Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Models:
ECV630S3
ECV636S3
Use, Care, and
Installation Guide
Guide
d'utilisation,
d'entretien et
d'installation
Guía de
instalación, uso y
mantenimiento
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
LISEZ CES
INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
LIB0140473
Printed in Mexico
10/17
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELICA ECV630S3

  • Página 1 Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: ECV630S3 ESTAS INSTRUCCIONES ECV636S3 LIB0140473 Printed in Mexico 10/17...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH Contents Important safety notice......................................... 3 Electrical & installation requirements ................................4 Before installing the hood ...................................... 4 Dimensions and clearances......................................4 List of materials..........................................5 Parts supplied ..........................................5 Parts not supplied ........................................5 Ducting options and examples....................................6 Installation ............................................
  • Página 3: Important Safety Notice

    IMPORTANT SAFETY NOTICE I CAUTION I WARNING FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE. EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR a) Never leave surface units unattended at high settings. VAPOURS.
  • Página 4: Electrical & Installation Requirements

    Copies of the standards listed may be obtained from: * National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575 PRODUCT DIMENSIONS Models ECV630S3 ECV636S3 30” (76 cm) 36” (91.54 cm) 23” (58.4 cm) ⁄...
  • Página 5: List Of Materials

    LIST OF MATERIALS Removing the packaging. I CAUTION Remove carton carefully, wear gloves to protect against sharp edges. I WARNING Remove the protective film covering the product before putting into operation. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Rectangular duct 3 ⁄...
  • Página 6: Ducting Options And Examples

    Ducting Options Closely follow the instructions set out in this manual. All responsability, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. Vertical Discharge Horizontal Discharge Use a rectangular duct 3 ⁄...
  • Página 7 • Outside rear exhaust Attach air exhaust transition over knockout opening with 4 - 4x8 mm screws. (Horizontal duct– 3 ⁄ ”x 10” Rectangular) Use the diagram or the hood as a template and mark the locations on the wall for ductwork, electrical wiring and keyhole screw slots.
  • Página 8: Electrical Connection

    Cabinet Installation Install the 2 pieces of the selected screws on the mountings NOTE: Your cabinet must be able to support at least 88 lb (40kg). screws location (see the image). Leave a ⁄ ” (6.4 mm) gap Drive a mounting screw (from the hardware package) between the wall and the back of the screw head to slide partway into each center of the narrow neck of the keyhole range hood into place.
  • Página 9: Complete The Installation

    • Run 3 wires; black, white and green ,according to the National Electrical Code and local codes and ordinances, Control ⁄ ” conduit from service panel to junction box. I WARNING The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors ELECTRICAL SHOCK HAZARD.
  • Página 10: Maintenance

    Maintenance Cleaning Replacing a LED Lamp Exterior surfaces: Turn off the range hood and allow the LED lamp to cool. To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool To avoid damage or decreasing the life of the new lamp, do or soap-filled scouring pads.
  • Página 11: Warranty

    PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
  • Página 12 FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................13 Exigences électriques et d’installation ................................14 Avant d’installer la hotte ......................................14 Dimensions du produit ......................................... 14 Liste des pièces ..........................................15 Pièces fournies ........................................... 15 Pièces non fournies ........................................15 Méthodes d’evacuation ........................................
  • Página 13: Avis De Sécurité Important

    AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I AVERTISSEMENT I ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION LES CUISINIÈRES. GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS est réglée à...
  • Página 14: Exigences Électriques Et D'installation

    02269 d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). ** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio, 44131-5575 DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles ECV630S3 ECV636S3 30” (76 cm) 36” (91,54 cm) 23” (58,4 cm) ⁄...
  • Página 15: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité...
  • Página 16: Méthodes D'evacuation

    Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Évacuation verticale Évacuation horizontale Utiliser un conduit et transition rectangulaires de...
  • Página 17 • Installer le raccord de transition de la hotte avec 4 vis de Évacuation extérieure par l’arrière de la hotte 4x8 mm screws. (Conduit horizontal rectangulaire de 3 ⁄ ”x 10”) Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et indiquer sur l’armoire l’emplacement des conduits, des fils électriques et les fentes réglables pour les vis.
  • Página 18 Cabinet Installation Installation de la hotte REMARQUE: Votre armoire doit pouvoir supporter au moins 40 Soulever la hotte sous le placard ou el gabinet et déterminer kg (88 lb). sa position d’installation finale en la centrant sous le placard. Soulever la hotte sous le placard ou el gabinet et déterminer sa Sur la face inférieure du placard, marquer l’emplacement des position d’installation finale en la centrant sous le placard.
  • Página 19: Connexion Électrique

    Connexion Électrique Description de la hotte IAVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. IAVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L’ENTRETIEN. REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REMISE EN MARCHE. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN DÉCÈS OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.
  • Página 20: Entretien

    Commandes Utilisation du ventilateur Tournez le bouton du ventilateur à “1” pour allumer la hotte. 2. Tournez le commutateur du ventilateur à la position de vitesse désiré. 3. Tournez le commutateur du ventilateur à la position “MAX” pour mettre la hotte Haut. 4.
  • Página 21: Garantie

    GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.
  • Página 22 Requisito: Circuito auxiliar de 120 V AC, 60 Hz. 15 ó 20 A. CAMPANA PURIFICADORA Marca: ELICA Modelos: ECV630S3, ECV636S3 Contenido: 1 pza Hecho en México Fabricado por: ELICAMEX S.A. de C.V. Dirección: Av. La Noria No. 102 int. S/N Col.
  • Página 23: Aviso De Seguridad Importante

    AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar corres- SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA pondiente. Sin estos componentes, los ventiladores en funcionamiento EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS. podrían atrapar su pelo, sus dedos o su ropa.
  • Página 24: Requisitos Eléctricos Y De Instalación

    (en la campana y en la caja de ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, conexiones). Ohio 44131-5575 DIMENSIONES DEL PRODUCTO Modelos ECV630S3 ECV636S3 30” (76 cm) 36” (91.54 cm) 23” (58.4 cm) ⁄...
  • Página 25: Lista De Materiales

    LISTA DE MATERIALES Remoción de la confección I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Partes Suministradas Piezas Partes Suministradas Piezas Transición rectangular...
  • Página 26: Métodos De Ventilación

    Métodos de ventilación Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, daños o incendios eventuales ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Descarga vertical Descarga horizontal Usar un ducto rectangular de 3 ⁄...
  • Página 27 • Fijar la transición rectangular sobre la apertura del Extracción posterior al exterior precorte con 4 tornillos de 4x8 mm. (Conducto Horizontal– 3 ⁄ ”x 10” Rectangular) Usar el diagrama o la campana como plantilla y marque en el gabinete la ubicación del ducto, cableado eléctrico y puntos de sujección.
  • Página 28: Conexión Eléctrica

    Vista posterior tornillos de seguridad inferiores (vea la imagen de arriba). Abrazadera Una el tubo a la campana. Conexión eléctrica Soporte de montaje Características eléctricas (nominales) ECV630S3 Modelo ECV636S3 Voltaje 120 V+/- 10% Línea central del espacio Corriente 4.1 A de instalación...
  • Página 29: Complete La Instalación

    I ADVERTENCIA Descripción de la campana PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA I ADVERTENCIA DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO. VUELVA A COLOCAR TODOS LOS COMPONENTES Y PANELES ANTES DE HACERLO FUNCIONAR. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE O CHOQUE ELÉCTRICO.
  • Página 30: Controles

    Controles Funcionamiento de las lámparas Gire el control a la posición “ON” para encender las luces 2. Gire el control a la posición “OFF” para apagar las luces. Funcionamiento del motor Gire el control a la posición “1” para encender la campana. 2.
  • Página 31: Garantía

    Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario como sea requerido por la ley aplicable.
  • Página 32 PARTES Y GARANTÍA DE SERVICIO Por el periodo de dos (2) años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá gratuitamente, a través de sus distribuidores, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos dos (2) años de garantía limitada, Elica también proveerá...

Este manual también es adecuado para:

Ecv636s3

Tabla de contenido