1 inch (2.5 cm) thick. Bose recommends installing these speakers only in wood frame or similar construction where there is enough space between studs, as is found in 2 x 4 or 2 x 6 wall/ceiling construction.
® ® Virtually Invisible 191 speakers feature an Articulated Array speaker configuration that delivers the type of clear, lifelike sound and even coverage known as Bose Stereo Everywhere ® speaker performance. What makes this speaker better also makes it different ®...
If any part of the speaker pair appears damaged, do not ® use the pair. Notify Bose or your authorized Bose dealer immediately. For Bose contact infor- mation, refer to the address list included in the carton.
Preparation Wear clothing appropriate for the job, and consider using a drop cloth or other material to protect the area from debris. How and where you install the speakers will determine your need for optional equipment. Optional items: • A wire snake for running speaker cord behind wallboard •...
Preparation Accessories that can help For installation in a drop ceiling (where tile is installed below the ceiling joists), Bose offers an optional Drop Ceiling Kit (Product Code #031355) for two speakers. It protects the tile from bearing the weight of the speakers. Instructions are included with the kit.
Preparation Installing in an exterior wall If you choose to install these speakers in an exterior wall (abutting the outside of your house), you will undoubtedly encounter insulation behind the wallboard. This can complicate the installation, requiring you to trim and push malleable insulation out of the way. You will need to wear eye protection and gloves for working with fiberglass insulation.
Preparation Select the general wall area for one speaker As you decide where you want each speaker grille, use the guidelines below: CAUTION: Do not install near any heat sources, such as halogen lamps, registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. •...
Página 10
Preparation • Each speaker enclosure extends into the wall or ceiling, as shown in the gray DO NOT CUT area on the template (Figure 7), and below the grille. The speaker enclosure can be inserted either up or down. Note: In cold climates where a humidifier is used, avoid inserting the speaker upside-down in an exterior wall to prevent problems with condensation.
Preparation Using speaker cord Before you cut any cord, estimate how much will be needed for each speaker. To do so, measure the distance from the receiver/amplifier to where each speaker will be installed. Make some allowance if the cord must go around corners or through walls, and leave at least 14 inches (36 cm) of cord to pull from the wall for making the connections easily.
Página 12
Preparation You also need to observe safe and practical standards: WARNING: Make sure the spot chosen is safe for drilling. Do not drill through surfaces that may have hazards, such as electrical wiring, conduits, or plumbing concealed behind them. Follow all other safety precautions. •...
Preparation Before the wallboard goes up There are some standard guidelines for working in unfinished construction. • Begin this work after the studs and joists are in and the electrical wiring is completed. • Snap a chalk line across the face of the studs or the bottom of the joists and move back- ward as you drill, so you can keep the last hole drilled in your line of sight.
Página 14
Preparation Getting started Choose a path for the cord that avoids impediments to drill through. Use a stud finder to identify inaccessible studs. It is common to run cord from the speaker location in a wall or ceiling to the attic and through the wooden top plate that runs horizontally across the top of the vertical studs.
1. Select a spot on the wall or ceiling where you want the center of the speaker grille. For ceiling installations, carefully consider how the position of the speaker enclosure behind the wallboard affects the orientation of the Bose ®...
Página 16
Steps to Installing 2. Center the pilot-hole circles on the selected spot as you press the template to the wall. 3. Use a pencil to trace around the inside of the circles (Figure 14). Round-faced speakers require additional clearance holes on either side of the speaker hole.
Steps to Installing Drilling the pilot hole You will need a half-inch spade bit and power drill, or a special rotary cutting tool for this step. Using the proper equipment and protection is important. WARNING: Use eye protection and be sure to observe all safety precautions while using the drill or cutting tool (Figure 15).
Steps to Installing Testing the space behind the hole You need a tape measure and a sturdy wire (such as a straightened coat hanger) 22 inches (55.9 cm) in length for this step. 1. Bend the wire as shown in Figure 17. Figure 17 A 22-inch (55.9 cm) length of sturdy wire bent in two...
Página 19
Steps to Installing Figure 19 Checking the space for the width of the speaker 360˚ • If the wire goes around the 360˚ arc without a problem, proceed to step 5 below. Round-faced speakers require an additional 2 inches of clearance above the speaker. •...
Steps to Installing Note: To position the logo right-side-up if you insert the speaker upside-down, remove the outer frame from the face of the speaker, rotate it 180˚, then reattach the frame. There are four speaker frame screws, labeled GRILLE, that hold the frame in place. They should not be con- fused with the dogleg clamp screws that are labeled WALL (Figure 21).
Steps to Installing Prepare the wall for inserting the speaker Use care in the steps that follow to ensure satisfaction with the end result. CAUTION: Now is a good time to reconsider your comfort level with this job. If you have doubts about cutting into or running cord behind the wall, it’s best to stop here.
Then run your pencil along the entire template edge, except where there is tape. ® For ceiling installation, notice the orientation of the Bose logo on the speaker frame. Make sure it will be oriented as you want it when you position the speaker in the hole you cut.
Steps to Installing 2. Cut around three of the four sides of the outline you drew, not all the way around (Figure 24a). WARNING: Keep fingers away from the cutting blade. 3. Hook your finger into the pilot hole and then make the final cut (Figure 24b). 4.
If you have not done so yet, remove the outer frame from the face of the speaker, rotate it 180˚, then reattach the frame. Refer to Figure 21 on page 20. In ceiling installations, pay attention to the orientation of the Bose ® logo on the speaker frame.
Página 25
Steps to Installing 1. Use both hands to support the speaker and angle it slightly, so it is diagonal to the hole. This allows clearance for the wall stops. 2. Insert the bottom of the enclosure through the hole and down part of the way – or up, depending on your clearance issues (Figure 27).
Steps to Installing Make the speaker connections You need a Phillips-head screwdriver for this step. Tip: Pay attention to maintaining the proper polarity (+ to + and – to –) with these connec- tions. An error here will adversely affect speaker performance. Also be sure to tighten each screw securely, but not enough to cause undesirable compression of the wire.
Página 27
Refer to Figure 23 on page 22 if you need to reverse the frame to properly orient the Bose logo on the speaker face. 4. Now push the speaker into the hole until the face is straight and flush with the wall (Figure 31).
Steps to Installing Secure the speaker to the wall CAUTION: If you use a screw gun to tighten any screws, first select the gun’s lowest torque setting (do not exceed 2-4 inch-pounds or 0.2-0.5 N-m of torque). If the screw does not seat properly, finish installing the screw at the next highest torque setting, or by hand.
Steps to Installing 4. Line up the curved edge of the grille with the curve over the Bose ® logo and press that edge into the speaker frame first (Figure 33). 5. Press the top of the grille firmly into place until you feel some resistance. When the grille lines up flush with the frame of the speaker, it is seated properly.
Steps to Installing Painting the grille It is important to prevent paint from clogging the grille perforations, which can adversely affect performance. You can use a dry brush technique or choose to spray paint the grille. Do not use a paint roller, however. Regardless of the technique you choose: •...
