Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use, Care, and Installation Guide
Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation
Guía de instalación, uso y mantenimiento
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELICA EAR628SS

  • Página 1 Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Contents page Français Sommaire page Español Contenido página English Contents Important safety notice............................3 Electrical & installation requirements ....................... 4 Electrical requirements ....................................4 Before installing the hood ..................................... 4 List of materials..............................5 Parts supplied ....................................... 5 Parts not supplied ......................................5 Location requirements............................
  • Página 3: Important Safety Notice

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Notice CAUTION WARNING FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, MATERIALS OR VAPOURS.
  • Página 4: Electrical & Installation Requirements

    NOTE: Wire sizes must conform to the requirements of the National Use the Range Hood model EAR628SS (Single Blower Electrical Code ANSI/NFPA 70 — latest edition*, or CSA Motor=600CFM) only above a cooktop with a maximum of Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code Part 1 and 65,000 Btus.
  • Página 5: List Of Materials

    10 - 4.2 x 8 mm mounting screws factured Home Construction Safety Standards, Title 24 CFR, • 2 - 18mm spacer screw (only on model EAR628SS) Part 328 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280) or when...
  • Página 6: Product Dimensions

    DIM A DIM B DIM C DIM D DIM E Hood mod. + spacers mounting holes mounting holes EAR628SS 28½” (72 cm) 30” (76.2 cm) ” (61.8 cm) 22” (56 cm) 11” (28 cm) 14” (36 cm) EAR134SS 34½” (87 cm) 36”...
  • Página 7: Venting Methods

    DIM C DIM D DIM E DIM F Select a flat surface for assembling the hood insert. Insert Place covering over that surface. EAR628SS 5½” (14 cm) 11” (28 cm) ⁄ ” (30.9 cm) ⁄ ” (61.8 cm) Ø1/8” (3mm) •...
  • Página 8: Complete Installation

    Complete Installation Fasten the hood insert using four 5 x 45 mm screws to the hood cabinet and tighten securely. NOTE: To make easier the hood mounting on the cabinet, is recomended to uninstall the blower motor located inside the hood insert.
  • Página 9: Make Electrical Power Supply Connection To Hood Insert

    C. Blower control switche D. Grease filter handle E. Grease filter F. Filter Spacer (Only for EAR628SS model) If the hood insert does not operate, check to see whether a circuit breaker has tripped or a hous hold fuse has blown.
  • Página 10: Hood Insert Use

    Hood Insert Use Remove each filter by pulling the spring release handle and then pulling down the filter. The hood insert is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
  • Página 11: Warranty

    PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
  • Página 12 Français Sommaire Avis de sécurité important..........................13 Exigences électriques et exigences d’installation ................... 14 Exigences électriques ....................................14 Avant d’installer la hotte....................................14 Liste des pièces..............................15 Pièces fournies......................................15 Parts not supplied ......................................15 Exigences d’emplacement..........................15 Dimensions et dégagements..........................15 Dimensions du produit............................
  • Página 13: Avis De Sécurité Important

    LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avis de sécurité important AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES. ATTENTION Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION lorsqu’elle est réglée à une haute température. Les GÉNÉRALE SEULEMENT.
  • Página 14: Exigences Électriques Et Exigences D'installation

    AVERTISSEMENT Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé par Utilisez le modèle d’ Hotte EAR628SS (Simple Moteur du l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation ventilateur = 600CFM) seulement au-dessus une plaque de d’alimentation (À...
  • Página 15: Liste Des Pièces

    Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement • Filtre anti-graisse metallique: Federal Standard for Mobile Home Construction - Modèles EAR628SS: 2 filtres and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque - Modèles EAR134SS: 2 filtres cette norme n’est pas applicable, l’installation doit - Modèles EAR140SS: 3 filtres...
  • Página 16: Dimensions Du Produit

    DIM D DIM E Cuisiniere + entretoise Trous de Trous de emplacement emplacement modèles EAR628SS 28½” (72 cm) 30” (76.2 cm) ” (61.8 cm) 22” (56 cm) 11” (28 cm) 14” (36 cm) EAR134SS 34½” (87 cm) 36” (91.44 cm) ”...
  • Página 17: Méthodes D'évacuation

    DIM B DIM C DIM D DIM E DIM F cuisiniere • Il est recommandé d’installer le conduit de décharge EAR628SS 5½” (14 cm) 11” (28 cm) ⁄ ” (30.9 cm) ⁄ ” (61.8 cm) Ø1/8” (3mm) avant de procéder à l’installation de la hotte.
  • Página 18: Pour Désinstaller Le Moteur Simple Ou Dual

