Resumen de contenidos para Dell Precision Rack 7910
Página 1
Dell Precision Rack 7910 Manual del propietario Modelo reglamentario: E31S Tipo reglamentario: E31S001...
Página 2
™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan en este documento, puede ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
Tabla de contenido 1 Manipulación del equipo..................8 ..........................8 Apagado del equipo 2 Características del panel LCD................9 ..........................10 Pantalla de inicio ........................10 Menú Setup (Configurar) ..............................10 Menú Ver ........................11 Matriz de documentación 3 Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro......13 4 Instalación y extracción de los componentes del sistema......
Página 4
........................39 Unidad óptica (opcional) ..................... 39 Extracción de la unidad óptica .....................40 Instalación de la unidad óptica ......................41 Ventiladores de refrigeración ..................41 Extracción de un ventilador de refrigeración ..................42 Instalación de un ventilador de refrigeración ............... 43 Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración ...............45 Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración ......................45...
Página 5
........................75 Tarjeta secundaria de red .................. 75 Extracción de la tarjeta secundaria de red ................... 77 Instalación de la tarjeta secundaria de red ............................77 Procesadores ......................78 Extracción de un procesador ....................... 82 Instalación de un procesador ....................84 Unidades de fuente de alimentación ......................
Página 6
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema .......118 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager ....118 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller ..............119 Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema 7 Puentes y conectores..................120 ..................
Página 7
..........148 Detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) 10 Códigos de los indicadores de la NIC............151 11 Códigos del indicador de alimentación............152 12 Cómo ponerse en contacto con Dell............154 ....................154 Cómo ponerse en contacto con Dell ..........154...
Manipulación del equipo Apagado del equipo PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, guarde todos los archivos que tenga abiertos y ciérrelos, y salga de todos los programas antes de apagar el equipo. Apague el sistema operativo: • En Windows 8: –...
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar que el sistema funciona correctamente o que hay un problema en el sistema. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte el documento Dell Event and Error Messages Reference Guide en dell.com/esmmanuals.
LCD con una entrada de SEL. Seleccione Simple para mostrar los mensajes LCD de error con una descripción sencilla. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide en dell.com/esmmanuals. Set home Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de...
Configurar e iniciar sesión en la iDRAC, configurar Integrated Dell Remote Access Controller User's el sistema de administración y administrado, Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell conocer las funciones de iDRAC y solucionar Remote Access Controller) en dell.com/...
Página 12
Para... Ver... remotos de la Dell Lifecycle Controller ) en dell.com/esmmanuals Configurar, usar y solucionar problemas del Dell OpenManage Server Administrator User's OpenManage Server Administrator Guide (Guía del usuario del Dell OpenManage Server Administrator) en dell.com/ openmanagemanuals Instalar, usar y solucionar los problemas de Dell OpenManage Essentials User's Guide (Guía del...
Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 2. Indicadores de la unidad de disco duro Indicador de actividad de la unidad de disco Indicador de estado de la unidad de disco duro duro la unidad de disco duro...
Página 14
Ilustración 3. Indicadores de unidades de disco duro del plano posterior de la unidad de la bandeja de la unidad de disco duro Indicador de actividad de la unidad de disco Indicador de estado de la unidad de disco duro duro plano posterior de unidad de disco duro en la bandeja de la unidad de disco duro...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
• Llave para la cerradura del embellecedor. Esto solo es necesario si dispone de un embellecedor. • Destornillador Phillips n.º 2 Para ver vídeos sobre procedimientos, documentación y solución de problemas, escanee este código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910...
Descripción general del sistema Ilustración 4. Vista frontal y vista posterior Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Indicador de encendido, El indicador de encendido se ilumina cuando la botón de encendido alimentación del sistema está activada. El botón de encendido controla la fuente de alimentación de salida al sistema.
Página 18
Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Utilice este botón solo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo así lo requieran. Botón de identificación Los botones de identificación de los paneles del sistema anterior y posterior se pueden utilizar para localizar un sistema en particular dentro de un bastidor.
Página 19
USB directo. Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/ esmmanuals. El puerto de administración de USB es compatible con USB 2.0 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW opcional.
Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Conector USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0. Ranura para tarjetas de Le permite conectar hasta cuatro tarjetas de expansión PCIe de altura expansión PCI Express de ancho simple o dos de completa (4) ancho doble.
Ilustración 5. Extracción e instalación del embellecedor frontal Cierre del embellecedor Bisel frontal Instalación del embellecedor frontal Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis. Encaje el extremo libre del embellecedor en el sistema. Fije el bisel con la cerradura. Extracción de la cubierta del sistema Asegúrese de leer las instrucciones de...
