE CHILL ...0.5s 1. Zapněte reproduktor 1 (na 3 sekundy stiskněte a přidržte tlačítko napájení)..4s 2. Zapněte reproduktor 2 (na 3 sekundy stiskněte a přidržte ...3s tlačítko napájení). Double 3. Na obou reproduktorech stiskněte a přidržte tlačítko „X“ 0000 Chill ...0.5s...
Página 87
2014/53/EU. Kopii prohlášení které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Distributorem v EU je o shodě lze získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC. společnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Spojené...
Página 89
C – USB töltőkábel orsós borítással C – Lehalkítás/előző zeneszám D – Rövid útmutató D – LED Kijelző E – Üdvözlő kártya E – Töltőkábel és orsós borítás F – Jognyilatkozat F – AUX bemenő csatlakozó G – Jam matrica G – Töltőtok...
A hangszóró és a készülék szétkapcsolásához tartsa lenyomva egyidejűleg az „X” és a „lejátszás/szünet” gombot 2 másodpercig. A készülék és a Jam Double Chill csatlakoztatása történhet aux kábellel is, amit mellékelünk. Csatlakoztatáskor a LED folyamatos piros fénnyel világít. Az aux kábel használatakor győződjön meg róla, hogy először bekapcsolja a hangszórót,...
Página 91
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – GOMB FUNKCIÓ Zene lejátszásához röviden nyomja meg a „lejátszás/szünet” ...0.5s gombot 0,5 másodpercig. A felhangosításhoz röviden nyomja meg az „O” gombot; a lehalkításhoz röviden nyomja meg az „X” gombot. A következő zeneszámra ugráshoz hosszan nyomja meg az „O”...
Página 92
F – 2 DOUBLE CHILL HANGSZÓRÓ PÁROSÍTÁSA ...0.5s 1. Kapcsolja be az 1. hangszórót (nyomja meg és tartsa lenyomva a „lejátszás/szünet” gombot 3 másodpercig)..4s 2. Kapcsolja be a 2. hangszórót (nyomja meg és tartsa ...3s lenyomva a „lejátszás/szünet” gombot 3 másodpercig). Double 3.
újra, hogy elősegítse az anyagi erőforrások fenntartható GARANCIA – UK ÉS EURÓPA újrahasznosítását. A JAM a vásárlástól számított 2 évre szavatolja, hogy a termék mentes anyagi és gyártási hibáktól. Ez a garancia nem terjed AKKUMULÁTOR IRÁNYELV ki azokra a károkra, amelyek oka helytelen használat vagy Ez a jelölés azt jelzi, hogy az akkumulátorokat nem szabad...
Página 94
“Double Chill” HX-P404 Livro de instruções...
Página 95
D – Indicador de LED D – Guia de início rápido E – Cabo de carregamento e invólucro E – Cartão de boas-vindas em spool F – Cartão jurídico F – Porta de entrada AUX G – Adesivo Jam G – Porta de carregamento...
CONFIGURAÇÃO ...0.5s CARREGANDO SEU ALTO-FALANTE ...4s O alto-falante “Double Chill” funciona com bateria ...3s recarregável. Ele vem pré-carregado; no entanto, para uma vida útil ideal da bateria, lembre-se de carregar o alto- Double 0000 falante, antes do primeiro uso. Chill Double 0000 Chill...
Página 97
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – FUNÇÃO DO BOTÃO Pressione rapidamente o botão “reproduzir/pausar” por 0,5 ...0.5s segundos para reproduzir a música. Para aumentar o volume, pressione rapidamente o botão “O”; para diminuir o volume, pressione rapidamente o botão “X”. Para ir para a próxima faixa, pressione o botão “O”...
F – EMPARELHAR PARA ALTO-FALANTES DOUBLE CHILL ...0.5s 1. Ligue o alto-falante 1 (mantenha pressionado o botão de ligar por 3 segundos)..4s 2. Ligue o alto-falante 2 (mantenha pressionado o botão de ligar ...3s por 3 segundos). Double 3. Em ambos alto-falantes, mantenha pressionados os botões 0000 Chill ...0.5s...
GARANTIA - REINO UNIDO E EUROPA dos recursos materiais. A JAM garante que este produto está livre de defeitos no material ou de fabricação por um período de 2 anos da data da compra. DIRETIVA DA BATERIA Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido ou...
