Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Οδηγíες χρήσεω
VG 232 .20
VG 264 .20
Gas cooktop
Encimera a gas
Placa de fogão a gás
Βάση εστιών αερíου

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VG 232 .20

  • Página 1 Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγíες χρήσεω VG 232 .20 VG 264 .20 Gas cooktop Encimera a gas Placa de fogão a gás Βάση εστιών αερíου...
  • Página 2 Table of contents Índice Índice Πίνακας περιεχομένων...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Precautions for use Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Burnt-on dirt Trouble shooting After-sales service E number and FD number Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 4: Intended Use

    Intended use m Intended use R ead these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e This appliance may be used by children over will you be able to operate your appliance the age of 8 years old and by persons with safely and correctly.
  • Página 5: Important Safety Information

    Important safety information m Important safety information Warning – WHAT TO DO IF YOU SMELL I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n Risk of fire! The appliance becomes very hot and GAS!
  • Página 6 Important safety information Warning – Risk of electric shock and Risk of burns! When the appliance cover is closed, this ▯ serious injury! leads to a build-up of heat. Only operate or switch on the appliance when the appliance The cable insulation on electrical ▯...
  • Página 7: Causes Of Damage

    Causes of damage Causes of damage Environmental protection C aution! T he sections below list a number of energy-saving tips C a u s e s o f d a m a g e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n and provide information on disposing of your appliance.
  • Página 8: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance I n this section, we will explain the components and F a m i l i a r i s i n g y o u r s e l f w i t h y o u r a p p l i a n c e controls.
  • Página 9: Operating The Appliance

    Operating the appliance Warning – Risk of deflagration! Operating the appliance If the burner does not ignite after 15 seconds, switch off the control knob and open the door or window in the room. Wait at least 1 minute before igniting the burner N otes O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e again.
  • Página 10: Residual Heat Indicator

    Table of settings and tips Residual heat indicator Table of settings and tips After switching off the appliance, the illuminated ring on the control knob slowly flashes orange until the appliance has cooled enough for it to be safe to touch. T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s Power level Cooking method Examples...
  • Página 11: Information And Tips Regarding Cookware

    Information and tips regarding cookware Information and tips regarding Always centre the pot or pan over the burner, cookware otherwise it could tip over. Do not place large pots T he following information and tips have been provided on the burners near the I n f o r m a t i o n a n d t i p s r e g a r d i n g c o o k w a r e to help you save energy and avoid damaging your control knobs.
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Appliance part/ Recommended cleaning surface Stainless steel Clean using a soft, damp cloth and some Warning – Risk of electric shock! surfaces washing-up liquid. Use a minimal amount C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e of water when cleaning to prevent water Do not use any high-pressure cleaners or steam from penetrating the appliance.
  • Página 13: Trouble Shooting

    Trouble shooting Trouble shooting Warning – Risk of electric shock! T r o u b l e s h o o t i n g Faults often have simple explanations. Please read the Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be information in the table before calling the after-sales carried out by one of our trained after-sales engineers.
  • Página 14: After-Sales Service

    After-sales service After-sales service O ur after-sales service is there for you if your appliance A f t e r - s a l e s s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Página 15 ¿Qué hacer en caso de avería? Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 16: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso correcto del aparato m Uso conforme a lo prescrito L eer con atención las siguientes instrucciones. U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o Utilizar únicamente dispositivos de protección Solo así...
  • Página 17: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes m Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡COMPORTAMIENTO EN Advertencia – ¡Peligro de incendio! I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s CASO PERCIBIR OLOR A GAS! El aceite caliente y la grasa se inflaman con ▯...
  • Página 18 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligro de lesiones! El aparato se calienta durante el Las reparaciones inadecuadas son ▯ ▯ funcionamiento. Antes de proceder a la peligrosas. Las reparaciones y la limpieza del aparato, dejar que se enfríe. sustitución de cables eléctricos y ¡Peligro de quemaduras! conductos de gas defectuosos solo...
  • Página 19: Causas De Daños

    Causas de daños instruido.Si el aparato está defectuoso, Protección del medio ambiente extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e Asistencia Técnica. P r o t e c c i ó...
  • Página 20: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato E n este capítulo se describen los componentes y P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos. Placa de cocción de gas Componentes de los quemadores Potencia de quemador de gran potencia de gas natural: 3,0 kW...
  • Página 21: Manejar El Aparato

    Manejar el aparato ¡Atención! Manejar el aparato Daños en el aparato No intentar nunca girar el mando de control de la posición 0 directamente a la posición 1 ni de la posición N otas M a n e j a r e l a p a r a t o 1 directamente a la posición 0.De este modo, se puede –...
  • Página 22: Apagar