Cierre de liberación del pestillo Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de la cubierta del sistema, escanee este código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/Cover Instalación de la cubierta del sistema Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 6. Interior del sistema: Precision Rack 7910 ventilador de refrigeración (6) Procesador 2 DIMM (24) Soporte de tarjeta PCIe Internal USB port (Puerto USB interno) Unidad de fuente de alimentación (2) Soporte vertical para tarjetas de expansión (3) Tarjeta secundaria de red Soporte vertical para tarjetas de expansión (2)
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de fijación del chasis. Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Página 27
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente: Procesador 1 canal 0: ranuras A1, A5 y A9 canal 1: ranuras A2, A6 y A10 canal 2: ranuras A3, A7 y A11 canal 3: ranuras A4, A8 y A12 Procesador 2 canal 0: ranuras B1, B5 y B9 canal 1: ranuras B2, B6 y B10...
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones admitidas: Tipo de Módulo DIMM Frecuencia de Banco/canal DIMM máximo módulo DIMM distribuido/canal funcionamiento (en MT/s) 1,2 V RDIMM 2133, 1866, 1600, 1333 Banco único o dual 2133, 1866, 1600, 1333 Banco único o dual 1866, 1600, 1333...
Configuraciones de memoria de muestra Las tablas siguientes muestran ejemplos de configuraciones de memoria para sistemas de uno y dos procesadores, que respetan las pautas de memoria adecuadas según se detallan en esta sección. NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguiente indican módulos DIMM simples, duales y cuádruples, respectivamente.
Página 30
Capacidad del Tamaño de Número de Caras, organización y Ocupación de las ranuras de sistema (en módulo módulos frecuencia de los módulos DIMM DIMM (en DIMM módulos DIMM 2R, x4 y 2R, x8, 1866 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, 16 y 8 MT/s 2R, x4 y 2R, x8, 1600...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 32
Ilustración 8. Extracción del módulo de memoria Módulo de memoria Socket del módulo de memoria Expulsor del zócalo de módulo de memoria (2) Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar un módulo de memoria, escanee este código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/DIMMs...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 34
Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema. Para ver un vídeo sobre cómo retirar e instalar los módulos de memoria, escanee este código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/DIMMs...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID. PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la manija junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
(6) Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de un ventilador y de su ensamblaje, escanee este código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/Fans Vuelva a colocar el ventilador de refrigeración. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 44
Pata de guía del chasis (6) Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración, haga clic en http://www.Dell.com/QRL/Server/PER730/Fans o escanee el siguiente código QR. Vuelva a colocar el conjunto de ventiladores de refrigeración.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 47
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión NOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento SEL. Esto no impide que el sistema se encienda, y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS ni de pausa F1/F2.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 53
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar una tarjeta PCI y el soporte vertical, escanee este código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/PCI Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 55
Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión. Tire del soporte hacia arriba y en línea recta, utilizando los puntos de contacto azules en la parte superior del soporte.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 59
NOTA: Para retirar los soportes verticales 2 y 3 para tarjetas de expansión, sujete los bordes del soporte vertical para tarjetas de expansión. NOTA: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel de relleno del soporte vertical 1 debe instalarse en la ranura del soporte vertical 1. A continuación, extraiga el panel de relleno del soporte vertical 1 solo si va a instalar el soporte vertical 1.
Página 60
Ilustración 24. Identificación de los conectores del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión ranura 1 para tarjetas de expansión ranura 2 para tarjetas de expansión ranura 3 para tarjetas de expansión...
Página 61
Ilustración 25. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión conector de alimentación (para tarjetas Tarjeta vertical de expansión 2 GPU) guía posterior del soporte vertical Conector del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión guía anterior de la tarjeta vertical...
Página 62
Ilustración 26. Identificación de los conectores del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión ranura 4 para tarjetas de expansión ranura 5 para tarjetas de expansión conector de alimentación (para tarjetas GPU)
Página 63
Ilustración 27. Extracción e instalación del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión guía anterior de la tarjeta vertical conector de alimentación (para tarjetas GPU) Tarjeta vertical de expansión 3 guía posterior del soporte vertical conector del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión...
Página 64
Ilustración 28. Identificación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión (predeterminado) ranura 6 para tarjetas de expansión ranura 7 para tarjetas de expansión conector de alimentación (para tarjetas GPU) Ilustración 29. Identificación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión (alternativo) ranura 6 para tarjetas de expansión conector de alimentación (para tarjetas...