Página 100
“Double Chill” HX-P404 Kniha pokynov...
D – Stručný sprievodca C – Zníženie hlasitosti/predchádzajúca E – Karta na uvítanie nahrávka F – Karta s právnickými informáciami D – Indikátor LED G – Etiketa JAM E – Nabíjací kábel USB F – Port na príslušenstvo G – Port nabíjania...
Página 102
NASTAVENIE ...0.5s NAPÁJANIE REPRODUKTORA ...4s Reproduktor „Double Chill” je napájaný z nabíjacej batérie..3s Reproduktor je vopred nabitý; aby sa dosiahla optimálna životnosť batérie, pred použitím reproduktor nabite. Double 0000 Chill Double 0000 Chill A – Otvorte spodné dvierka reproduktora a vytiahnite cievku. CHARGE Vybaľte integrovaný...
Página 103
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – FUNKCIE TLAČIDIEL Pre prehrávanie hudby krátko stlačte tlačidlo prehrávania/ ...0.5s pozastavenia na 0,5 sekundy. Pre zvýšenie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „O“, pre zníženie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „X“. Pre preskočenie na ďalšiu nahrávku stlačte dlho tlačidlo O na 3 sekundy, pre preskočenie na predchádzajúcu nahrávku ...3s stlačte dlho tlačidlo „X“.
JAM. Distribútorom v EU je spoločnosť FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Spojené kráľovstvo. Email: FKA Brands Ltd týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie spĺňa support.row@fkabrands.com.
Página 106
“Double Chill” HX-P404 Manual de instrucţiuni...
Página 107
D – ghid de iniţiere rapidă D – indicator cu LED E – fișă introductivă E – cablu de încărcare cu rolă de suport F – fișă juridică F – port de intrare AUX G – autocolant Jam G – port de încărcare...
Página 108
NASTAVENIE ...0.5s ÎNCĂRCAREA DIFUZORULUI Difuzorul “Double Chill” se alimentează de la o baterie ...4s reîncărcabilă. Difuzorul este furnizat preîncărcat, însă pentru ...3s o durată de viaţă optimă a bateriei, aveţi grijă să-l reîncărcaţi Double înainte de prima utilizare. 0000 Chill Double 0000 Chill...
Página 109
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – FUNCȚIILE BUTOANELOR Apăsaţi scurt butonul „redare/pauză”, timp de 0,5 secunde, ...0.5s pentru a reda muzica. Pentru a crește volumul, apăsaţi scurt butonul „O”; pentru a reduce volumul, apăsaţi scurt butonul „X”. Pentru a sări la piesa următoare, apăsaţi lung butonul „O” timp de 3 secunde;...
F – ÎMPERECHEREA A 2 DIFUZOARE DOUBLE CHILL ...0.5s 1. Porniţi difuzorul 1 (ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire timp de 3 secunde)..4s 2. Porniţi difuzorul 2 (ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire ...3s timp de 3 secunde). Double 3. Pe ambele difuzoare, menţineţi apăsate butoanele „X” și „O” 0000 Chill ...0.5s...
JAM. Distribuit în UE de FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Prin prezenta, FKA Brands Ltd declară că acest dispozitiv radio Regatul Unit.
D – Skrócona instrukcja obsługi D – Wskaźnik świetlny LED E – Karta powitalna E – Kabel do ładowania i zwijacz F – Karta z uwagami prawnymi F – Wejście aux G – Naklejka Jam G – Port do ładowania...
Página 114
KONFIGURACJA ...0.5s ŁADOWANIE GŁOŚNIKA ...4s Głośnik “Double Chill” jest zasilany akumulatorem. Głośnik ...3s jest fabrycznie naładowany; jednak, aby uzyskać optymalną żywotność baterii, przed pierwszym użyciem głośnik należy Double 0000 naładować. Chill Double 0000 Chill CHARGE A - Otwórz dolną klapkę głośnika i wyjmij zwijacz. Rozwiń zintegrowany kabel do ładowania, otwórz klapkę...
Página 115
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s C – FUNKCJE PRZYCISKÓW Naciśnij przycisk “play/pause” na 0,5 sekundy, aby odtworzyć ...0.5s muzykę. Aby zwiększyć głośność, naciśnij na krótko przycisk “O”; aby zmniejszyć głośność, naciśnij na krótko przycisk “X”. Aby przejść do następnego utworu naciśnij przycisk “O” na 3 sekundy;...
