Resumen de contenidos para Hansgrohe Vernis Blend Vario Wallbar Set 26275 Serie
Página 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Vernis Blend Vario Wallbar Set 26275xx1 26279xx1 26160xx1 Vernis Blend Vario 26270xx1 26340xx1 26090xx1...
• Handshowers only: This unit does not include • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. a wall supply. It must be used with Hansgrohe model 27458xx3 or another approved supply • Please read over these instructions thoroughly that complies with ASME A112.18.1/CSA B125.1...
Página 3
1.5 GPM (5.7 L/min) À prendre en considération pour l’installation • Douchettes seulement: Ce produit n’est pas • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier fourni avec un coude de raccordement. Il doit être professionnel licencié.
Página 4
(coude de raccordement/toma matriculado. de agua) Debe utilizarse con el modelo Hansgrohe 27458xx3 u otra toma aprobada que cumpla • Antes de comenzar la instalación, lea estas con las normas ASME A112.18.1 / CSA B125.1, instrucciones detenidamente.
Página 5
Vernis Blend Vario Wallbar Set Vernis Blend Vario Wallbar Set 26275001 26275671 26279001 26279671 26160001 26160671 max. 10½" max. 11⅛" (268 mm) (284 mm) 1¾" ⅞" (44 mm) (22 mm) Ø⅞" (22 mm) Ø⅞" (22 mm) Vernis Blend Vario Handshower FixFit Wall Outlet with Check Valves 26270xx1...
Página 6
Installation / Installation / Instalación 27458xx3 ⅝" - ⅞" (16 - 22 mm) ½ NPT English Français Español Install a ½" male threaded nipple, Installez un raccord fileté NPT de Instale un niple NPT de ½" (no extending ⅝" outside the surface ½...
Página 7
English Français Español Install the cover. Installez la couverture. Instale la cobertura.
Página 8
Installation / Installation / Instalación ¼" (6 mm) English Français Español Mark the positions of the screw Marquez les positions des trous de Marque las posiciones de los holes. vissage. orificios para tornillos. Drill the holes using a ¼" (6mm) Percez les trous à...
Página 9
English Français Español Install the anchors. Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Selle la pared alred- Seal the wall around the Scellez le mur autour des edor de los pernos de anchors with waterproof chevilles à l’aide d’un anclaje con un sellador sealant.
Página 10
English Français Español Place a black rubber washer in the Placez une rondelle en caoutchouc Coloque una arandela de goma short end of the handshower hose. noir dans l’une des extrémités du negra en un extremo de la tuyau de douchette. manguera de la ducha de mano.
Página 11
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Vernis Blend Vario Wallbar Set 26275xx1 26279xx1 26160xx1 Vernis Blend Vario 95217xx0 26270xx1 26340xx1 26090xx1 95218000 95160xx0 94246000 FixFit Wall Outlet with Check Valves 27458xx3 98058000 98557000 98531001 97454xx0 28276xx3 94074000 96179000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel...
Página 12
Vernis Blend Vario Wallbar Set (Matte Black version only) 26275671 26279671 26160671 Vernis Blend Vario 97709670 26270671 26340671 96275000 26090671 97651670 94246000 98058000 28276673 FixFit Wall Outlet with Check Valves 27458673 96179000 98557000 98531001 97454670 94074000...
Página 13
User Instructions / Instructions de service / Manejo Rain Intense Rain...
Página 14
Cleaning / Nettoyage / Limpieza Just clean: simply rub over the spray nozzles to QUICK CLEAN remove lime scale. La propreté en toute simplicité: les dépôts formés sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par un simple passage de la main. Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente frotando con los dedos de las toberas elásticas de silicona.
Página 15
Cleaning / Nettoyage / Limpieza > 1 min. Check valve maintenance / Entretien de les clapets anti-retour/ Mantenimiento de las válvulas antirretornos...
Página 16
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y • causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la • limpieza.
Página 19
For commercial purchasers, the warranty period is (a) 1492 Bluegrass Lakes Parkway one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) years for AXOR Alpharetta, GA 30004 products, in each case from the date of purchase. The warranty pe-...
Página 20
State of New Jersey. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...