Steps to Installing Steps for spray painting: 1. To prevent dirt or dried paint particles from blowing back into the grille perforations, suspend the grille or place it on a wire screen. 2. Apply the paint to the grille surface at a 45˚ angle. Then rotate the grille by 180˚ and repaint it at 45˚.
– If the problem persists, follow the troubleshooting instructions for “Only one speaker still plays,” above. Customer service For additional help in solving problems, contact your Bose dealer. Or, to contact Bose Customer Service, refer to the address list included in the carton. Warranty period ®...
Reserves a place for the speakers after the studs are in place and before the wallboard is added, and indicates where the wallboard hole should be made. Instructions included. For further information or to order accessories, contact your Bose ® dealer. Or, to call Bose directly, refer to the address list included in the carton. Technical information Features •...
Wand oder Decke; von der Oberfläche der Wand (max. 2,5 cm dick) muss ein Freiraum von 10,5 cm Tiefe gewährleistet sein. Bose empfiehlt, die Lautsprecher nur in Fachwerks- oder ähnlichen Konstruktionen zu installieren, bei denen genügend Freiraum zwischen den Balken vorhanden ist (z. B. in Wand- oder Deckenkonstruktion mit Balken-Normmaßen 38 x 89 mm oder 38 x 140...
Página 35
Inhalt Inhalt Einführung ..............Bevor Sie beginnen .
Virtually Invisible ® 191 Lautsprecher in Ihren Räumen entschieden haben. Dank innovativer Technik und fortschrittlicher Gestaltung bieten diese Lautsprecher trotz ihrer geringen Baugröße originalgetreue Wiedergabe in Bose- Qualität. Die Virtually Invisible 191 Lautsprecher bestehen aus einer Articulated Array ® Lautsprecheranordnung, welche die als Bose Stereo Everywhere ®...
Lautsprecher ggf. für einen späteren Transport optimal geschützt werden. Verwenden Sie das Lautsprecherpaar nicht, wenn ein Bestandteil beschädigt wirkt. ® Setzen Sie sich unverzüglich mit Bose oder einem autorisierten Bose -Vertragshändler in Verbindung. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
Vorbereitung Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung, und decken Sie die Umgebung zum Schutz vor Sand und Schmutz ab. Je nach Installationsort der Lautsprecher benötigen Sie zusätzliche Werkzeuge. Zusätzliche Gegenstände: • Kabelzugwerkzeug zum Einziehen der Lautsprecherkabel hinter Gipskartonplatten • stabiler Hocker oder Leiter zum Installieren der Lautsprecher über Kopfhöhe •...
Vorbereitung Hilfreiches Zubehör Für die Installation in einer abgehängten Decke (Platten unter den Deckenträgern) bietet Bose einen Deckenzubehör-Satz für zwei Lautsprecher an (Art.-Nr. 031355). Dieser schützt die Deckenplatte vor dem Gewicht der Lautsprecher. Installationsanweisungen sind im Lieferumfang des Satzes enthalten.
Vorbereitung Installation in Außenwänden Wenn Sie die Lautsprecher in einer Außenwand (Wand mit einer Seite im Freien) installieren wollen, werden Sie wahrscheinlich hinter den Gipskartonplatten Dämmstoffe vorfinden. Dies kann die Installation erschweren; Sie müssen ggf. den verformbaren Dämmstoff beschneiden bzw. wegdrücken. Beim Arbeiten mit Glaswolle-Dämmmatten müssen Sie eine Schutzbrille und Handschuhe tragen.
Vorbereitung Wandbereich für Lautsprechereinbau wählen Wenn Sie die Lage der Lautsprechergitter bestimmen, beachten Sie folgende Richtlinien: ACHTUNG: Installieren Sie den Lautsprecher nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder andere Geräte (auch Verstärker), die Wärme erzeugen). • Die beiden Lautsprecher sollten mindestens 1,5 m voneinander entfernt sein. •...
Página 42
Vorbereitung • Jedes Lautsprechergehäuse erstreckt sich hinter der Wand bzw. Decke wie in dem grauen Bereich „SÄGEN SIE NICHT UM DIE GRAUE ZONE“ auf der Schablone dargestellt (Abbildung 7) und unterhalb des Gitters. Das Lautsprechergehäuse kann entweder nach oben oder nach unten weisend eingesetzt werden. Hinweis: Vermeiden Sie das Einsetzen des Lautsprechers mit dem Gehäuse nach oben, wenn niedrige Außentemperaturen auftreten können und wenn ein Luftbefeuchter verwendet wird.
Vorbereitung Lautsprecherkabel Schätzen Sie zunächst ab, wie lang die Kabel für jeden Lautsprecher sein müssen, bevor Sie die Kabel zuschneiden. Messen Sie hierzu die Distanz vom Receiver/Verstärker zum jeweiligen Installationsort der einzelnen Lautsprecher. Berechnen Sie etwas Zuschlag ein, falls das Kabel um Ecken oder durch Wände geführt werden muss.
Página 44
Vorbereitung Sie müssen allgemeine Arbeits- und Sicherheitsstandards beachten: WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass sich die gewählte Stelle für Bohrungen eignet. Bohren Sie nicht in Oberflächen, hinter denen sich Gefahren wie verdeckte elektrische Leitungen, Führungen oder Rohrleitungen befinden. Treffen Sie alle erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen.
Vorbereitung Vor der Montage der Gipskartonplatten Bei einer nicht fertig gestellten Konstruktion sind einige allgemeine Richtlinien zu beachten. • Führen Sie die Arbeiten durch, nachdem die Balken und Träger errichtet und die elektrischen Leitungen verlegt worden sind. • Markieren Sie die Verlegelinie mit einer Schlagschnur über die Balken bzw. die Träger, und betrachten Sie die Bohrstellen aus einiger Entfernung, um sicherzustellen, dass Sie alle Löcher in einer Flucht bohren können.
Página 46
Vorbereitung Erste Schritte Wählen Sie für das Kabel eine Verlegestrecke, die möglichst wenige Bohrungen erfordert. Verwenden Sie einen Balkenfinder, um unzugängliche Balken zu lokalisieren. Üblicherweise wird das Kabel vom Lautsprecher aus in einer Wand oder oberhalb einer Decke zum Dachboden bzw. durch den oberen Abschlussbalken geführt. Dieser liegt waagerecht auf den senkrecht stehenden Balken.
1. Wählen Sie für den Mittelpunkt des Lautsprechergitters einen Punkt auf der Wand oder an der Decke. Achten Sie bei Deckeninstallation genau auf die spätere Lage des Lautsprechergehäuses und damit auch des Bose ® -Logos an der Lautsprecherfront. Um eine korrekte Orientierung der Logos sicherzustellen, können Sie vor dem Einsetzen der Lautsprecher in die...