    Tabla de ajustes y consejos Apagar Tabla de ajustes y consejos Girar el mando de control hacia la derecha hasta la posición 0. Advertencia – ¡Riesgo de sufrir quemaduras ! T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s Nivel de Procedimiento de Ejemplos...
  • Página 23: Consejos Para El Uso De Recipientes

    Consejos para el uso de recipientes Consejos para el uso de recipientes Coloque el recipiente de cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y el recipiente. C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s a evitar daños en los recipientes para cocinar.
  • Página 24: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Pieza del apa- Limpieza recomendada rato/ superficie Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Superficies de Limpiar con un paño suave y humede- C u i d a d o s y l i m p i e z a acero inoxidable cido, y un poco de detergente para vaji- No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro...
  • Página 25: Suciedad Quemada

    ¿Qué hacer en caso de avería? Suciedad quemada ollas y las placas de acero inoxidable. En caso necesario, dejar que el producto actúe toda la noche. Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se Tener en cuenta las indicaciones del propio producto puede solicitar un gel limpiador (n.º...
  • Página 26: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de...
  • Página 27 Instruções de utilização Limpeza e manutenção Limpeza do aparelho Sujidade incrustada Anomalias, o que fazer? Assistência Técnica Número E e número FD Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 28: Utilização De Acordo Com O Fim A Que Se Destina

    Utilização de acordo com o fim a que se destina m Utilização de acordo com o fim a que se destina L eia atentamente o presente manual. Só assim U t i l i z a ç ã o d e a c o r d o c o m o f i m a q u e s e d e s t i n a Utilize apenas dispositivos de proteção ou poderá...
  • Página 29: Indicações De Segurança Importantes

    Indicações de segurança importantes m Indicações de segurança importantes Aviso – PROCEDIMENTO EM CASO DE I n d i c a ç õ e s d e s e g u r a n ç a i m p o r t a n t e s Perigo de incêndio! O aparelho fica muito quente;...
  • Página 30 Indicações de segurança importantes Perigo de queimaduras! Perigo de ferimentos! As peças que se encontram acessíveis Avarias ou danos no aparelho são ▯ ▯ ficam quentes durante o funcionamento do perigosos. Nunca ligue um aparelho aparelho. Nunca toque nas peças quentes. defeituoso.
  • Página 31: Causas De Danos

    Causas de danos Causas de danos Proteção do meio ambiente A tenção! A qui obtém dicas para poupar energia e indicações C a u s a s d e d a n o s P r o t e ç ã o d o m e i o a m b i e n t e sobre a eliminação do aparelho.
  • Página 32: Familiarização Com O Aparelho

    Familiarização com o aparelho Familiarização com o aparelho N este capítulo explicamos os componentes e os F a m i l i a r i z a ç ã o c o m o a p a r e l h o elementos de comando.
  • Página 33: Utilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho Atenção! Utilizar o aparelho Danos no aparelho Nunca tente rodar os comandos diretamente da posição 0 para a posição 1 ou da posição 1 para a posição 0. Tal C onselhos U t i l i z a r o a p a r e l h o danifica a válvula progressiva.
  • Página 34: Desligar

    Tabela de regulações e conselhos Desligar Tabela de regulações e conselhos Rode os comandos para a direita, para a posição 0. Aviso – Perigo de queimaduras! T a b e l a d e r e g u l a ç õ e s e c o n s e l h o s Potência de Processo de Exemplos...
  • Página 35: Indicações Sobre O Recipiente Para Cozinhar

    Indicações sobre o recipiente para cozinhar Indicações sobre o recipiente para Não cozinhe com panelas destapadas ou cozinhar com o testo parcialmente colocado. Grande parte da energia é desperdiçada. A s indicações que se seguem ajudam-nos a economizar I n d i c a ç õ e s s o b r e o r e c i p i e n t e p a r a c o z i n h a r energia e a evitar danos nos recipientes usados para Coloque o tacho/panela cozinhar.
  • Página 36: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Parte do Limpeza recomendada aparelho/ Superfície Aviso – Perigo de choque eléctrico! Superfícies de aço Limpe com um pano macio, húmido e L i m p e z a e m a n u t e n ç ã o inoxidável um pouco de detergente da louça.
  • Página 37: Sujidade Incrustada

    Anomalias, o que fazer? Sujidade incrustada Atenção! Danos na superfície Para remover a sujidade difícil e incrustada, é possível Não aplique o gel de limpeza nas peças do queimador, encomendar na nossa loja online, em lojas no painel de comandos nem nos comandos. especializadas ou através do nosso serviço de apoio ao cliente um gel de limpeza (Ref.
  • Página 38: Assistência Técnica

    Assistência Técnica Assistência Técnica S e o seu aparelho precisar de ser reparado, tem à sua A s s i s t ê n c i a T é c n i c a disposição o nosso Serviço de Assistência Técnica. Encontramos sempre uma solução adequada, para evitar deslocações dispensáveis de técnicos da assistência técnica.
  • Página 39: Πίνακας Περιεχομένων

