Flowcont M in der Ausführung ohne Display einstellen......D 16 Flowcont M in der Ausführung mit Display einstellen ......D 18 Dateneingabe in Kurzform .
Umgebungstemperatur lt. Gerätespezifikation darf nicht überschritten werden. • die Gehäuseschutzart ist IP65 gemäß EN60529. • es darf kein Graphit für die Dichtungen verwendet werden, da sich hierdurch unter Umständen eine elektrisch leitende Schicht auf der Innenseite des Messrohres bildet. D184B112U04 Flowcont M...
– Der max. zulässige Druck (PS) unter 0,5 bar liegt. – Auf Grund geringer Druckrisiken (Nennweite ≤ DN 25 / 1") keine Zulassungsverfahren notwendig sind. – Geräte als Wassergeräte im Wasser-/Abwasserbereich eingesetzt werden. Betrifft die Nennweiten >DN 600. Flowcont M D184B112U04...
• Hersteller des Druckgerätes b) Druckgerät außerhalb des Geltungsbereiches der DGRL (Gilt für Flowcont M der Nennweite DN 10, 15, 25! Einstufung nach Art. 3, Abs. 3 "gute Ingenieurpraxis" keine CE-Kennzeichnung), Das Fabrikschild enthält annähernd die gleichen Angaben wie das unter a) beschriebene Schild mit folgenden Ände- rungen: •...
Es können sich eventuell gefährliche Restmengen im Gerät befinden und beim Öffnen austreten. Der Prozessanschluss ist gegen Lösen durch Rohrleitungsvibrationen zu sichern. Die Dichtungen der Prozessanschlüsse sind, je nach Anwendung, periodisch zu überprüfen und ggf. auszu- wechseln. Flowcont M D184B112U04...
Der Schaltausgang (Optokoppler) ist als Systemalarm konfigurierbar. Daten des Optokopplers: siehe Im- pulsausgang Bürde Max. Bürde des Stromausganges: ≤ 600 Ohm Schleichmengenunterdrückung Die Schleichmenge ist einstellbar. (Displayausführung ist erforderlich). Werksvoreinstellung: 1 % (fest bei Ausführung ohne Display) Flowcont M D184B112U04...
Nachlauf > 5 x DN Messabweichung bei Referenzbedingungen (Impulsausgang) Standard Kalibrierung Sonderkalibrierung 0,5 0,7 Abb. 2: Messwertabweichung des Messsystems Flowcont M Messabweichung für Standardgeräte: Durchfluss Q > 0,07 Q : ± 3 % v.M. maxDN Durchfluss Q ≤ 0,07 Q : 0,0021 Q...
Página 12
Druck: 10 bar, abhängig von der Fluidtemperatur (siehe p-T-Rating Seite D 7) Max. zul. Messstofftemperatur und Druck (siehe p-T-Rating Seite D 7) Druckverlust Der Flowcont M besitzt keine in das Messrohr hineinragende Teile. Der Druckverlust ist vernachlässigbar klein. D 10 Flowcont M...
3 Abmessungen und Werkstoffe Abmessungen und Werkstoffe Der Flowcont M besitzt als Prozessanschluss ein Gewinde nach ISO228 oder ein NPT Gewinde. Der Durch- messerunterschied beim Übergang von der Rohrleitung auf das Messgerät sollte kleinstmöglich gehalten werden. Als Option sind Adapter erhältlich, die auf das Prozessanschlussgewinde aufgeschraubt werden und das in der Tabelle genannte ISO Gewinde erweitern, ohne Erhöhung der Baulänge.
Die Einbaulage ist beliebig! Es muss jedoch sichergestellt sein, dass das Messrohr immer voll gefüllt ist. Eine Teilfüllung verursacht Messfehler. Der Flowcont M misst in beiden Fließrichtungen! Die Vorwärts- richtung ist durch den am Gerät aufgeklebten Pfeil definiert. Wird das Gerät nur in einer Fließrichtung betrieben, dann ist eine gerade Einlaufstrecke von 3 x DN vor dem Gerät und eine Auslaufstrecke von...