Página 48
Installation 2. Drücken Sie die Schablone gegen die Wand, und zentrieren Sie den gewünschten Mittelpunkt in den Kreisen für die Probebohrungen. 3. Ziehen Sie mit dem Bleistift die Kreislinien für die Probebohrung nach (Abbildung 14). Für Lautsprecher mit runder Front werden zusätzliche Löcher auf beiden Seiten der Lautsprecheröffnung benötigt.
Installation Probebohrung setzen Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt einen Flachbohrer (13 mm) und eine Bohrmaschine oder ein spezielles rotierendes Schneidwerkzeug. Verwenden Sie nur passendes Werkzeug, und treffen Sie geeignete Arbeitsschutzvorkehrungen. WARNUNG: Tragen Sie eine Schutzbrille, und beachten Sie alle Sicherheitsregeln für Bohrmaschinen und Schneidwerkzeuge (Abbildung 15).
Installation Raum hinter der Bohrung prüfen Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt ein Bandmaß und einen steifen Draht (z. B. geradegebogenen Draht-Kleiderbügel) von 56 cm Länge. 1. Biegen Sie den Draht gemäß Abbildung 17. Abbildung 17 56 cm langer Draht mit zwei Biegungen 7,6 cm 36,2 cm...
Página 51
Installation Abbildung 19 Prüfung des Freiraums für die Lautsprecherbreite 360˚ • Wenn sich der Draht problemlos um 360˚ drehen lässt, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Für Lautsprecher mit runder Front wird zusätzlich oberhalb des Lautsprechers 5 cm Freiraum benötigt. •...
Installation Hinweis: Damit das Logo bei umgekehrter Installation richtig orientiert ist, entfernen Sie den äußeren Lautsprecherrahmen, drehen Sie diesen um 180˚, und setzen Sie ihn wieder auf. Der Rahmen wird von vier mit „GRILLE“ (Gitter) bezeichneten Schrauben gehalten. Verwechseln Sie diese nicht mit den Klemmenschrauben, die mit „WALL“ (Wand) bezeichnet sind (Abbildung 21).
Installation Wand für den Einbau der Lautsprecher vorbereiten Führen Sie die folgenden Schritte besonders sorgfältig aus, um ein gutes Arbeitsergebnis zu erzielen. ACHTUNG: Überlegen Sie erneut, ob Sie die Arbeiten problemlos ausführen können. Wenn Sie Bedenken haben, in die Wandoberfläche zu sägen oder Kabel in der Wand zu verlegen, stellen Sie die Arbeit am besten ein.
Tipp: Fixieren Sie die Schablone bei Bedarf vorübergehend mit Klebeband (an den mit „TAPE HERE“ – hier festkleben – bezeichneten Stellen). Ziehen Sie dann den gesamten Umriss der Schablone bis auf die Klebestellen mit dem Bleistift nach. Beachten Sie bei Deckeninstallation die Orientierung des Bose ® -Logos auf dem Lautsprecherrahmen.
Installation 6. Sägen Sie nur auf drei von vier Seiten des gezeichneten Umrisses, nicht vollständig herum (Abbildung 24a). WARNUNG: Halten Sie Ihre Finger vom Sägeblatt fern. 7. Haken Sie einen Finger in die Probebohrung ein, und sägen Sie dann das letzte Stück (Abbildung 24b).
Entfernen Sie hierzu den äußeren Rahmen von der Front des Lautsprechers, drehen Sie den Rahmen um 180˚, und bringen Sie ihn wieder an. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Abbildung 21. Beachten Sie bei Deckeninstallation die Orientierung des Bose ® -Logos auf dem Lautsprecherrahmen.
Página 57
Installation 1. Halten Sie den Lautsprecher leicht angewinkelt mit beiden Händen, so dass er sich diagonal vor der Öffnung befindet. So ist ausreichend Raum für die Halter vorhanden. 2. Führen Sie je nach Lage des Freiraums hinter der Wandoberfläche die Unterseite des Gehäuses ein Stück weit auf-oder abwärts ein (Abbildung 27).
Installation Lautsprecher anschließen Für diesen Schritt benötigen Sie einen Philips-Kreuzschlitz-Schraubendreher. Tipp: Achten Sie auf richtige Polarität beim Anschließen (+ an + und – an –). Anschlussfehler wirken sich sehr nachteilig auf die Wiedergabequalität aus. Ziehen Sie die Schrauben jeweils fest, aber nicht zu stark an, um das Kabel nicht zu quetschen. 1.
Página 59
Installation So prüfen Sie den Lautsprecher: 1. Schalten Sie den Receiver/Verstärker ein, und spielen Sie ein Musikstück ab, das Ihnen bekannt ist. 2. Achten Sie während der Wiedergabe über einen Lautsprecher auf Klarheit und Wiedergabetreue. • Wenn Sie Beeinträchtigungen feststellen, lesen Sie den Abschnitt „Fehlersuche“ ab Seite 32.
Installation Lautsprecher in der Wand sichern ACHTUNG: Wenn Sie die Schrauben mit einem Akkuschrauber festziehen, wählen Sie die geringste Drehmomenteinstellung des Schraubers aus (keinesfalls mehr als 0,2-0,5 N-m). Wenn Sie eine Schraube nicht richtig anziehen können, stellen Sie das nächsthöhere Drehmoment ein, oder schrauben Sie von Hand weiter.
191 Lautsprecher können entweder vor oder nach dem Installieren der Lautsprecher mit Farbe überstrichen werden. Dies geschieht jedoch auf eigene Verantwortung, und Bose kann die Anhaftung und Qualität der nachträglich aufgebrachten Farbe nicht garantieren. Die Vorgehen zum Anstreichen des Gitters und das zum Anstreichen des Rahmens unterscheiden sich.
Installation Gitter anstreichen Die Farbe darf die Gittermaschen nicht zusetzen, da die Wiedergabe sonst beeinträchtigt wird. Sie können Pinsel- oder Sprühtechniken anwenden, um das Gitter zu beschichten. Verwenden Sie jedoch keinen Farbroller. Gehen Sie unabhängig von der gewählten Technik wie folgt vor: •...
Installation So gehen Sie zum Sprühen vor: 1. Um zu verhindern, dass Schmutz und getrocknete Farbpartikel in die Gittermaschen geblasen werden, hängen Sie das Gitter auf, oder fixieren Sie es auf einem Drahtschirm. 2. Bringen Sie die Farbe in einem Winkel von 45˚ zur Gitteroberfläche auf. Drehen Sie das Gitter um 180˚, und sprühen Sie erneut im Winkel von 45˚.
191 Lautsprecher wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie von fünf Jahren gewährt. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie auf der Garantiekarte, die Ihren Lautsprechern beiliegt. Füllen Sie bitte den Informationsteil der Karte aus, trennen Sie ihn ab, und schicken Sie ihn an Bose.
Wenden Sie sich an Ihren Bose ® -Vertragshändler, wenn Sie weitere Informationen wünschen oder Zubehörteile bestellen möchten. Alternativ können Sie sich auch telefonisch an Bose wenden. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton. Technische Daten Funktionen • Virtually Invisible ®...