    Καθαρισμός της συσκευής Καμένη ρύπανση Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Αριθμός E και αριθμός FD Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.gaggenau.com και στο online-shop: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 40: Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού

    Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού m Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Δ ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ Μη...
  • Página 41: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας m Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προειδοποίηση – ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΆ ΣΕ Προειδοποίηση – Κίνδυνος πυρκαγιάς! Σ η μ α ν τ ι κ έ ς υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς α σ φ α λ ε ί α ς ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ...
  • Página 42 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή! Εάν ο καυστήρας δεν ανάψει μετά από 15 ▯ Ζημιές στη συσκευή δευτερόλεπτα, κλείστε το κουμπί χειρισμού και ανοίξτε την πόρτα ή το παράθυρο του Απομακρύνετε τα χυμένα υγρά πριν το δωματίου. Περιμένετε το λιγότερο ένα άνοιγμα...
  • Página 43 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προειδοποίηση – Κίνδυνος Προειδοποίηση – Κίνδυνος τραυματισμού! ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι Στα καυτά μέρη της συσκευής μπορεί να ▯ ▯ επικίνδυνες. Μόνο ένας τεχνικός του λιώσει η μόνωση των καλωδίων των τμήματος εξυπηρέτησης πελατών, ηλεκτρικών συσκευών. Τα καλώδια εκπαιδευμένος...
  • Página 44: Αιτίες Των Ζημιών

    Αιτίες των ζημιών Αιτίες των ζημιών Προστασία περιβάλλοντος Π ροσοχή!: –Ζημιές λόγω θερμότητας στις γειτονικές Ε δώ θα βρείτε συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας Α ι τ ί ε ς τ ω ν ζ η μ ι ώ ν Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς συσκευές...
  • Página 45: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Γνωρίστε τη συσκευή Γνωρίστε τη συσκευή Σ ε αυτό το κεφάλαιο σας εξηγούμε τα μέρη της συσκευής Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή και τα στοιχεία χειρισμού. Βάση εστιών αερίου Ξεχωριστά...
  • Página 46: Χειρισμός Της Συσκευής

    Χειρισμός της συσκευής Προσοχή! Χειρισμός της συσκευής Ζημιές στη συσκευή Μη δοκιμάσετε ποτέ, να γυρίσετε το κουμπί χειρισμού από τη θέση 0 απευθείας στη θέση 1 ή από τη θέση 1 Υ ποδείξεις απευθείας στη θέση 0.Έτσι προκαλείται ζημιά στη Χ...
  • Página 47: Απενεργοποίηση

    Πίνακας ρύθμισης και συμβουλές Απενεργοποίηση Πίνακας ρύθμισης και συμβουλές Γυρίστε το κουμπί χειρισμού προς τα δεξιά στη θέση 0. Προειδοποίηση – Κίνδυνος εγκαύματος! Π ί ν α κ α ς ρ ύ θ μ ι σ η ς κ α ι σ υ μ β ο υ λ έ ς Βαθμίδα...
  • Página 48: Υποδείξεις Για Τα Μαγειρικά Σκεύη

    Υποδείξεις για τα μαγειρικά σκεύη Υποδείξεις για τα μαγειρικά σκεύη Τοποθετείτε το μαγειρικό σκεύος στη μέση πάνω από τον καυστήρα, διαφορετικά το σκεύος Ο ι ακόλουθες υποδείξεις σας βοηθάνε, στην εξοικονόμηση μπορεί να ανατραπεί. Υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς γ ι α τ α μ α γ ε ι ρ ι κ ά σ κ ε ύ η ενέργειας...
  • Página 49: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός και συντήρηση Μέρος συσκευής/ Συνιστούμενος καθαρισμός Επιφάνεια Επιφάνειες ανοξεί- Καθαρίστε με ένα μαλακό, υγρό πανί και Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! δωτου χάλυβα λίγο υγρό καθαρισμού πιάτων. Για τον Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς κ α ι σ υ ν τ ή ρ η σ η καθαρισμό...
  • Página 50: Βλάβες, Τι Μπορεί Να Γίνει

    Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Προσοχή! μαγειρικών σκευών και τη βάση εστιών αερίου από Ζημιές στην επιφάνεια ανοξείδωτο χάλυβα. Σε περίπτωση που χρειάζεται, αφήστε να δράσει στη ρύπανση όλη τη νύχτα. Προσέξτε τις Μη χρησιμοποιήσετε τη γέλη καθαρισμού πάνω στα υποδείξεις...
  • Página 51: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Η υπηρεσία εξυπηρέτησης των πελατών μας βρίσκεται Υ π η ρ ε σ ί α ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ ν πάντα...

Este manual también es adecuado para:

Vg 264 .20

Tabla de contenido