Página 1
Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγíες χρήσεω VG 232 .20 VG 264 .20 Gas cooktop Encimera a gas Placa de fogão a gás Βάση εστιών αερíου...
Página 2
Table of contents Índice Índice Πίνακας περιεχομένων...
Precautions for use Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Burnt-on dirt Trouble shooting After-sales service E number and FD number Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
Intended use m Intended use R ead these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e This appliance may be used by children over will you be able to operate your appliance the age of 8 years old and by persons with safely and correctly.
Important safety information m Important safety information Warning – WHAT TO DO IF YOU SMELL I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n Risk of fire! The appliance becomes very hot and GAS!
Página 6
Important safety information Warning – Risk of electric shock and Risk of burns! When the appliance cover is closed, this ▯ serious injury! leads to a build-up of heat. Only operate or switch on the appliance when the appliance The cable insulation on electrical ▯...
Causes of damage Causes of damage Environmental protection C aution! T he sections below list a number of energy-saving tips C a u s e s o f d a m a g e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n and provide information on disposing of your appliance.
Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance I n this section, we will explain the components and F a m i l i a r i s i n g y o u r s e l f w i t h y o u r a p p l i a n c e controls.
Operating the appliance Warning – Risk of deflagration! Operating the appliance If the burner does not ignite after 15 seconds, switch off the control knob and open the door or window in the room. Wait at least 1 minute before igniting the burner N otes O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e again.
Table of settings and tips Residual heat indicator Table of settings and tips After switching off the appliance, the illuminated ring on the control knob slowly flashes orange until the appliance has cooled enough for it to be safe to touch. T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s Power level Cooking method Examples...
Information and tips regarding cookware Information and tips regarding Always centre the pot or pan over the burner, cookware otherwise it could tip over. Do not place large pots T he following information and tips have been provided on the burners near the I n f o r m a t i o n a n d t i p s r e g a r d i n g c o o k w a r e to help you save energy and avoid damaging your control knobs.
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Appliance part/ Recommended cleaning surface Stainless steel Clean using a soft, damp cloth and some Warning – Risk of electric shock! surfaces washing-up liquid. Use a minimal amount C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e of water when cleaning to prevent water Do not use any high-pressure cleaners or steam from penetrating the appliance.
Trouble shooting Trouble shooting Warning – Risk of electric shock! T r o u b l e s h o o t i n g Faults often have simple explanations. Please read the Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be information in the table before calling the after-sales carried out by one of our trained after-sales engineers.
After-sales service After-sales service O ur after-sales service is there for you if your appliance A f t e r - s a l e s s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
Página 15
¿Qué hacer en caso de avería? Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
Uso correcto del aparato m Uso conforme a lo prescrito L eer con atención las siguientes instrucciones. U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o Utilizar únicamente dispositivos de protección Solo así...
Indicaciones de seguridad importantes m Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡COMPORTAMIENTO EN Advertencia – ¡Peligro de incendio! I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s CASO PERCIBIR OLOR A GAS! El aceite caliente y la grasa se inflaman con ▯...
Página 18
Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligro de lesiones! El aparato se calienta durante el Las reparaciones inadecuadas son ▯ ▯ funcionamiento. Antes de proceder a la peligrosas. Las reparaciones y la limpieza del aparato, dejar que se enfríe. sustitución de cables eléctricos y ¡Peligro de quemaduras! conductos de gas defectuosos solo...
Causas de daños instruido.Si el aparato está defectuoso, Protección del medio ambiente extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e Asistencia Técnica. P r o t e c c i ó...
Presentación del aparato Presentación del aparato E n este capítulo se describen los componentes y P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos. Placa de cocción de gas Componentes de los quemadores Potencia de quemador de gran potencia de gas natural: 3,0 kW...
Manejar el aparato ¡Atención! Manejar el aparato Daños en el aparato No intentar nunca girar el mando de control de la posición 0 directamente a la posición 1 ni de la posición N otas M a n e j a r e l a p a r a t o 1 directamente a la posición 0.De este modo, se puede –...
Tabla de ajustes y consejos Apagar Tabla de ajustes y consejos Girar el mando de control hacia la derecha hasta la posición 0. Advertencia – ¡Riesgo de sufrir quemaduras ! T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s Nivel de Procedimiento de Ejemplos...
Consejos para el uso de recipientes Consejos para el uso de recipientes Coloque el recipiente de cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y el recipiente. C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s a evitar daños en los recipientes para cocinar.
Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Pieza del apa- Limpieza recomendada rato/ superficie Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Superficies de Limpiar con un paño suave y humede- C u i d a d o s y l i m p i e z a acero inoxidable cido, y un poco de detergente para vaji- No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro...
¿Qué hacer en caso de avería? Suciedad quemada ollas y las placas de acero inoxidable. En caso necesario, dejar que el producto actúe toda la noche. Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se Tener en cuenta las indicaciones del propio producto puede solicitar un gel limpiador (n.º...
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de...
Página 27
Instruções de utilização Limpeza e manutenção Limpeza do aparelho Sujidade incrustada Anomalias, o que fazer? Assistência Técnica Número E e número FD Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau.com/zz/store...
Utilização de acordo com o fim a que se destina m Utilização de acordo com o fim a que se destina L eia atentamente o presente manual. Só assim U t i l i z a ç ã o d e a c o r d o c o m o f i m a q u e s e d e s t i n a Utilize apenas dispositivos de proteção ou poderá...
Indicações de segurança importantes m Indicações de segurança importantes Aviso – PROCEDIMENTO EM CASO DE I n d i c a ç õ e s d e s e g u r a n ç a i m p o r t a n t e s Perigo de incêndio! O aparelho fica muito quente;...
