Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
VI 422 103
VI 422 113
Placa de cocción

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VI 422 103

  • Página 1 Instrucciones de uso VI 422 103 VI 422 113 Placa de cocción...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Como una única zona de cocción F unciones del reloj temporizador Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: El reloj avisador www.gaggenau.com y también en la tienda online: Cronómetro de cocina www.gaggenau.com/zz/store F unción PowerBoost Activar Desactivar F unción Freír...
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato L eer con atención las siguientes instrucciones. Este aparato puede ser utilizado por niños a U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o Conservar las instrucciones de uso y montaje, partir de 8 años y por personas con así...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de asfixia! Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s El material de embalaje es peligroso para los Las zonas de cocción y adyacentes, en ▯...
  • Página 6 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga Advertencia – ¡Peligro de lesiones! eléctrica! Al cocer al baño María, el cristal y el ▯ Las reparaciones inadecuadas son recipiente para cocinar podrían ▯ peligrosas. Las reparaciones y la fragmentarse debido al sustitución de cables de conexión sobrecalentamiento.
  • Página 7: C Ausas De Los Daños

    Causas de los daños C ausas de los daños ¡ Atención! C a u s a s d e l o s d a ñ o s – Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa de cocción. –...
  • Página 8: P Rotección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente P rotección del medio ambiente L a cocción por inducción V entajas de la Cocción por Inducción E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e L a c o c c i ó...
  • Página 9 La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado base no es ferromagnética en su totalidad: Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño ▯...
  • Página 10: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Nota: Los colores y elementos individuales pueden Presentación del aparato variar según el modelo de aparato. Este aparato funciona conectado a la red y puede controlarse a través de un dispositivo móvil.Para ello, E ncontrará información sobre las medidas y potencias P r e s e n t a c i ó...
  • Página 11: Mandos De Control

    Accesorios especiales Mandos de control Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción. Indica que la zona de cocción aún está caliente. Evitar tocar la zona de cocción mientras se muestre esta indicación o inmediatamente después de que se apague.
  • Página 12: M Anejo Del Aparato

    Manejo del aparato Nota: Si no se ha colocado un recipiente en la zona de M anejo del aparato cocción, o si este no es detectado, parpadea el nivel de potencia seleccionado y el anillo luminoso del mando de control se ilumina en color naranja. Transcurridos E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de 9 minutos aproximadamente la zona de cocción se M a n e j o d e l a p a r a t o...
  • Página 13: Z Ona Flex

    Zona Flex Tabla de cocción Z ona Flex La tabla indica qué nivel de potencia es adecuado para cocinar cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los S e puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x alimentos.
  • Página 14: Como Una Única Zona De Cocción

    Funciones del reloj temporizador Como una única zona de cocción F unciones del reloj temporizador Utilizar la zona de cocción en su totalidad, uniendo ambas zonas. S u placa dispone de dos funciones para programar el F u n c i o n e s d e l r e l o j t e m p o r i z a d o r tiempo: Unir las dos zonas de cocción ▯...
  • Página 15: Cronómetro De Cocina

    Función PowerBoost Cronómetro de cocina F unción PowerBoost El cronómetro de cocina muestra el tiempo de cocción transcurrido hasta el momento en minutos y segundos (mm.ss). La duración máxima es de 99 minutos y C on la función PowerBoost se pueden calentar grandes F u n c i ó...
  • Página 16: F Unción Freír

    Función Freír Sartenes para la función Freír F unción Freír Hay disponibles sartenes óptimas para esta función. Pueden adquirirse con posterioridad, como accesorio E sta función permite freír manteniendo una temperatura opcional, en comercios especializados o en nuestro F u n c i ó n F r e í r adecuada en la sartén.
  • Página 17: Tabla

    Función Freír Tabla La tabla indica qué nivel de temperatura es adecuado El nivel de temperatura seleccionado varía en función para cada alimento. El tiempo de fritura puede variar en del tipo de sartén utilizado. función del tipo, peso, grosor y calidad de los Precalentar la sartén en vacío y añadir el aceite, junto alimentos.
  • Página 18 Función Freír Nivel de Tiempo total de fritura a tempera- partir de la señal acústica tura (min) Productos congelados Escalope 15 - 20 Cordon bleu* 10 - 30 Pechuga* 10 - 30 Nuggets de pollo 10 - 15 Gyros, Kebab 10 - 15 Filete de pescado, al natural o empanado 10 - 20 Varitas de pescado 8 - 12...
  • Página 19: Así Se Programa

