Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANTE: Llene la siguiente información de garantía.
Número de serie
Fecha de compra
ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES
ADVERTENCIA:
Antes de empezar a armar la parrilla y cocinar, lea y siga todas
las indicaciones de seguridad, las instrucciones de armado y
las instrucciones de uso y mantenimiento.
A LA PERSONA QUE INSTALE
O ARME ESTE APARATO:
D e j e e s t e m a n u a l a l c l i e n t e .
AL CONSUMIDOR:
Conserve este manual para que lo pueda consultar en el
futuro.
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el armado, llámenos al 1-8888-430-7870. Para garantizar su satisfacción y para el servicio de
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American Gourmet®;
Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That's All About
U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®;
Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™; Commercial Series™;
Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard
Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling's Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Let's Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision
Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring
the Party™
TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902 Impreso en China Instrucciones de armado © 2010
seguimiento, inscriba su aparato en línea, en www.charbroil.com/register
Guía del
producto
Propano
ADVERTENCIA:
El no cumplir con todas las instrucciones del fabricante puede
ocasionar lesiones graves y/o daños materiales.
ADVERTENCIA:
Ciertas partes pueden tener bordes afilados, ¡especialmente
las indicadas en el manual! Si es necesario, use guantes
protectores.
®
®
Cilindro de propano
se vende por separado
TM REVISION 08
42804397 11-11-2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil Patio BISTRO

  • Página 1: Información De Inscripción De La Garantía

    Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®;...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE MATERIAS PELIGRO Información de inscripción de la garantía ........1 1. Nunca deje esta unidad sin atender cuando la Por su propia seguridad...............2 esté usando. Símbolos de seguridad ..............2 2. Nunca la use a una distancia menor que 3 pies (1 m) de cualquier estructura, material combustible Medidas de seguridad para la instalación ........3 u otro tanque de gas.
  • Página 3: Medidas De Seguridad Para La Instalación

    Seguridad con los alimentos Medidas de seguridad para la instalación • Use su aparato, tal como lo compró, únicamente con gas propano y La seguridad con los alimentos es una parte muy importante del disfrute de su parrillada al aire libre. Siga estos cuatro pasos básicos con la unidad de regulador/válvula suministrada.
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento

    USO Y MANTENIMIENTO Tanque de gas •El tanque de gas que use con su freidora debe cumplir los siguientes requisitos: PELIGRO •Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (diámetro) x 18" (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.
  • Página 5 Cambio del tanque de gas Cómo conectar el regulador al tanque de gas propano • 1. El tanque de gas debe quedar bien fijado en el aparato. (Lea la Muchos comerciantes minoristas que venden este aparato, sección de armado.) le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante un servicio de recambio.
  • Página 6 Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn control knob to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP cylinder. 3. Completely open LP cylinder valve by turning hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately.
  • Página 7 •Para personas que viven en apartamentos: ADVERTENCIA Pídale al administrador que le indique los requisitos y los códigos contra incendios que corresponden al uso de aparatos a gas propano en su edificio de apartamentos. Si se le permite usarla, Para usar su aparato en forma segura y para evitar hágalo al aire libre, en la planta baja, dejando un espacio libre de lesiones graves: tres (3) pies entre la parrilla y las paredes o las barandillas.
  • Página 8 Cómo usar el encendedor Control de la llama del quemador • Encienda el quemador. Si mira a través del orificio para el NO se incline sobre el aparato cuando lo esté encendido con fósforos, ubicado debajo del aparato, debería ver la encendiendo.
  • Página 9 Cómo limpiar la unidad del quemador (continuación) ADVERTENCIA Limpie el quemador como se recomienda abajo; como se ilustra en E. Sugerimos tres maneras de limpiar el tubo del quemador. Use la que le resulte más fácil. (A) Doble un alambre rígido (un gancho de alambre para ropa sirve ¡ALERTA CONTRA LAS bien) para formar un gancho pequeño.
  • Página 10: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 11: Resolución De Problemas

    CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Página 12 Resolución de problemas CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de •...
  • Página 13 Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I No aparecen chispas en • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén ningún electrodo cuando se adecuadamente.
  • Página 14 Notas Página 14...
  • Página 15: Tarjeta De Inscripción

    Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240 REGTEMP REV02 Página 15...

Tabla de contenido