Gaggenau VG 421 CA Instrucciones De Uso

Gaggenau VG 421 CA Instrucciones De Uso

Encimera de gas

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso y de montaje
VG 421 CA
Encimera de gas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VG 421 CA

  • Página 1 Instrucciones de uso y de montaje VG 421 CA Encimera de gas...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    VG 421 CA PARA SU SEGURIDAD Página 2 1. Información importante para la instalación y uso Página 3 2. Instrucciones generales de seguridad Página 4-5 3. Indicaciones importantes Página 6-7 Para la seguridad Página 6 Antes de la primera puesta en servicio Página 6...
  • Página 4: Para Su Seguridad

    PARA SU SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede producirse un incendio o explosión, causando daños materiales, personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro aparato.
  • Página 5: Información Importante Para La Instalación Y Uso

    1. Información importante para la instalación y uso 1. No permita que las llamas se extiendan más allá Nota: del borde del utensilio de cocina. Esta Para evitar poner en peligro la seguridad eléctrica instrucción se basa en consideraciones de del aparato, está...
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad

    Manual de funcionamiento y manteni- miento antes de usar su nueva placa de cocina los niños suben sobre el aparato para cogerlos, GAGGENAU. Como usuario, Ud. es responsable pueden sufrir daños graves. del mantenimiento y uso correcto en su hogar.
  • Página 7 • No deje nunca la placa de cocina desaten- producido un derrame o cuando el quemador no se encienda, aunque los encendedores electróni- dida. Los desbordamientos producirán humo y cos hagan clic. Consulte la sección de cuidado y vertidos de grasa que pueden inflamarse. mantenimiento.
  • Página 8: Indicaciones Importantes

    3. Indicaciones importantes Para la seguridad Antes de la primera puesta en servicio Los aparatos defectuosos no deben ponerse en Retire el embalaje del aparato y evácuelo conforme servicio. a as normativas locales. Tenga en cuenta que existen accesorios en el embalaje. Mantenga los Preste atención al conectar los aparatos eléctricos elementos de embalaje y los folios de plástico próximos al aparato de que las líneas de conexión...
  • Página 9: Para Su Utilización

    No caliente ollas o sartenes vacías, En caso de un eventual funcionamiento incorrecto, ello puede producir una acumulación de calor. contacto con su comercial especialista o Gaggenau Utilice la vajilla de cocina con un piso más fuerte ya USA en (800) 828-9165.
  • Página 10: Equipamiento

    4. Equipamiento Equipamiento del aparato 1 Cubierta del aparato 2 Ranuras de ventilación 3 Quemador normal 6 500 BTU (2 kW) 4 Quemador grande 14 000 BTU (4 kW) 5 Portaollas 6 Maneta de mando para zona de cocción anterior 7 Maneta de mando para zona de cocción posterior Manetas de mando...
  • Página 11: Modo De Funcionamiento

    5. Modo de funcionamiento El aparato va dotado de un monomando; detección de llama y reencendido automático. Al girar la maneta de mando se acciona el encendido. Si durante el funcionamiento se apaga la llama, el aparato enciende este fogón de nuevo automática- mente.
  • Página 12: Utilización

    6. Utilización Encender Los fogones sólo se deberán encender cuando • Coloque una Olla o una sartén apropiada sobre el todas las partes de los fogones estén secas y fogón correspondiente. correctamente colocadas. Por lo contrario se pueden producir fallos de funcionamiento o bien •...
  • Página 13: Tabla De Ajuste

    7. Tabla de ajuste Graduación Procedimiento de cocción Ejemplos de cocción Llama completa Cocción inicial Agua Sofreír Carne Calentar Grasa líquidos Calentar Sopas, salsas Blanquear Verdura Freír Carne, pescado, patatas Dorar Harina, cebollas Tostar Almendras, panecillos Hornear Productos de harina, productos de huevo Escalfar con recipiente abierto Líquidos Hervir hasta el final con recipiente...
  • Página 14: Consejos Acerca La Batería De La Cocina

    8. Consejos acerca la batería de la cocina No se deberán utilizar Ollas con un diámetro VG 421 Tamaño Tamaño inferior a 90 mm (3 ´ ´ ) o bien superior a 280 mm de ollas mínimo (11 ´ ´ ). Si utiliza Ollas grande, deberá prestar recomendadas de Olla atención de que entre el recipiente de cocción y...
  • Página 15: Cuidado Y Limpieza

    9. Cuidado y limpieza Los quemadores (tapa del quemador, anillo de que- Estructura del quemador mador y cabezal de quemador) modifican durante su uso su color metálico claro y se vuelven más oscuras. El cambio del color no influye su aprovechamiento Tapa del de función.
  • Página 16 Pieza / Material Limpieza recomendada ¡Observar por favor! Soporte para ollas Retirar para su limpieza. No limpiarlo en el lavavajillas. (Fundición, Ablandarla en el lavadero. Con suciedades fuertemente incrustadas, esmaltado) Limpiar con cepillo y detergente. dejelas a remojo en el fregadero. El uso de productos de limpieza que rayan, dañan la superficie esmaltada.
  • Página 17: Mantenimiento