    Completez la Installation faire passer le câble d’alimentation à travers le serre-câble dans le boîtier de connexion (sufisamment AVERTISSEMENT: Pour le rendre plus facile à monter le pour établir la connexion). hotte sur le support, il est recommandé désinstaller le moteur Serrer les vis du serre-câble.
  • Página 19: Réalisation Des Connexions De L'alimentation Électrique

    D. Poignée du filtre à graisse l’intérieur de la caisse de la hotte. E. Filtre à graisse F. Entretoise filtre (seuilement modéle EAR628SS) Connecter les conducteurs noirs (B) à l’aide de connecteurs de fils (homologation UL). Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l’aide Si la hotte ne fonctionne pas, vérifier que le coupe-circuit...
  • Página 20: Utilisation De La Hotte

    Utilisation de la Hotte poignée pour l’emboîter. Répéter les étapes 1 à 5 pour l’autre filtre. Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer le dispositif d’aspiration 5 minutes avant de commencer la cuisson et de le faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé...
  • Página 21: Informations Sur La Garantie

    GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.
  • Página 22 Español Contenido Aviso de seguridad importante..........................3 Requisitos eléctricos y de instalación ....................... 4 Requisitos eléctricos................................24 Antes de instalar la campana..............................24 Lista de materiales..............................5 Piezas suministradas................................25 Piezas no suministradas................................ 25 Requisitos de instalación............................. 5 Dimensiones................................5 Dimensiones del producto...........................
  • Página 23: Aviso De Seguridad Importante

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de seguridad importante ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO POR GRASA: UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.
  • Página 24: Requisitos Eléctricos Y De Instalación

    CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Parte NOTA: 1 y C22.2 No.0-M91 (última edición*) y toda la normativa y Use el modelo de campana EAR628SS (motor las ordenanzas locales. sencillo=600CFM) SOLO sobre una superficie de cocinado con un máximo de 65,000 Btus.
  • Página 25: Lista De Materiales

    Deben ser usadas las dimensiones de la abertura • Filtros metálicos de grasa: del gabinete que se proveén. Dichas dimensiones proveén de - Modelo EAR628SS: 2 filtros - Modelo EAR134SS: 2 filtros los mínimos espacios. La campana debe estar rodeada por - Modelo EAR140SS: 3 filtros un mueble hecho a medida, con un espacio destinado a la campana capaz de soportar 75 lb (34 kg).
  • Página 26: Dimensiones Del Producto

    DIM A DIM B DIM C DIM D DIM E barrenos montaje barrenos montaje campana + spacers EAR628SS 28½” (72 cm) 30” (76.2 cm) ” (61.8 cm) 22” (56 cm) 11” (28 cm) 14” (36 cm) EAR134SS 34½” (87 cm) 36”...
  • Página 27: Métodos De Ventilación

    Antes de hacer los cortes, asegúrese de que se cuenta Campana DIM B DIM C DIM D DIM E DIM F con los espacios apropiados con respecto al techo o EAR628SS 5½” (14 cm) 11” (28 cm) ⁄ ” (30.9 cm) ⁄ ” (61.8 cm) Ø1/8” (3mm) muro para la salida de aire.
  • Página 28: Complete La Instalación

    Complete la Instalación Asegure la campana al gabinete utilizando 4 tornillos de 5 x 45 mm. NOTA: Para facilitar el montaje de la campana en el gabi- nete, se recomienda desinstalar el motor ubicado dentro de la campana. Riesgo de peso excesivo. Utilice la ayuda de  o más personas para mover o Para desinstalar el motor Doble o Sencillo instalar la campana de lo contrario puede resultar en...
  • Página 29: Haga La Conexión Eléctrica De La Toma De Corriente A La Campana

    Revise que todas las lámparas estén fijas en sus sockets. Vuelva a conectar la corriente. A. Conector de la caja eléctrica Complete la Instalación y B. Conector de la campana Verifique el funcionamiento Instale filtros de grasa. Vea la sección “Limpieza”. Verifique el funcionamiento de la campana y las Haga la Conexión Eléctrica lámparas.
  • Página 30: Uso De La Campana

    Uso de la campana Apague las lámparas y permite que se enfríen. Remueva cada filtro tirando de la manija de liberación de los filtros. Esta campana esta diseñada para remover humo, vapores de cocina y olores del área de cocina. Para mejores resultados, encienda la campana antes de cocinar y permita que opere algunos minutos después de haber terminado de cocinar para dispersar todo el humo y olores de la cocina.
  • Página 31: Garantía

    PARTES Y GARANTIA DE SERVICIO. Por el periodo de (2) dos años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos (2) años de garantía limitada, Elica también proveerá...
  • Página 32 LI30IA Ed. 02/12 Printed in Mexico...

Este manual también es adecuado para:

Ear134ssEar140ssEar146ss

Tabla de contenido