NOTA: Las tarjetas GPU internas son compatibles en Precision Rack 7910. • El Precision Rack 7910 debe estar instalado con un procesador para 5, 6, 7 ranuras PCIe. • Si 2 tarjetas K6000 o K20 se utilizan junto con procesadores de 160 W, la temperatura de entrada del sistema se restringe a 30 °C para garantizar la refrigeración adecuada del sistema.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía de usuario de iDRAC) en dell.com/esmmanuals.
En sistemas Precision Rack 7910 está ubicada en el panel posterior del sistema. Para extraer la tarjeta de memoria vFlash SD, presiónela para soltarla y sáquela de la ranura. Ilustración 31. Extracción e instalación de la tarjeta de memoria vFlash SD...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 71
Ilustración 32. Extracción e instalación del módulo SD dual interno (IDSDM) Módulo SD dual interno LED indicador de estado (2) Tarjeta SD 2 Ranura para tarjeta SD 2 Ranura para tarjeta SD 1 Conector IDSDM La siguiente tabla describe los códigos de indicador de IDSDM (módulo SD dual interno). Convención El código del indicador Estado...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 33. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada Cable de la controladora de Tarjeta controladora de almacenamiento integrada almacenamiento integrada Conector de tarjeta controladora de Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento en la placa base almacenamiento integrada Sustituya la tarjeta vertical de expansión 1.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 76
Extraiga la tarjeta secundaria de red. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema. Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de la tarjeta secundaria de red, escanee este código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/NDC...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 79
Ilustración 35. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador 1. Tornillo cautivo (4) 2. Disipador de calor 3. Zócalo del procesador 4. ranura (4) PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
Página 80
Ilustración 36. Protector del procesador 1. Cerrar la palanca de liberación del 2. Icono de bloqueo primer zócalo 3. el procesador 4. Abrir la palanca de liberación del primer zócalo 5. Icono de desbloqueo Para extraer el procesador: a. Libere la palanca del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta.
Página 81
Ilustración 37. Extracción e instalación de un procesador 1. Cerrar la palanca de liberación del 2. Esquina de la pata 1 del procesador primer zócalo 3. el procesador 4. ranura (4) 5. Protector del procesador 6. Abrir la palanca de liberación del primer zócalo 7.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 83
a. Alineación del procesador con los salientes del zócalo PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo. b. Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la placa base. zócalo zócalo. c.
3. jeringa de grasa térmica NOTA: La grasa térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla. c. Coloque el disipador de calor sobre el procesador. d. Apriete los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base. NOTA: Apriete los tornillos diagonalmente opuestos entre sí.
Puede definir la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener más información sobre la configuración de iDRAC, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/support/home. Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU) Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la unidad de fuente de...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 87
Conector asa de la unidad de fuente de alimentación Vídeo relacionado http://www.Dell.com/QRL/Server/PER730/PSU Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar las fuentes de alimentación, escanee este código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/PSU...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Cierre el programa de configuración del sistema. Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de la batería del sistema, escanee este código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/Battery Plano posterior de la unidad de disco duro En función de su configuración,...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 92
Ilustración 43. Extracción e instalación del plano posterior de las unidades de disco duro/SSD de 2,5 pulgadas (x8): Precision Rack 7910 conectores del plano posterior de la Cable del panel de control izquierdo unidad de disco duro (8) Lengüeta de liberación Cable de alimentación del plano...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 95
Panel de control Placa del panel de control cable del conector del panel de control Cable del conector USB...
Página 96
Ilustración 44. Extracción e instalación del panel de control (unidades de disco duro de 2,5 pulgadas: sistemas PowerEdge R730) Panel de control Placa del panel de control cable del conector del panel de control Cable del conector USB tornillo (2) cable del conector del soporte vFlash Localice y presione las lengüetas de la etiqueta de información.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 99
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro componente. Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul, levante la placa base y deslícela hacia la parte frontal del chasis. Al deslizar la placa base hacia la parte frontal del chasis, se soltarán los conectores de la parte posterior de las ranuras del chasis.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Después de trabajar en el interior del sistema. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/ esmmanuals. Asegúrese de que: Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio.
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy Restore (Restauración fácil) Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) si no conoce la etiqueta de servicio de su sistema. Esta función restaura la etiqueta de servicio del sistema, información de licencia y configuración de UEFI, y los datos de configuración del sistema después de reemplazar la placa base.