Página 30
Indicações de segurança importantes Perigo de queimaduras! Perigo de ferimentos! As peças que se encontram acessíveis Avarias ou danos no aparelho são ▯ ▯ ficam quentes durante o funcionamento do perigosos. Nunca ligue um aparelho aparelho. Nunca toque nas peças quentes. defeituoso.
Causas de danos Causas de danos Proteção do meio ambiente A tenção! A qui obtém dicas para poupar energia e indicações C a u s a s d e d a n o s P r o t e ç ã o d o m e i o a m b i e n t e sobre a eliminação do aparelho.
Familiarização com o aparelho Familiarização com o aparelho N este capítulo explicamos os componentes e os F a m i l i a r i z a ç ã o c o m o a p a r e l h o elementos de comando.
Utilizar o aparelho Atenção! Utilizar o aparelho Danos no aparelho Nunca tente rodar os comandos diretamente da posição 0 para a posição 1 ou da posição 1 para a posição 0. Tal C onselhos U t i l i z a r o a p a r e l h o danifica a válvula progressiva.
Tabela de regulações e conselhos Desligar Tabela de regulações e conselhos Rode os comandos para a direita, para a posição 0. Aviso – Perigo de queimaduras! T a b e l a d e r e g u l a ç õ e s e c o n s e l h o s Potência de Processo de Exemplos...
Indicações sobre o recipiente para cozinhar Indicações sobre o recipiente para Não cozinhe com panelas destapadas ou cozinhar com o testo parcialmente colocado. Grande parte da energia é desperdiçada. A s indicações que se seguem ajudam-nos a economizar I n d i c a ç õ e s s o b r e o r e c i p i e n t e p a r a c o z i n h a r energia e a evitar danos nos recipientes usados para Coloque o tacho/panela cozinhar.
Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Parte do Limpeza recomendada aparelho/ Superfície Aviso – Perigo de choque eléctrico! Superfícies de aço Limpe com um pano macio, húmido e L i m p e z a e m a n u t e n ç ã o inoxidável um pouco de detergente da louça.
Anomalias, o que fazer? Sujidade incrustada Atenção! Danos na superfície Para remover a sujidade difícil e incrustada, é possível Não aplique o gel de limpeza nas peças do queimador, encomendar na nossa loja online, em lojas no painel de comandos nem nos comandos. especializadas ou através do nosso serviço de apoio ao cliente um gel de limpeza (Ref.
Assistência Técnica Assistência Técnica S e o seu aparelho precisar de ser reparado, tem à sua A s s i s t ê n c i a T é c n i c a disposição o nosso Serviço de Assistência Técnica. Encontramos sempre uma solução adequada, para evitar deslocações dispensáveis de técnicos da assistência técnica.
Καθαρισμός της συσκευής Καμένη ρύπανση Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Αριθμός E και αριθμός FD Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.gaggenau.com και στο online-shop: www.gaggenau.com/zz/store...
Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού m Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Δ ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ Μη...
Página 42
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή! Εάν ο καυστήρας δεν ανάψει μετά από 15 ▯ Ζημιές στη συσκευή δευτερόλεπτα, κλείστε το κουμπί χειρισμού και ανοίξτε την πόρτα ή το παράθυρο του Απομακρύνετε τα χυμένα υγρά πριν το δωματίου. Περιμένετε το λιγότερο ένα άνοιγμα...
Página 43
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προειδοποίηση – Κίνδυνος Προειδοποίηση – Κίνδυνος τραυματισμού! ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι Στα καυτά μέρη της συσκευής μπορεί να ▯ ▯ επικίνδυνες. Μόνο ένας τεχνικός του λιώσει η μόνωση των καλωδίων των τμήματος εξυπηρέτησης πελατών, ηλεκτρικών συσκευών. Τα καλώδια εκπαιδευμένος...
Γνωρίστε τη συσκευή Γνωρίστε τη συσκευή Σ ε αυτό το κεφάλαιο σας εξηγούμε τα μέρη της συσκευής Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή και τα στοιχεία χειρισμού. Βάση εστιών αερίου Ξεχωριστά...
Χειρισμός της συσκευής Προσοχή! Χειρισμός της συσκευής Ζημιές στη συσκευή Μη δοκιμάσετε ποτέ, να γυρίσετε το κουμπί χειρισμού από τη θέση 0 απευθείας στη θέση 1 ή από τη θέση 1 Υ ποδείξεις απευθείας στη θέση 0.Έτσι προκαλείται ζημιά στη Χ...
Υποδείξεις για τα μαγειρικά σκεύη Υποδείξεις για τα μαγειρικά σκεύη Τοποθετείτε το μαγειρικό σκεύος στη μέση πάνω από τον καυστήρα, διαφορετικά το σκεύος Ο ι ακόλουθες υποδείξεις σας βοηθάνε, στην εξοικονόμηση μπορεί να ανατραπεί. Υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς γ ι α τ α μ α γ ε ι ρ ι κ ά σ κ ε ύ η ενέργειας...
Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός και συντήρηση Μέρος συσκευής/ Συνιστούμενος καθαρισμός Επιφάνεια Επιφάνειες ανοξεί- Καθαρίστε με ένα μαλακό, υγρό πανί και Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! δωτου χάλυβα λίγο υγρό καθαρισμού πιάτων. Για τον Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς κ α ι σ υ ν τ ή ρ η σ η καθαρισμό...
Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Προσοχή! μαγειρικών σκευών και τη βάση εστιών αερίου από Ζημιές στην επιφάνεια ανοξείδωτο χάλυβα. Σε περίπτωση που χρειάζεται, αφήστε να δράσει στη ρύπανση όλη τη νύχτα. Προσέξτε τις Μη χρησιμοποιήσετε τη γέλη καθαρισμού πάνω στα υποδείξεις...