Danger Et Avertissement; Danger And Warning; Pericoli E Avvertenze - LEGRAND 0 435 01 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 0 435 01:
Tabla de contenido

Publicidad

®

• Danger et avertissement

Le montage de ce produit ne peut être effectué que par des professionnels.
Le non respect des indications de la présente notice ne saurait engager la responsabilité du constructeur.
Risque d'électrocution, de brûlures ou d'explosion
• Avant toute intervention sur l'appareil, coupez les entrées tensions, court-circuitez le secondaire de chaque transfor-
mateur de courant et coupez l'alimentation auxiliaire de l'appareil.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension approprié pour confirmer l'absence de tension.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre cet appareil sous tension.
• Utilisez toujours la tension assignée appropriée pour alimenter cet appareil.
Si ces précautions n'étaient pas respectées, cela pourrait entraîner des blessures graves
Risque de détérioration de l'appareil
Veillez à respecter :
• La plage de tension d'alimentation auxiliaire.
• La plage de fréquence du réseau 50 Hz.
• Une tension maximum aux bornes des entrées tension de 230 V AC.
• Un courant maximum de 6 A (TI x/5 A) aux bornes des entrées de courant (I).

• Danger and warning

This equipment must be mounted only by professionals.
The manufacturer shall not be held responsible for failure to comply with the instructions in this manual.
Risk of electrocution, burns or explosion
• The must be installed and serviced only by qualified personnel.
• Prior to any work on or in the device, isolate the voltage inputs and auxiliary power supplies and short-circuit the secondary
winding of all current transfromers.
• Always use an appropriate voltage detection device to confirm the absence of voltage.
• Put all mechanisms, door and covers back in place before energising the device.
• Always supply the device with the correct rated voltage.
Failure to take these precautions could cause serious injuries.
Risk of damaging device
Chek the following:
• The voltage of the auxiliary supply.
• The frequency of the distribution system (50 Hz).
• The maximum voltage across the voltage-input terminals, (V1, V2) 230 V AC.
• A maximum current of 6 A (CT x/5 A) on the current-input terminals (I).

• Pericoli e avvertenze

Questi apparecchi devono essere montati esclusivamente da professionisti.
Il mancato rispetto delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni solleva il fabbricante da ogni responsabilità.
Rischi di folgorazione, ustioni o esplosione
• L'installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.
• Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio, escludere gli ingressi di tensione, cortocircuitare il secondario di ciascun
trasformatore di corrente ed escludere l'alimentazione ausiliaria dell'apparecchio.
• Utilizzare sempre un opportuno dispositivo di rilevamento di tensione per confermare l'assenza di tensione.
• Rimontare tutti i dispositivi, i portelli e i coperchi prima di mettere l'apparecchio sotto tensione.
• Per alimentare questo apparecchio, utilizzare sempre la tensione nominale indicata.
In caso di mancato rispetto di queste precauzioni, si potrebbero subire gravi ferite.
Rischi di deterioramento dell'apparecchio
Attenzione a rispettare:
• La tensione d'alimentazione ausiliaria.
• La frequenza di rete a 50 Hz.
• Una tensione massima ai morsetti degli ingressi di tensione (V1, V2) di 230 V AC.
• Una corrente massima di 6 A (TA x/5 A) ai morsetti degli ingressi di corrente (I).
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0 435 110 435 21

Tabla de contenido