2,5 cm de grosor. Bose recomienda que la instalación sólo se lleve a cabo en construcciones con armazón de madera o similares en las que haya espacio suficiente entre los perfiles, como las construcciones de 38 mm x 89 mm o de 38 mm x 140 mm de pared o techo.
Página 67
Contenido Índice general Introducción ..............Antes de comenzar .
191 de Bose ® . Su ingeniería innovadora y su diseño avanzado hacen que los altavoces Bose ofrezcan el rendimiento de calidad propio de los equipos de altas prestaciones de Bose a pesar de sus reducidas dimensiones. Los Virtually Invisible ®...
Desembale los altavoces con cuidado. Conserve todo el material de embalaje, que es la forma más segura de transportar los altavoces cuando sea necesario. Si algún componente del par de altavoces parece estar dañado, no lo utilice. Comuníqueselo de inmediato a Bose ®...
Preparación Se aconseja llevar una indumentaria apropiada y, si se desea, utilizar un trapo o cualquier otro material para proteger la zona. El modo y el lugar en el que se instalen los altavoces determinará la necesidad de utilizar equipos opcionales. Elementos opcionales: •...
En caso de instalarse en un falso techo (si hay paneles instalados por debajo de la estructura del techo), Bose pone a disposición un kit opcional para la instalación en falsos techos (código de producto #031355) para dos altavoces, que evita que los paneles soporten el peso de los altavoces.
Preparación Instalación en una pared exterior Si ha decidido instalar los altavoces en una pared exterior (adyacente al exterior del edificio), sin duda existirá algún tipo de aislante por debajo del panel de yeso. El aislamiento puede dificultar la instalación, haciendo que sea necesario cortar y retirar el aislamiento maleable. En ese caso, utilice protección para los ojos y guantes para trabajar con aislamiento de fibra de vidrio.
Preparación Área de pared aproximada para cada altavoz Éstas son las directrices que se deben tener presentes para decidir dónde colocar las rejillas de los altavoces: PRECAUCIÓN: no las instale cerca de fuentes de calor, tales como salidas de aire caliente, lámparas halógenas, registros, hornos u otros aparatos (también amplificadores) que generen calor.
Página 74
Preparación • La carcasa de cada altavoz se encuentra dentro de la pared o del techo, tal y como se muestra en la zona gris NO CORTAR de la plantilla (Figura 7) y por debajo de la rejilla. La carcasa se puede insertar hacia arriba o hacia abajo. Nota: en los climas fríos en los que se utilizan humidificadores, no se deben insertar los altavoces boca abajo en las paredes exteriores para evitar así...
Preparación Uso del cable del altavoz Antes de cortar el cable, calcule qué longitud va a necesitar para cada altavoz, para lo cual debe medir la distancia desde el receptor o amplificador hasta el lugar donde se va a instalar el altavoz.
Página 76
Preparación Medidas funcionales de seguridad: ADVERTENCIA: asegúrese de que el lugar que ha elegido es seguro para cortar. No corte las superficies que puedan entrañar algún peligro oculto, como cables, tubos o cañerías. No olvide respetar el resto de medidas de seguridad. •...
Preparación Antes de colocar el panel de yeso Éstas son algunas directrices generales de trabajo en una construcción sin finalizar: • No comience a trabajar antes de que los perfiles y las vigas estén acabados y hasta que se haya finalizado la instalación eléctrica. •...
Página 78
Preparación Inicio El recorrido del cable debe evitar cualquier impedimento a la hora de taladrar, para ello, utilice un buscaperfiles. El recorrido más común del cableado comienza en el lugar donde se va a instalar el altavoz en la pared o en el techo y continúa por encima del falso techo, a través del perfil superior de madera que une horizontalmente la parte superior de los perfiles verticales.
Para las instalaciones en el techo, tenga en cuenta cómo va a afectar la posición del ® altavoz detrás de la pared a la orientación del logotipo de Bose , situado en la parte frontal del altavoz. Para orientar correctamente el logotipo, puede sacar el marco del altavoz y darle la vuelta, antes de introducir el altavoz en el hueco del techo.
Página 82
Procedimiento de instalación 2. Centre los círculos del orificio de prueba en el punto seleccionado mientras sujeta la plantilla en la pared. 3. Utilice un lápiz para marcar el interior de los círculos (Figura 14). Los altavoces redondos necesitan más holgura a ambos lados del orificio del altavoz. Ahora, dibuje esos círculos, así...
Procedimiento de instalación Realización del orificio de prueba Necesitará una broca para madera y una taladradora u otra herramienta rotativa de corte para este paso. Resulta importante utilizar el equipo y la protección adecuados. ADVERTENCIA: utilice protección para los ojos y asegúrese de que cumple todas las precauciones de seguridad al utilizar el taladro o la herramienta rotatoria (Figura 15).
Procedimiento de instalación Comprobación del espacio detrás del orificio Necesitará una cinta métrica y un alambre resistente (por ejemplo, una percha estirada) de 55,9 cm de longitud para este paso. 1. Doble el alambre tal y como se indica en la Figura 17. Figura 17 Alambre resistente de 55,9 cm de longitud...
Página 85
Procedimiento de instalación Figura 19 Comprobación del espacio para la anchura del altavoz 360˚ • Si el cable da el giro de 360˚ sin problemas, continúe en el paso 5. Los altavoces redondos necesitan un espacio adicional de 5,08 cm por encima del altavoz. •...
Procedimiento de instalación Nota: para que el logotipo quede derecho al introducir el altavoz al revés, extraiga el marco exterior del altavoz, gírelo 180˚ y vuélvalo a colocar. Hay cuatro tornillos que sujetan el marco del altavoz, con la etiqueta “GRILLE” (rejilla). No deben confundirse con los tornillos de taco para tabique de pladur, con la etiqueta “WALL”...
Procedimiento de instalación Preparación de la pared para introducir el altavoz Siga con atención los pasos que se indican a continuación para garantizar un buen resultado final. PRECAUCIÓN: ahora es un buen momento para reconsiderar si se siente seguro para realizar la instalación.
(consulte la zona de la plantilla “TAPE HERE” (pegar aquí). A continuación, recorra con el lápiz todo el borde de la plantilla, excepto donde haya cinta adhesiva. Para las instalaciones en el techo, tenga en cuenta la orientación del logotipo de Bose ®...
Procedimiento de instalación 6. Corte sólo tres de los cuatro lados de la línea exterior que ha trazado, y no alrededor de todo el agujero (Figura 24a). ADVERTENCIA: mantenga los dedos alejados de la hoja de la sierra. 7. Introduzca un dedo en el orificio de prueba y corte el lateral que queda (Figura 24b). 8.
180˚ y vuelva a colocarlo. Consulte la Figura 21. ® Para las instalaciones en el techo, tenga en cuenta la orientación del logotipo de Bose en el marco del altavoz. Asegúrese de que está orientado correctamente cuando coloque el altavoz en el hueco.