    Gaggenau USA o (800) 828-9165. Especifique el tipo de aparato (véase la placa de característica). Las reparaciones las han de llevar a cabo única- mente técnicos autorizados.
  • Página 18: Solucionar Las Pequeñas Anomalías Uno Mismo

    • Con gas la encimera)? líquido: ¿Botella • Con gas de gas vacía? líquido: ¿Botella de gas vacía? Avisar al servicio posventa de Encender el aparato de nuevo. Gaggenau Si no funciona el aparato, avisar con el servicio posventa de Gaggenau...
  • Página 19: Características Técnicas / Tabla De Toberas

    12. Características técnicas / Tabla de toberas Características técnicas (gas) Conexión de gas: Tuerca de racor R 1/2’’ para ángulo con R 1/2’’ según DIN 1999 cónica/cilíndrica Quemador de cocción: Características técnicas (eléctricas) Quem. normal Llama completa 7 000 BTU (2 kW) Llama pequeña 700 BTU (0,175 kW) Consumo nominal 15 W...
  • Página 20: Instrucciones De Montaje

    Este aparato se puede combinar con todos los El aparato se puede instalar en combinaciones de aparatos de la serie Vario 400 de Gaggenau. cocinas de madera o material inflamable similar sin necesidad de tener que tomar medidas adiciona- Por favor tenga en cuenta las instrucciones de les.
  • Página 21: Requisitos Para El Armario

    Requisitos para el armario Los espacios mínimos que deben mantenerse al instalar la cocina de gas serán: A mínimo 12 ´ ´ (300 mm) B mínimo 12 ´ ´ (300 mm) C mínimo 30 ´ ´ (762 mm) holgura entre la parte superior de la superficie de cocinado y la parte inferior de la campana extractora D mínimo 1...
  • Página 22: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica La conexión eléctrica (AC 110-127 V) se establece por medio de un cable de conexión con un enchufe de contacto de puesta a tierra conectado a una toma con puesta a tierra que debe ser también accesible después de la instalación de la placa de gas.
  • Página 23: Conexión De Gas

    Conexión de gas Antes de conectar el aparato, compruebe si las condiciones locales de conexión, como el tipo y la presión de gas coinciden con los ajustes del aparato. Asegúrese de que el suministro de gas esté corta- do por medio de la llave de paso manual antes de conectar el aparato.
  • Página 24: Preparación Del Mueble De Instalación

    Preparación del mueble de instalación • Establecer el recorte para uno o para múltiples aparatos Vario en su mesa de trabajo confirme al croquis de instalación. El croquis de instalación contiene el espacio requerido para la regleta de conexión entre los aparatos. Estos aparatos pue- den instalarse también en recortes individuales teniendo en cuenta de mantener una separación mínima entre aparatos de 50 mm (2 ´...
  • Página 25: Instalación De La Encimera

    • Girar el tensor de encimera hacia un lado. Colo- car la encimera con el anagrama de Gaggenau en la parte anterior a nivel dentro del recorte y alinearla.
  • Página 26: Montaje De Los Ejes

    Montaje de los ejes La numeración hace referencia a las cifras que aparecen en la figura. Para el montaje en mesas de trabajo muy profundas, se puede adquirir las prolongaciones de ejes (SV 402-090 / SV 402-205). Retirar las tuercas de fijación de la cubrición del eje y retirar la cubrición del eje.
  • Página 28: Cambio De Toberas

    Cambio de toberas Cambio a otra clase de gas El cambio a otra clase de gas solo deberán realizarlo instaladores autorizados. Las toberas necesarias para cambiar a otro tipo de gas se pueden adquirir como conjunto de trans- formación. Por favor indique el tipo del aparato y la clase de gas deseada.
  • Página 29 Cambio de la tobera principal • Retirar el clip de seguridad de las tuberías de los quemadores. El electrodo puede quedar conecta- do. Soltar los quemadores (Torx T20) y retirarlos Tobera principal de las tuberías de los quemadores. interior • Retirar las toberas a mano de las tuberías de los quemadores, retirar el anillo toroidal.
  • Página 30: Montaje De La Cubierta Del Aparato

    Montaje de la cubierta del aparato • Los ángulos de fijación ya van montados en la encimera. • Coloque la cubierta del aparato perpendicular sobre el ángulo y atornille firmemente la cubierta del aparato con los dos tornillos prisioneros premontados. •...
  • Página 32 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH 5551 McFADDEN AVENUE CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN HUNTINGTON BEACH, CA 92649 GERMANY Y (0 89) 45 90 - 03 Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau-usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Vg 421

Tabla de contenido