    Bloqueo del control para limpieza Así se programa B loqueo del control para limpieza Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar el recipiente vacío en la zona de cocción. S i se limpia el panel de mando mientras la placa de B l o q u e o d e l c o n t r o l p a r a l i m p i e z a Seleccionar el nivel de temperatura deseado con el cocción está...
  • Página 20: A Justes Básicos

    Ajustes básicos Indica- Función A justes básicos ™ˆ Conexión automática de la iluminación E l aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ‹”” Desactivado.* A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del ‹¯...
  • Página 21: H Ome Connect

    Home Connect Pulsar el símbolo H ome Connect Los indicadores muestran la información del producto. E sta placa de cocción es compatible con wifi; los Información del producto Indicador H o m e C o n n e c t ajustes pueden enviarse a la placa de cocción mediante ‹‚...
  • Página 22: Configuración

    Home Connect Girar el mando de control una vez hacia la Conectar el aparato a la red de internet doméstica izquierda, hasta la posición 0. Nota: Si se realizan ajustes en el menú de ajustes de Home Connect, hay que salir de la misma manera del menú...
  • Página 23: Conectar/Desconectar La Red Wifi

    Home Connect Conectar/desconectar la red wifi Conexión manual a la red doméstica Nota: Para el registro manual en la red doméstica (wifi), Se puede desconectar en cualquier momento la wifi en se necesita el nombre de la red (SSID) y la contraseña la placa de cocción (p.
  • Página 24: Actualización De Software

    Home Connect avisa de dónde se puede descargar la actualización. Declaración de conformidad Notas Por la presente, Gaggenau Hausgeräte GmbH certifica – Durante la descarga se puede seguir utilizando la que el aparato con la funcionalidad de Home Connect placa de cocción.
  • Página 25: C Onexión De La Campana Extractora

    Conexión de la campana extractora Conexión mediante la red doméstica C onexión de la campana extractora Asegurarse de que ambos aparatos están conectados a la aplicación Home Connect. E ste aparato se puede conectar con una campana C o n e x i ó n d e l a c a m p a n a e x t r a c t o r a Seleccionar la placa de cocción deseada en la extractora adecuada y controlarse así...
  • Página 26: Conexión Directa

    Conexión de la campana extractora Conexión directa Nota: Si la placa de cocción está conectada directamente con la campana extractora, ya no se puede realizar la conexión con la red doméstica y ya no se puede utilizar Home Connect. Seguir los siguientes pasos uno tras otro sin interrupción.
  • Página 27: P Rueba De Recipiente

    Prueba de recipiente Notas P rueba de recipiente – El recipiente Wok y su accesorio no están recomendados para esta función. – La Zona Flex estará ajustada como una única zona C on esta función se puede comprobar la rapidez y P r u e b a d e r e c i p i e n t e de cocción;...
  • Página 28: L Impieza

    Limpieza Nota: No utilizar limpiadores cuando la placa esté L impieza caliente, pueden aparecer manchas. Asegúrese de eliminar todos los restos del producto de limpieza utilizado. L os productos de cuidado y limpieza se pueden adquirir L i m p i e z a a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra página web.
  • Página 29: P Reguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes P reguntas frecuentes P r e g u n t a s f r e c u e n t e s Ruidos ¿Por qué escucho ruidos durante la cocción? Pueden producirse ruidos debido al material de la base del recipiente o al funcionamiento de la placa. Estos ruidos son normales, forman parte de la tecnología de inducción y no indican que se trate de una avería.
  • Página 30: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Qué hacer en caso de avería? N ormalmente, cuando se produce una avería, suele ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 31: Modo Demo

    Servicio de Asistencia Técnica Notas S ervicio de Asistencia Técnica – Si el código de la avería no está especificado en la tabla, desconectar la placa de cocción de la red eléctrica, esperar unos 30 segundos y volver a N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a conectarla de nuevo.

Este manual también es adecuado para:

Vi 422 113

Tabla de contenido