Página 15
Verwenden Sie beim Einbau des Gerätes Dichtungen. Diese müssen ebenfalls resistent gegen den Messstoff sein. Stellen Sie sicher, dass die max. Messstofftemperatur 110 °C nicht überschreitet. Beachten Sie das max. Drehmoment, mit dem die Verschraubung am Flowcont M angezogen werden darf. Max. Anzugsmoment für das Prozessanschlussgewinde...
Punkt A. Ist dieses nicht sicherzustellen, dann ist nur an einem Punkt - entweder im Stecker (Punkt A) oder außen am Gerät (Punkt B) - anzuschließen. Wir empfehlen eine Funktionserde am Punkt B anzu- schließen. Siehe Abb. 10 Funktionserde Potentialausgleich nur bei Metall-Rohrleitung Abb. 10: D 14 Flowcont M D184B112U04...
Leistungsaufnahme < 5 W Zustände signalisiert werden: Vor-/Rücklaufsignalisierung, min./max. Kontakt, Systemalarm. Bei der Ausführung ohne Display kann die Funktion des Optokopplers nur als "Impulsausgang" oder als "Vor-/Rücklauf- signalisierung" eingestellt werden. Abb. 11: Anschlussbeispiele für Peripherie, Daten der Signalausgänge D184B112U04 Flowcont M D 15...
Sie die Schalterstellungen für die Einstellung von Dämpfung, Einheit, Stromausgang und Impuls- ausgang für Flowcont M ohne Display. Verschließen Sie das Gehäuse nach Einstellen des Messumformers sorgfältig. Achten Sie auf den Sitz der Deckeldichtung. Nur dann ist die Schutzart IP 65 gewährleistet.
0 - 320 gal/min Displayformat Das Display im Flowcont M ist ein graphikfähiges Display im Format 97*32 Punkte. Prozessanzeige Die Prozessanzeige gibt in der ersten Zeile den Wert des momentanen Durchflusses und in der zweiten Zeile die Einheit an.
Página 21
ENTER den neuen Wert. Drehen des Displays Das Display ist innen am Deckel befestigt. Durch Drehen (Umsetzen) des Deckels kann die Position des Displays verändert werden. Achtung! Deckel sorgfältig verschließen, nur so bleibt die Schutzart erhalten! D184B112U04 Flowcont M D 19...
4 - 20 mA neuen Qmax ENTER Qmax-Wert 6 2 0 l/min fixieren Ausstieg aus Qmax *Programmierschutz* Parameter. Programmier- schutz suchen Programmierschutz *Programmierschutz* wieder einschalten → V 233,55 Ausgangsbasis Prozessinformation l/min → V 3225 l D 20 Flowcont M D184B112U04...
Option bestellt ist. Der 20 mA Aus- Ext. Abschaltun gang entfällt dann. Anmerkung: Wenn auf dem Typenschild als "Variante" die 05 genannt ist, dann ist diese Funktion verfügbar. (Default-Wert für Prog.Eingang ist "ohne Funktion") D184B112U04 Flowcont M D 21...
Página 24
Im Display wird die Alarmmeldung immer ausge- MIN Alarm geben, als elektrisches Signal steht er nur dann zur Verfügung, wenn im Menü "Prog.Ausgang" Min.Alarm, Max.Alarm, MinMax.Alarm ausgewählt wurde. (Default-Wert für Min.Alarm ist 0 %) Pinbelegung siehe Anschlussplan. D 22 Flowcont M D184B112U04...
Página 25
Wert außerhalb, erfolgt kein Abgleich. automatisch Verlassen des Untermenüs mit Normal/Invers Definition der Vorwärts-Fließrichtung bei bereits montiertem Richtungsanzeige Gerät. normal Normal bedeutet Vorlaufrichtung gemäß Durchflusspfeil auf dem Messrohr. Invers bedeutet Durchflusspfeil auf dem Messrohr zeigt Rücklauf- richtung an. D184B112U04 Flowcont M D 23...
Página 26
(Mehr Durchfluss/ Weniger Durchfluss). Nach Beendigung der Prüfphase ist die Simulation wieder auszuschalten. Durchflussmesser-Modell; Datum der Software DL5000 5/2002 Teile-Nr. der Software; Revisionsstand D699G002U01 A.33 Nur für ACS Service Service-Kode D 24 Flowcont M D184B112U04...