F – PAROWANIE 2 GŁOŚNIKÓW DOUBLE CHILL ...0.5s 1. Włącz głośnik 1 (naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy)..4s 2. Włącz głośnik 2 (naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania ...3s przez 3 sekundy). Double 3. Na obu głośnikach naciśnij i przytrzymaj jednocześnie 0000 Chill ...0.5s...
GWARANCJA - WIELKA BRYTANIA i EUROPA zagrożeniu dla środowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku JAM gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych nieprawidłowego pozbywania się odpadów, należy przekazać i wynikających z jakości wykonania przez okres 2 lat od daty urządzenie do recyklingu, promując w ten sposób właściwe...
Página 120
اإلعداد شحن مكرب الصوت الخاص بك ” بواسطةDouble Chill“ تعمل مك رب ات الصوت أ بطارية قابلة إلعادة الشحن. يأيت مكرب الصوت مشحو ن ً ا مسب ق ًا؛ ،ومع ذلك، ولضامن طول عمر البطارية 0000 .تأكد من شحن مكرب الصوت قبل أول استخدام CHARGE أ...
Página 122
DOUBLE CHILL و- اق رت ان مكربي صوت من نوع 1. تشغيل مكرب الصوت األول (بالضغط مع االستم ر ار عىل زر ...0.5s .)تشغيل الطاقةملدة 3 ثوان 2. تشغيل مكرب الصوت الثاين (بالضغط مع االستم ر ار عىل زر ...4s .)تشغيل...
Página 123
• استخدم هذا املنتج للغرض املخصص له فقط عىل النحو املوصوف يف هذا الدليل. ال تستخدم .Jam مرفقات غري موىص بها من قبل أو أيiPod/MP3 مسؤولة عن أي تلف يلحق بالهواتف الذكية أو مشغالتJam • ال ت ُعد رشكة .أجهزة أخرى...
Página 125
C – 볼륨 작게/이전 트랙 D – 빠른 시작 가이드 D – LED 표시등 E – 환영 카드 E – 충전 케이블 및 스풀 랩 F – 법률 카드 F – 보조 입력 포트 G – Jam 스티커 G – 충전 포트...
Página 126
설정 ...0.5s 스피커 충전 ...4s ...3s “Double Chill” 스피커는 충전식배터리로 작동됩니다 스피커는 충전 상태로 제공되지만처음 사용 시에는 최적의 Double 0000 재생 시간을확보하기 위해 충전을 한 후 사용하십시오. Chill Double 0000 Chill CHARGE A – 스피커의 하단 도어를 열고 스풀을꺼냅니다. 일체형 충전 케이블을...
Página 127
Double 0000 Chill Double 0000 Chill ...0.5s ...0.5s C – 버튼 기능 “재생/일시정지” 버튼을 0.5초 동안 짧게 눌러음악을 재생합니다. 볼륨을 높이려면 “O” 버튼을짧게 누르고, 볼륨을 낮추려면 “X” 버튼을짧게 누릅니다. 앞으로 한 ...3s 트랙 건너뛰려면 “O” 버튼을3초 동안 길게 누르고, 뒤로 한...
Página 128
F – DOUBLE CHILL 스피커 2개 페어링 ...0.5s 1.스피커 1을 켭니다(전원 버튼을 3초 동안 길게 누릅니다)..4s 2. 스피커 2를 켭니다(전원 버튼을 3초 동안길게 ...3s 누릅니다). Double 0000 3. 두 스피커의 “X” 버튼과 “O” 버튼을 동시에최대 4 Chill ...0.5s Double 0000 Chill 초...
Página 129
사용 전에 모든 지침을 읽고 이후 참조할 수 있도록 보관해 두십시오. 보증 - 영국 및 유럽 JAM은 본 제품이 구매일로부터 2년 동안 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. 본 보증은 오용이나 남용, 사고, 허가되지 않은 부속품의 장착, 제품 개조, 또는 JAM의 통제를 벗어난 여타 모든...
Página 131
A – 電源開/關/播放/暫停鍵 B – AUX線 B – 增大音量/下一節目 C – USB充電線和線軸 C – 減小音量/前一節目 D – 快捷使用說明 D – LED 顯示燈 E – 歡迎卡 E – 充電線和線軸 F – 法律說明 F – Aux埠 G – Jam標示牌 G – 充電埠...