Página 91
Procedimiento de instalación 1. Utilice las dos manos para sujetar el altavoz y gírelo un poco, de modo que quede en diagonal con respecto al hueco. Esto permitirá que puedan pasar los topes de la pared. 2. Introduzca en el hueco la parte inferior del altavoz y deslícelo hacia abajo o hacia arriba, dependiendo de la dirección del hueco (Figura 27).
Procedimiento de instalación Realice las conexiones del altavoz Necesitará un destornillador Phillips para completar este paso. Sugerencia: preste atención a la hora de mantener las polaridades adecuadas (+ con + y – con –) en estas conexiones. Si se comete algún error en este paso, podría afectar el funcionamiento del altavoz.
Página 93
3. Asegúrese de que el marco del altavoz esté bien atornillado al altavoz. El marco evita que el altavoz se salga del hueco. Consulte la Figura 23 si necesita colocar el marco al revés para orientar correctamente el logotipo de Bose ®...
Procedimiento de instalación Fijación del altavoz en la pared PRECAUCIÓN: si utiliza un destornillador eléctrico para fijar los tornillos, seleccione, en primer lugar, la opción de par de apriete más bajo (no supere el valor de 0,2-0,5 N-m de par). Si el tornillo no queda bien fijado, termine la instalación del tornillo en la opción de par inmediatamente superior o a mano.
® 191 pueden pintarse antes o después de instalar el altavoz. Sin embargo, esto es opcional y Bose no se hará responsable de la calidad de la adhesión o del acabado de las pinturas no aplicadas en la fábrica. Hay varias técnicas para pintar la rejilla y el marco. Asegúrese de utilizar pintura adecuada para la técnica que elija.
Procedimiento de instalación Pintado de la rejilla Resulta importante no pintar las zonas perforadas de las rejillas para evitar que se obstruyan, ya que esto podría afectar al rendimiento. Puede utilizar una técnica de pintura en seco o un spray para pintar la rejilla. En ningún caso utilice un rodillo. Independientemente de la técnica que elija: •...
Procedimiento de instalación Procedimiento para pintar con spray: 1. Para evitar que la suciedad o las partículas de pintura seca se incrusten en las perforaciones de la rejilla, sostenga la rejilla o colóquela en una malla metálica. 2. Aplique la pintura en la superficie de la rejilla en un ángulo de 45˚. A continuación, gire la rejilla 180˚...
– Si el problema persiste, siga las instrucciones del apartado “Sigue funcionando sólo un altavoz”. Servicio al cliente Para obtener más ayuda para resolver problemas, diríjase a su distribuidor Bose. Para obtener la información de contacto de Bose, consulte la página de direcciones incluida en el paquete.
Deja espacio para los altavoces una vez colocados los perfiles y antes de que se instale el perfil de yeso; asimismo, indica dónde se debe realizar el agujero en la pared. Las instrucciones se incluyen en el kit. Si desea más información o hacer un pedido, contacte con el distribuidor Bose ®...
à la face de la plaque de plâtre dont l’épaisseur doit être de 2,5 cm maximum. Bose recommande d’installer ces enceintes uniquement dans une structure en bois ou (un matériau similaire) où l’espace entre les montants est suffisant (montants muraux ou au plafond de 38 x 89 mm ou 38 x 140 mm).
Página 101
Table des matières Pour trouver... Introduction ..............Avant de commencer .
Introduction Avant de commencer… Lisez ce guide attentivement avant de procéder à la moindre découpe. En effet, le choix d’un emplacement pour les enceintes dépend de plusieurs facteurs. Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes Bose ® Virtually Invisible ®...
Avertissez immédiatement Bose ou votre revendeur Bose agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage. Assurez-vous que toutes les pièces illustrées sur la Figure 2 sont dans le carton.
Préparation Portez des vêtements appropriés et utilisez une toile de protection ou autre pour empêcher les débris de salir la pièce. La méthode d’installation ainsi que l’emplacement des enceintes déterminent le choix du matériel à utiliser en complément. Matériels facultatifs : •...
Pour une installation dans un plafond suspendu (où une dalle est installée sous les solives), Bose propose en option un kit de plafond suspendu (référence 031355) pour deux enceintes. Ce kit permet d’éviter que la dalle de plafond ne supporte le poids des enceintes.
Préparation Installation dans un mur extérieur Si vous choisissez d’installer les enceintes dans un mur extérieur (contigu à l’extérieur de votre maison), vous risquez de rencontrer un isolant derrière la plaque de plâtre. Par conséquent, l’installation peut devenir plus difficile et nécessiter que vous coupiez légèrement l’isolant mou avant de le sortir.
Préparation Choix du mur pour une enceinte Lorsque vous décidez de l’emplacement de chaque grille d’enceinte, suivez les recommandations suivantes : ATTENTION : Ne l’installez pas à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un halogène, un radiateur, un four ou tout autre équipement (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Página 108
Préparation • Chaque boîtier d’enceinte se prolonge dans le mur ou le plafond (comme indiqué sur le gabarit dans la zone en gris NE PAS DECOUPER, Figure 7) et sous la grille. Il peut être inséré vers le haut ou vers le bas. Remarque : Dans les régions froides où...
Préparation Utilisation d’un câble d’enceinte Avant de couper le câble, déterminez la longueur de câble dont vous aurez besoin pour chaque enceinte. Pour ce faire, il vous suffit de mesurer la distance comprise entre l’ampli-tuner/amplificateur et l’emplacement prévu pour chaque enceinte. Cherchez à imaginer le parcours du câble : doit-il longer les coins de la pièce ou traverser les murs ? Prévoyez au moins 36 cm en plus afin de pouvoir tirer sur le câble et ainsi faciliter les branchements.
Página 110
Préparation Vous devez également respecter les normes pratiques et de sécurité : AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’emplacement choisi peut être percé sans danger. Ne percez pas des surfaces susceptibles de présenter des risques cachés, tels que des câbles électriques, des gaines ou des tuyaux. Respectez toutes les autres consignes de sécurité. •...
Préparation Avant que la plaque de plâtre ne soit posée Vous devez suivre quelques recommandations standards lorsque vous installez des enceintes dans une construction non finie. • Commencez cette procédure une fois les montants et les solives mis en place et le câblage électrique monté.
Página 112
Préparation Pour commencer Choisissez un passage qui évite de percer les obstacles. Vous pouvez utiliser un localisateur de montants pour déterminer quels sont ceux qui sont inaccessibles. Il est courant de faire passer le câble d’une enceinte installée dans un mur ou au plafond par les combles via une plaque supérieure en bois perpendiculaire aux montants verticaux.
1. Sur le mur ou le plafond, choisissez l’emplacement sur lequel centrer la grille de l’enceinte. Dans le cas d’une installation au plafond, pensez à vérifier l’impact que la position du boîtier de l’enceinte situé derrière la plaque de plâtre aura sur l’orientation du logo Bose ® à...
Página 114
Procédure d'installation 2. Alignez les cercles des avant-trous sur l’emplacement choisi en posant le gabarit bien à plat sur le mur. 3. Tracez le contour intérieur des cercles à l’aide d’un crayon (Figure 14). Pour installer des enceintes circulaires, vous devez percer des trous supplémentaires de part et d’autre de l’ouverture destinée à...