Página 103
En la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar). Guarde la configuración. Reinicie el sistema. Abra el programa de configuración del sistema. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema) →...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
XML de USB) Para obtener información sobre la configuración del servidor y del dispositivo de almacenamiento USB, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/esmanuals. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB se conecta al puerto de administración de USB frontal, identificado mediante Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está...
Para obtener información sobre la conexión de equipo portátil USB y la configuración del servidor, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/esmanuals. Asegúrese de que su equipo portátil esté conectado al puerto de administración de USB frontal, identificado mediante icono con un USB cable tipo A/A.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
En los comandos de RACADM Ejecute el comando racadm help system.thermalsettings Para obtener más información, consulte Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell Remote Access Controller) en dell.com/esmmanuals. Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Mensajes de error Errores que detienen el sistema completamente La siguiente es una lista de mensajes de error del BIOS que detendrán el sistema completamente, lo que requiere que reinicie la alimentación del sistema: • Error! Memory configured incorrectly. Please enter Setup for Memory Information details. (¡Error! Memoria configurada incorrectamente.
Mensajes del sistema Para obtener una lista de los mensajes de sucesos y errores generada por el firmware del sistema y agentes que controlan los componentes del sistema, consulte el documento Dell Event and Error Messages Reference Guide en dell.com/esmmanuals.
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada. Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte la ePSA Diagnostics Guide (Notebooks, Desktops and Servers) (Guía de diagnósticos de la ePSA [portátiles, equipos de sobremesa y servidores] en dell.com/support/home.
Puentes y conectores Configuración del puente de la placa base Para obtener información sobre cómo restablecer el puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, ver Desactivación de una contraseña olvidada. Tabla 4. Configuración del puente de la placa base Puente Configuración Descripción PWRD_EN...
Conectores de la placa base Ilustración 47. Elemento Conector Descripción J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1 J_PS_2 Conector del PSU 2 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0 J_BP0 Conector de alimentación del plano posterior 0 J_SATA_CD Conector SATA de la unidad óptica J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de...
Página 122
Elemento Conector Descripción J_IDSDM Conector del módulo SD dual interno J_NDC Conector de tarjeta de red secundaria J_USB Conector USB J_VIDEO_REAR Conector de video J_COM1 Conector serie J_IDRAC_RJ45 Conector de iDRAC8 J_CYC Conector de identificación del sistema CYC_ID Botón de identificación del sistema J_TPM_MODULE Conector del módulo de plataforma segura J_RISER_2AX...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del equipo. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en la Ayuda y soporte técnico de su sistema operativo de Windows y seleccione la opción para ver información sobre el equipo.
Página 125
Memoria Especificación 8 GB con un procesador doble (con un mínimo de un módulo DIMM por procesador) Memoria máxima LRDIMM Hasta 768 GB con un procesador doble Hasta 256 GB con un procesador simple Tabla 8. Vídeo Vídeo Especificación Tipo de vídeo Matrox G200eR2 Memoria de vídeo 16 MB...
Página 126
Ranuras para tarjetas Especificación Soporte vertical 2 Ranura 4 Un enlace x16 de altura y longitud completas NOTA: Para utilizar las ranuras de la 1 a la 4, ambos procesadores deben estar instalados. Ranura 5 Un enlace x8 de altura y longitud completas Soporte vertical 3 valor predeterminado) Ranura 6 Un enlace x8 de altura y longitud completas...
Página 127
Tabla 14. Conectores internos Conectores internos Especificación SATA Dos conectores mini-SAS de 36 patas; un conector SATA de siete patas Soportes verticales Dos conectores de 280 patas USB interno Un conector de 4 patas compatible con USB 3.0 Alimentación del sistema Un conector de 24 patas Comunicación de la placa de distribución de Un conector de seis patas...
Controles e indicadores Especificación Botón e indicador luminoso de Luz azul: parpadea (parte frontal y posterior del chasis) cuando se ID de sistema pulsa el botón. Púlselo de nuevo para apagarlo. Indicador luminoso de Luz azul: si parpadea en azul, indica que el equipo está leyendo o actividad de la unidad escribiendo datos en la unidad de disco duro.
Página 129
Características físicas Especificación Peso (mínimo) • 31,4 kg (69,23 lb) (sistemas con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas) Peso en vacío • 20,8 kg (45,86 lb) (sistemas con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas) Sin embellecedor frontal 19,06 kg (41,92 lb) Tabla 18.
Página 130
Entorno Especificación Temperatura en funcionamiento de-rating Hasta 35 °C (95 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1 °F/547 pies) por encima de los 950 m (3117 pies). De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
El equipo tiene disponibles varias opciones de pulsaciones durante el proceso de la POST en la pantalla del logotipo de Dell. Estas pulsaciones tienen disponibles varias opciones. Pulsación de tecla Función Descripción...