Betrieb 20 mA Signal in dieser Stellung stehen. Alle anderen Brücken müssen offen sein. Anschluss für Kabelbaum Sie sind für interne Impulsausgang Sicherung f. Netz Anschluss Zwecke bestimmt. 500 mA T für Netz Abb. 13: D184B112U04 Flowcont M D 25...
2 ... Kleinspannung 16,8V - 26,4V AC / 16,8V - 31,2V DC S ... Standardausführung _ _ _ 0 _ _ 2 S Flowcont M Erdungselektroden sind standardmäßig im Aufnehmer integriert. Als Option ist ein Netzteil zum Anschluss des Gerätes an 230V ~ erhältlich.
The type of housing protection is IP65 in accordance with EN60529. • Graphite must not be used for the seals because under certain circumstances this will cause an electrically conductive coating to form on the inside of the measurement pipe. D184B112U04 Flowcont M GB 3...
The factory panel of pressure equipment does not include the CE mark, if e.g.: – the max. permissible pressure (PS) is less than 0.5 bar. – no registration procedure is needed as a result of low pressure risk (nominal size ≤ DN 25 / 1"). GB 4 Flowcont M D184B112U04...
Pressure equipment falling under the scope of the PED (only applies to Flowcont M with nominal size of DN 50. Classification in accordance with category I, imple- mentation in accordance with module A, conformity evaluation and CE marking by ACS)
The process connection should be secured so that it cannot come loose as a result of pi- ping vibrations. Depending on the application, the process connection seals should be checked periodi- cally and replaced if necessary. GB 6 Flowcont M D184B112U04...
Description Description of structure and function The flowmeter Flowcont M can be used to measure fluids with a minimum conductivity of 50 µS/cm. (Also refer to chapter 1.1.4 "Permissible fluids") According to Faraday's law of electromagnetic induction, voltage is created which is linear and proporti- onal to the mean speed of flow.
Measurement deviation from reference conditions (pulse output) Standard Calibration Special calibration 0.5 0.7 Fig. 2: Measurement deviation of Flowcont M measuring system Measurement deviation for standard equipment: Flow Q > 0.07 Q : ± 3 % of rate maxDN Flow Q ≤ 0.07 Q : 0.0021 Q...
Página 38
Max. perm. measuring agent temperature and pressure (refer to p-T rating page GB 7) Loss of pressure The Flowcont M does not have any parts which protrude into the measurement pipe. The level of pressure loss is negligible. GB 10...
3 Dimensions and materials Dimensions and materials The Flowcont M has a thread as defined in ISO228 or a NPT thread as process connection . The difference in diameter at the transition between piping and measuring equipment should be as small as possible.
When installing, always ensure that the measurement pipe is filled completely. Partial filling causes measurement errors. The Flowcont M measures in both directions of flow! The forwards direction is defined by the arrow stuck onto the equipment. If the equipment is only operated in one direction of flow, then a straight entry length of 3 x DN should be observed upstream of the equipment and an exit length of 2 x DN downstream of the equipment.
Página 41
These must also be resistant to the fluid. Ensure that the max. fluid temperature of 110 °C is not exceeded. Observe the max. torque to which the screw connection on the Flowcont M may be tightened. Max. tightening torque for process connection thread...
- either in plug (point A) or outside on equipment (point B). We recommend connecting up functional earthing at point B. Refer to fig. 10. Functional earthing Potential equalisation only with metal piping Fig. 10: GB 14 Flowcont M D184B112U04...
Inlet/outlet signalling, min./max. contact, system alarm. If working with the version without a display, the opto-electronic coupler function can only be set as "pulse output" or "inlet/ outlet signalling". Fig. 11: Examples of connections for peripherals, signal output data D184B112U04 Flowcont M GB 15...
Overview of factory default settings for converter When you receive the Flowcont M it contains a converter preset in the factory. The factory default settings can be changed on site. For more information, refer to Section 6.2 and 6.3. The following table provides...
0 - 320 gal/min Display format The display in the Flowcont M is a graphic-compatible display in 97*32 point format. Process display The first line of the process display indicates the value of the present flow and the second line indicates the unit.