Procédure d'installation Perçage de l’avant-trou Pour effectuer cette étape, vous avez besoin d’une perceuse et d’une mèche plate de 12,7 mm ou d’un outil de perçage spécial. Il est important d’utiliser le matériel et les équipements de protection appropriés. AVERTISSEMENT : Munissez-vous de lunettes de protection et veillez à observer toutes les consignes de sécurité...
Procédure d'installation Mesure de l’espace disponible derrière la plaque de plâtre Pour effectuer cette étape, vous avez besoin d’un mètre ruban et d’un fil de fer rigide (comme un cintre déplié) de 55,9 cm de long. 1. Pliez le fil de fer comme indiqué à la Figure 17. Figure 17 Fil de fer rigide de 55,9 cm de long plié...
Página 117
Procédure d'installation Figure 19 Vérification de la largeur disponible derrière la plaque 360 ˚ de plâtre • Si, lorsque vous le faites pivoter de 360 ˚, le fil de fer ne rencontre aucun obstacle, passez à l’étape 5 ci-dessous. Pour installer des enceintes circulaires, il vous faut disposer de 5 cm supplémentaires au- dessus de l’enceinte.
Procédure d'installation Remarque : Pour positionner le logo dans le bon sens lorsque vous installez l’enceinte à l’envers, retirez le cadre externe à l’avant de l’enceinte, faites-le pivoter de 180 ˚, puis remettez-le en place. Le cadre est fixé à l’aide de quatre vis à insérer dans les trous intitulés GRILLE.
Procédure d'installation Préparation du mur pour l’encastrement d’une enceinte Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, effectuez la procédure ci-dessous avec soin. ATTENTION : A ce stade, interrogez-vous pour savoir si vous êtes capable de continuer ces travaux. Si vous n’êtes pas certain de pouvoir percer une ouverture et de tirer des câbles à l’intérieur du mur, n’allez pas plus loin.
« TAPE HERE » (coller ici) sur le gabarit. Tracez ensuite un trait en suivant le contour du gabarit, à l’exception de l’endroit où vous avez placé le ruban adhésif. Dans le cas d’une installation au plafond, faites attention à l’orientation du logo Bose ®...
Procédure d'installation 6. Découpez trois des quatre côtés du contour que vous avez tracé, mais pas tout autour (Figure 24a). AVERTISSEMENT : N’approchez pas les doigts de la lame. 7. Placez un doigt dans l’avant-trou, puis terminez la découpe (Figure 24b). Figure 24 Découpe le long du contour (a) en utilisant un doigt pour...
(Figure 21). ® Dans le cas d’une installation au plafond, faites attention à l’orientation du logo Bose le cadre de l’enceinte. Veillez à l’orienter comme vous le souhaitez lors de l’encastrement de l’enceinte dans l’ouverture. Si vous souhaitez placer le logo dans l’autre sens, positionnez-le correctement avant d’encastrer l’enceinte.
Página 123
Procédure d'installation 1. Portez l’enceinte à deux mains en l’inclinant légèrement de sorte qu’elle se présente de biais dans l’ouverture. Vous disposez ainsi d’espace pour les cales murales. 2. Introduisez le bas du boîtier dans l’ouverture en l’insérant partiellement vers le bas ou vers le haut, selon l’espace dont vous disposez (Figure 27).
Procédure d'installation Branchement de l’enceinte Pour effectuer cette étape, vous avez besoin d’un tournevis à empreinte Philips. Astuce : Respectez scrupuleusement la polarité des branchements (le + sur le + et le – sur le –). Toute erreur aura un impact sur les performances sonores de l’enceinte. Veillez à bien serrer toutes les vis, sans pour autant créer trop de pression sur le câble.
Página 125
Reportez-vous à la Figure 23 si vous devez inverser le cadre afin de réorienter le logo Bose à l’avant de l’enceinte. 4. Introduisez à présent l’enceinte dans l’ouverture jusqu’à ce que sa face avant soit droite et affleurante avec le mur (Figure 31).
Procédure d'installation Fixation de l’enceinte au mur ATTENTION : Si vous utilisez un tournevis électrique pour serrer les vis, sélectionnez d’abord le couple de serrage le plus faible (ne dépassez pas 0,2-0,5 N-m). Si la vis ne tient pas bien en place, passez au couple de serrage supérieur ou vissez-la manuellement. Une fois que l’enceinte est encastrée dans l’ouverture de façon parfaitement alignée avec le mur, vous pouvez serrer les vis de blocage, appelées WALL (mur) sur les côtés du cadre.
Procédure d'installation 4. Alignez le bord courbé de la grille sur la courbe du logo Bose ® , puis, en appuyant dessus, insérez-le en premier dans le cadre de l’enceinte (Figure 33). 5. Appuyez fermement sur le haut de la grille jusqu’à ce que vous rencontriez une résistance.
Procédure d'installation Peinture de la grille Il est important d’empêcher la peinture d’obstruer les ouvertures de la grille, car cela risque d’affecter les performances des enceintes. Vous pouvez utiliser la technique du pinceau sec ou la pulvérisation. N’utilisez cependant pas de rouleau à peinture. Quelle que soit la technique de votre choix : •...
Procédure d'installation Procédure de pulvérisation : 1. Pour éviter que des poussières ou des particules de peinture sèche ne soient projetées sur les orifices de la grille, attachez la grille en hauteur ou placez-la sur du grillage. 2. Appliquez la peinture sur la surface de la grille suivant un angle de 45 ˚. Faites ensuite pivoter la grille de 180 ˚, puis appliquez de nouveau la peinture à...
Pour obtenir de l’aide afin de résoudre vos éventuels problèmes, contactez votre revendeur Bose. Vous pouvez également contacter le service clients de Bose. Pour ce faire, consultez la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage. Durée de la garantie Les enceintes Virtually Invisible ®...
Aménage un espace réservé aux enceintes une fois que les montants sont en place et avant que les plaques de plâtre ne soient posées. Il vous aide également à définir l’emplacement à perforer et à scier dans lequel encastrer les enceintes. Instructions fournies. Pour obtenir plus d’informations ou commander des accessoires, contactez votre revendeur Bose ® agréé. Pour contacter Bose directement, consultez la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage.
Página 132
10,5 cm diepte vanaf de voorkant van de wandplaat die maximaal 2,5 cm dik is. Bose beveelt aan om deze luidsprekers uitsluitend in een houten frame of een soortgelijke constructie te installeren waarbij er genoeg ruimte tussen de balk is, zoals bij constructies in een wand of plafond van 3,8 x 8,9 cm of 3.8 x 14 cm.
Página 133
Inhoud Waar vindt u... Introductie ..............Voordat u begint...
Virtually Invisible ® 191 luidsprekers in uw ruimte te installeren. Dankzij de innovatieve constructie en het geavanceerde ontwerp kunnen deze luidsprekers een geweldige Bose-kwaliteit leveren ondanks hun kleine formaat. De Virtually Invisible ® 191 luidspreker bevatten een Articulated Array ®...
