Spare-parts
Ricambi
11
9
10
5
1
12
2
3
2
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto
I
cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il
rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti
per il produttore.
GB
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from
eight indicating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered through the
retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the
manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit
F
chiffres avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que
par l'intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier
et n'ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes
D
von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur
über den Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können
voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho
E
cifras con las dos horas que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente
a través del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y
no son vinculantes para el productor.
Elke code geef ik moet altijd uit tien cijfers samengesteld zijn terug: de eventuele codes van acht cijfers met
NL
twee uur aanvullen dat de kleur aangeeft. Opgelet: vervangingen dienen uitsluitend via de wederverkoper te
worden besteld. De chromatische eigenschappen van de verscheidene materialen kunnen onderling
afwijken en zijn niet bindend voor de fabrikant.
Pièces-de-rechange
3
8
Austauschteile
7
6
4
13
Repuestos
Onderdelen
cod.00901145 . .
1
cod.0040221119
2
cod.0040221019
3
cod.00901146 . .
4
cod.00271171 . .
5
cod.00901148 . .
6
cod.00901147 . .
7
cod.0033013057
8
cod.0040070519
9
cod.00271173 . .
10
cod.00271172 . .
11
cod.7039099648
12
cod.7010113700
13
Naturale
Noce
Wengè
F o p p a P e d r e t t i S . p . A . Vi a A . Vo l t a , 11
24064 - Grumello del Monte, Bergamo - Italy
t e l + 3 9 0 3 5 . 8 3 0 . 4 9 7 f a x + 3 9 0 3 5 . 8 3 1 . 2 8 3
w w w . f o p p a p e d r e t t i . i t
03
06
86