Después de pulsar la tecla, se cargan los correspondientes módulos y se ejecutan los diagnósticos PSA. En dicho caso, aparece el menú principal de Dell Diagnostics. Al salir de los diagnósticos, el sistema se reinicia y vuelve al sistema operativo instalado. Reiniciando el equipo con las teclas <Ctrl><Alt><Del>...
UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de configuración de iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/ esmmanuals.
Elemento del Descripción menú seguridad del TPM, etc. También permite activar o desactivar la alimentación y los botones NMI del sistema. Miscellaneous Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc. Settings Debug Menu Este campo controla el nivel de salida de depuración de serie para ciertos Settings controladores.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones críticas o...
Página 136
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación: Elemento del Descripción menú Logical Processor Permite activar o desactivar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos.
TDP se refiere a la cantidad máxima de potencia que el sistema de refrigeración necesita para disipar el calor. X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic. Dell Controlled NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro Turbo procesadores en la lista.
Página 138
Puede ver la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) haciendo clic enSystem Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) → System BIOS (BIOS del sistema) → SATA Settings (Configuración SATA). Los detalles de la pantalla SATA Configuration (Configuración de SATA) se indican a continuación. Elemento del Descripción menú...
Página 139
Elemento del Descripción menú Port D Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS. Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Elemento del Descripción menú configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS. Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad. Model Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado. Drive Type Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Elemento del Descripción menú NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Configuración de inicio del BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI). Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI.
Página 142
Elemento del Descripción menú USB 3.0 Setting Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema operativo es compatible con USB 3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos funcionan a la velocidad de USB 2.0. La configuración USB 3.0 está establecida en Auto (automático) de forma predeterminada.
Elemento del Descripción menú Slot Disablement Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en su sistema. La función Slot Disablement (Deshabilitación de ranura) controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La deshabilitación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos en el inicio del sistema.
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación. Elemento del Descripción menú Serial Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y Communication dispositivo serie 2) en el BIOS. También se puede activar la redirección de consola BIOS y especificar la dirección de puerto.
Página 145
System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Performance Per Watt Optimized (Rendimiento por vatio optimizado - DAPC). DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa Dell). NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System Profile (Perfil del sistema) está...
Elemento del Descripción menú La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar energía o para optimizar el rendimiento, se ve influenciada por la definición de Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia energética). Energy Efficient Selecciona la Energy Efficient Policy (Política de eficiencia energética). Policy La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor rendimiento o mejor ahorro de energía.
Página 147
Elemento del Descripción menú System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema. Setup Password Permite establecer la contraseña de configuración.
Elemento del Descripción menú User Defined Delay Permite establecer el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) (60s to 240s) cuando está seleccionada la opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA). UEFI Variable Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía.
Página 149
ISC puedan aplicarse. El sistema necesita más tiempo para prepararse debido al restablecimiento forzado. Cuando está desactivado, ISC no se ejecuta. Dell Wyse Esta opción está activada de forma predeterminada. P25BIOS Access Debug Menu Debug Error Lever (Palanca de error de depuración): Reinicie Text Mode (Modo de...
Página 150
Elemento del Descripción menú Reinicio en frío, Ciclo de energía, Reinicio de punto de prueba,memoria deshabilitada de forma predeterminada. PCI Init Complete Embedded SATA test mode (Inicialización de PCI completa, Modo de prueba con SATA integrada): Disabled (Desactivado) (valor predeterminado) Spread Spectrum (Espectro expandido): Disabled (Desactivado) Embedded SATA RSTe Debug (Depuración de RSTe, SATA integrada): Disabled (Deshabilitado)
Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 48. Indicadores de la NIC Indicador de enlace Indicador de actividad Indicador Código del indicador Los indicadores de actividad y de enlace están La NIC no está conectada a la red. apagados El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está...
Códigos del indicador de alimentación Cada suministro de energía de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada suministro de energía de CC (si está disponible) tiene un LED que funciona como indicador para mostrar si la alimentación está presente o si se ha producido un error de alimentación. Ilustración 49.
Página 153
Convención Patrón de los Estado indicadores de alimentación características, estado y voltaje admitido). Sustituya la unidad de fuente de alimentación que tiene el indicador parpadeante con una unidad de suministro de energía que coincida con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada. NOTA: Para suministros de energía de CA, utilice solo las fuentes de alimentación con la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior.
área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente: Vaya a dell.com/support.