Als er een deel van de luidspreker beschadigd lijkt te zijn, dient u beide luidsprekers niet te gebruiken. Neem ® onmiddellijk contact op met Bose of uw Bose -dealer. Zie de adreslijst die bij de doos is ingesloten voor contactinformatie.
Voorbereiding Draag de juiste kleding voor deze taak en gebruik een doek of ander materiaal om het gebied te beschermen tegen puin. Hoe en waar u uw luidsprekers wilt installeren bepaalt de noodzaak voor ander optioneel gereedschap. Optionele items: • Een draadtrekker om luidsprekerkabel achter wandplaat aan te leggen •...
Voor meer informatie of om accessoires te bestellen, dient u contact op te nemen met uw ® Bose -dealer. U kunt ook rechtstreeks contact met Bose opnemen m.b.v. de adresinformatie die bij de doos is ingesloten. Wees voorzichtig bij het snijden door pleisterwerk...
Voorbereiding Installeren in een buitenwand Als u ervoor gekozen hebt deze luidsprekers in een buitenwand te installeren (aangrenzend aan de buitenkant van uw huis) zult u ongetwijfeld isolatie aantreffen achter de wandplaat. Dit kan de installatie moeilijker maken, aangezien u de plooibare isolatie moet afknippen en uit de weg moet drukken.
Voorbereiding Het algemene wandgebied voor één luidspreker selecteren Terwijl u besluit waar u elk luidsprekerrooster wilt plaatsen, dient u rekening te houden met de volgende richtlijnen: WAARSCHUWING: Installeer de luidsprekers niet in de buurt van warmtebronnen, zoals halogeenlampen, ventilatieroosters, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
Página 140
Voorbereiding • Elke luidsprekerkast strekt zich uit tot in de wand of het plafond, zoals getoond in het grijze NIET SNIJDEN gebied van de sjabloon (Figuur 7) en onder het rooster. De luidsprekerkast kan omhoog of omlaag worden geplaatst. Opmerking: In koude klimaten waar een luchtbevochtiger wordt gebruikt, dient u de luidspreker niet ondersteboven in een buitenwand te installeren om problemen met condensatie te voorkomen.
Voorbereiding Luidsprekerkabel gebruiken Voordat u kabel snijdt, dient u te schatten hoeveel kabel u nodig hebt voor elke luidspreker. Meet de afstand van de receiver/versterker tot de plaats waar elke luidspreker wordt geïnstalleerd om dit te doen. Houd er rekening mee als de kabel rond hoeken of door wanden aangelegd dient te worden en laat minstens 36 cm kabel over om uit de wand te trekken om de aansluitingen gemakkelijk te maken.
Página 142
Voorbereiding U dient tevens veilige en praktische normen in acht te nemen: WAARSCHUWING: Zorg dat de gekozen plek veilig is om te boren. Boor niet door oppervlakken waarachter gevaren verborgen kunnen zijn zoals elektrische bedrading, buizen of sanitair. Volg alle andere voorzorgsmaatregelen. •...
Voorbereiding Voordat de wandplaat wordt gemonteerd Er zijn enkele standaard richtlijnen voor het werken in een niet-afgewerkte constructie. • Begin dit werk nadat de balken en plafondbalken en de elektrische bedrading zijn voltooid. • Gebruik een touw over de voorkant van de balken of de onderkant van de plafondbalken en ga terug terwijl u boort, zodat u het laatste gat nog binnen uw gezichtsveld kunt boren.
Página 144
Voorbereiding Aan de slag Kies een pad voor de kabel zonder dat u door hindernissen hoeft te boren. Gebruik ultrasonic gereedschap om niet-toegankelijke balken te identificeren. Het komt vaak voor dat kabel vanuit de luidsprekerlocatie wordt aangelegd in een wand of plafond naar de zolder en door de houten bovenplaat die horizontaal over de bovenkant van de verticale balken loopt.
1. Selecteer een plek op de wand of het plafond waar u het midden van het luidsprekerrooster wilt plaatsen. Voorinstallaties in plafonds dient u zorgvuldig te overwegen hoe de positie van de luidsprekerkast achter de wandplaats de richting van het Bose ® -logo op de voorkant van de luidspreker beïnvloedt.
Página 146
Installatiestappen 2. Centreer de cirkels voor de geleidegaten op de geselecteerde plek terwijl u de sjabloon tegen de wand drukt. 3. Gebruik een potlood om de binnenkant van de cirkels te traceren (Figuur 14). Luidsprekers met ronde roosters hebben extra spelingsgaten nodig aan beide kanten van het luidsprekergat.
Installatiestappen Het geleidegat boren U hebt een houtboor en pneumatische drilboor nodig en een speciale slijptol voor deze stap. Het is belangrijk om het juiste gereedschap en de juiste beschermingsuitrusting te gebruiken. WAARSCHUWING: Gebruik oogbescherming en volg alle voorzorgsmaatregelen wanneer u de boor of de slijptol gebruikt (Figuur 15).
Installatiestappen De ruimte achter het gat testen U hebt een rolmaat en een stevige draad nodig (zoals een rechtgebogen kleerhanger) met een lengte van 56 cm voor deze stap. 1. Buig de draad zoals getoond in Figuur 17. Figuur 17 Een stevige draad met een lengte van 56 cm gebogen 7,6 m...
Página 149
Installatiestappen Figuur 19 De ruimte op de breedte van de luidspreker 360˚ controleren • Als de draad zonder problemen rond de boog van 360 graden draait, gaat u door naar stap 5. Sprekers met een rond rooster vereisen 5 cm extra speelruimte boven de luidspreker. •...
Installatiestappen Opmerking: Om het logo met de juiste kant naar boven te plaatsen wanneer u de luidspreker ondersteboven monteert, dient u het buitenste frame van de voorkant van de luidspreker te verwijderen, 180 graden te draaien en opnieuw te bevestigen. Er zijn vier frameschroeven voor de luidspreker met het label GRILLE die het frame op hun plaats houden.
Installatiestappen De wand voorbereiden op het invoegen van de luidspreker Wees voorzichtig bij de volgende stappen zodat u tevreden kunt zijn met het eindresultaat. WAARSCHUWING: Dit is een goed tijdstip om te overwegen of u gerustgesteld aan deze taak kunt beginnen. Als u twijfels hebt over het snijden in een wand of het aanleggen van kabel achter de wand, is dit een goed tijdstip om te stoppen.
Voor installatie in een plafond, dient u rekening te houden met de richting van het logo van Bose ® op het luidsprekerframe. Zorg dat het op de juiste manier gericht is wanneer u de luidspreker in het gat plaatst dat u snijdt.
Installatiestappen 6. Snij rond drie of vier kanten van de omtrek die u hebt getekend, niet helemaal rondom de omtrek (Figuur 24a). WAARSCHUWING: Houd uw vingers uit de buurt van het snijblad. 7. Haak uw vinger in het geleidegat en snij vervolgens het laatste gedeelte af (Figuur 24b). 8.
180 graden te draaien en vervolgens weer op het frame te bevestigen. Zie Figuur 21. Bij installaties in een plafond, dient u rekening te houden met de richting van het logo van Bose ® op het luidsprekerframe. Zorg dat het op de juiste manier gericht is wanneer u de luidspreker in het luidsprekergat plaatst.
Página 155
Installatiestappen 1. Gebruik beide handen om de luidspreker te ondersteunen en houd deze een beetje schuin, zodat hij diagonaal op het gat staat. Hierdoor ontstaat speelruimte voor de muurhaken. 2. Steek de onderkant van de kast door het gat en gedeeltelijk omlaag of omhoog, afhankelijk van de speling die u hebt (Figuur 27).
Installatiestappen De luidsprekeraansluitingen maken U hebt een kruiskopschroevendraaier nodig voor deze stap. Tip: Zorg dat u de juiste polariteit behoudt (+ op + en – op –) bij deze aansluitingen. Als u hier een fout maakt, heeft dit een nadelige invloed op de prestatie van de luidspreker. Zorg dat u elke schroef goed aandraait, maar niet zo vast dat dit ongewenste compressie van de kabel veroorzaakt.
Página 157
3. Zorg dat het frame van de luidspreker stevig op de voorkant is geschroefd. Het frame voorkomt dat de luidspreker helemaal in het gat glijdt. Zie Figuur 23 als u het frame om dient te draaien om het logo van Bose juist op de voorkant van de luidspreker weer te geven.
Installatiestappen De luidspreker aan de wand bevestigen WAARSCHUWING: Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt om schroeven aan te draaien, dient u de laagste instelling te kiezen (niet meer dan 0,2-0,5 N-m draaimoment). Als de schroef niet juist past, dient u de schroef te installeren op de volgende iets hogere instelling of met de hand.
Het rooster en frame van uw Virtually Invisible ® 191 luidsprekers kunnen worden geverfd voor of nadat de luidspreker wordt geïnstalleerd. Dit is echter optioneel en Bose is niet verantwoordelijk voor de kwaliteit van de hechting of afwerking van niet in de fabriek aangebrachte verfsoorten.
Installatiestappen Het rooster verven Het is belangrijk dat de verf de perforaties in het rooster niet verstoppen, aangezien dit de prestatie nadelig kan beïnvloeden. U kunt een droge kwasttechniek gebruiken of ervoor kiezen om het rooster met verf te spuiten. Gebruik echter geen verfroller. Ga als volgt te werk, ongeacht de techniek die u kiest: •...
Installatiestappen Stappen voor met verf spuiten: 1. Om te voorkomen dat er vuil of gedroogde verfdeeltjes in de roosterperforaties teruggeblazen worden, dient u het rooster op te hangen of op een draadscherm te plaatsen. 2. Breng de verf op het rooster aan in een hoek van 45 graden. Draai het rooster vervolgens 180 graden en spuit het opnieuw in een hoek van 45 graden.
“Slechts één luidspreker werkt nog” te volgen. Klantenservice Voor verdere hulp bij het oplossen van problemen dient u contact op te nemen met uw Bose-dealer. Of neem rechtstreeks contact met de klantenservice van Bose m.b.v. de adresinformatie die bij de doos is ingesloten.
Reserveert een plaats voor de luidsprekers nadat de balken op hun plaats zijn en voordat de wandplaat wordt toegevoegd en geeft aan waar het gat in de wandplaat moet worden gemaakt. Instructies inbegrepen. Voor informatie of om accessoires te bestellen, dient u contact op te nemen met uw Bose ®...
Página 164
ANSI/NFPA 72 小心:请在着手进行此安装前查阅当地的建筑规范。 请在开始前完整地阅读本用户指南。然后仔细地考量自己在使用本指南所提及的工具以及在采 取本指南所提及预防措施方面所拥有的经验。 小心:如果不按照本用户指南中的说明进行安装,将导致您扬声器的所有质保全部作废。 如果您对执行此安装有疑虑,则应联系销售该产品的经销商、电工或专业音频/视频安装人员。 您可以向安装服务机构描述安装工作,并要求其做作出安装费用估计,然后将安装工作委托给 其来完成。 小复选标记提醒您注意下一步所需的工具。 提示: 提供简化工作的建议并帮助您避免失误。 这些说明仅适用于木框架或相似结构 各扬声器需要在墙体或天花板内存在 水平空间和 垂直空间,此外离墙板面的 20.5 cm 35.6 cm 深度是 ,墙板的最大厚度是 。 10.5 cm 2.5 cm 建议仅使用壁骨之间有足够空间的木框架或相似结构来安装这些扬声器,比如 或 Bose 2 x 4 墙体 天花板结构。此指南中的说明仅适用于此类安装。 2 x 6 注意:这些扬声器不适合安装在砖石墙体 天花板内。...
Página 171
准备工作 • 如果是天花板安装,要注意扬声器外壳的方向以实现最佳立体声(图 6a)或家庭影院(图 6b) 音效。 图 按照 立体声或 家庭 影院前置和环绕声要求,定 向天花板扬声器以实现最佳 覆盖 天花板仰视图 天花板仰视图 • 入墙式扬声器的高度指南不适合天花板安装。 • 伸入 墙体或天花板 内的扬声器外壳应该符合模板上(图 7)和格栅板下的灰色 “禁止切割” 区 域要求。扬声器外壳可以倒置或正置嵌入。 注意:在使用加湿器的寒冷地区,不要将扬声器倒置嵌入外墙内,以避免冷凝问题。 在所绘制的孔洞之上和之下预留足够空间, 以防止导向孔之下的区域太小不适合扬声器外壳。 图 切割时, TAPE TAPE WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through HERE HERE surfaces that have hazards, such as electrical wiring, conduits or plumbing,...
安装步骤 4. 拿下模板。 图 准备切割导向孔 至少 22.9 cm 至少 18.1 cm TA PE 或者 HE RE 导向孔 W AR su rfa NI NG co nc ce s : Ma ea led tha t ke su be for ha ve re the e yo be hin ha za...
2. 9 TA P H ER TA P H ER TA P H ER 3. 在 “白色切割区域” 部分的周边和上边缘绘制轮廓时,粘住或紧握住模板。 4. 使用沿 “白色切割区域” 部分底部的槽孔绘制孔洞底边缘的虚线。 5. 拿下模板。 提示:如果必要,使用胶带临时粘住模板(见模板上 粘住此处 ) 。然后使用铅笔沿着全部模板 “ ” 边缘绘制除了胶带位置之外的其他地方。 如果是天花板安装,注意扬声器框架上 Bose ® 徽标的定向。在已切割的孔中定位扬声器 时,确保定向符合您的要求。如果您需要徽标面向相反方向,拆下扬声器框架并将其旋转 180° 后,重新安装到扬声器上即可。请参阅第 18 页的图 21。...