The display is secured to the inside of the cover. The position of the display can be modified by rotating (moving) the cover. Attention! Close cover carefully as this is the only way to ensure the type of protection! D184B112U04 Flowcont M GB 19...
Qmax 6 2 0 l/min value Exit from Qmax *Program protection* Parameter. Search for program protection Switch program *Program protection* back on → F 233.55 Starting point Process information l/min → F 3225 l GB 20 Flowcont M D184B112U04...
Página 49
The 20 mA output is then not used. Comment: If Ext. cut-off 05 is specified as the "Variant" on the type plate, then this function is available. (Default value for prog. input is "No function") D184B112U04 Flowcont M GB 21...
Página 50
It is only then available as an electrical signal if min.alarm, max.alarm, minmax. alarm has been selected in the "Prog.output" menu. (Default value for min.alarm is 0 %) For pin assignment, see connection diagram. GB 22 Flowcont M D184B112U04...
Página 51
System zero limit, there is no zero adjustment. automatic Exit the sub-menu using Standard/Opposite Definition of the forward flow direction for an installed instrument. Flow indication Standard = no change Standard Opposite = reversed indication D184B112U04 Flowcont M GB 23...
Página 52
(More flow/less flow). Once the test phase is Simulation complete, the simulation is switched off again. Flowmeter model; date of software DL5000 5/2002 Part no. of software; revision status D699G002U01 A.33 Only for ACS Service Service code GB 24 Flowcont M D184B112U04...
All other bridges must be open. Connection for wiring har- They are intended for ness pulse output Fuse for mains Connection internal purposes. 500 mA T for mains Fig. 13: Version without display D184B112U04 Flowcont M GB 25...
S ... Standard _ _ _ 0 _ _ 2 S Flowcont M Earthing electrodes are integrated in the sensor as standard. A transformer for connecting the meter to a 230 V ac power supply is available as an option.
électroconductrice peut se former sur la face intérieure du tube de mesure. • le capteur de débit ne doit pas être utilisé à proximité de champs électromagnétiques puissants, D184B112U04 Flowcont M...
: – La pression max. admissible (PS) est inférieure à 0,5 bar. – Du fait des faibles risques liés à la pression (largeur nominale ≤ DN 25/1"), aucune procédure d'autorisation n'est nécessaire. Flowcont M D184B112U04...
Fabricant de l'appareil sous pression b) appareil sous pression hors du domaine d'application DGRL (valable pour le Flowcont M de diamètre nominal DN 10, 15, 25. Classification selon art.3, par. 3 "bonne pra- tique de l'ingénieur" aucun marquage CE), La plaque du constructeur porte approximativement les mê- mes indications que la plaque décrite sous a), avec les mo-...
Les joints d'étanchéité des raccords de l'appareil doivent être contrôlés pé- riodiquement et remplacés le cas échéant en fonction de l'utilisation. Vérifiez par une révision régulière : – les parois de l'appareil sous pression supportant la pression – le fonctionnement – l'étanchéité – l'usure (corrosion, abrasion, cavitation) Flowcont M D184B112U04...
Résistance Résistance max. de la sortie de courant : ≤ 600 ohms Coupure bas-débit La coupure bas débit est réglable. (modèle avec afficheur nécessaire). Préréglage effectué en usine : 1 % (fixe sur le modèle sans afficheur) Flowcont M D184B112U04...
Página 64
Température admissible max. du fluide de mesure et pression (voir p-T-Rating page F 7) Perte de charge Le Miniflow ne comporte aucune pièce rentrant dans le tube de mesure. La perte de charge est néglige- able. F 10 Flowcont M D184B112U04...
Dimensions et matériaux Le Flowcont M possède, en guise de raccord, un filetage selon ISO228 ou un filetage NPT. La différence de section lors du passage du tuyau à l'appareil de mesure doit être la plus faible possible. Des adaptateurs pouvant être vissés sur le filetage du raccord et qui augmentent le filetage ISO cité...
! Néanmoins, toujours s'assurer que le tube de mesure soit rempli complète- ment. Son remplissage partiel provoque des erreurs de mesure. Le Flowcont M effectue les mesures dans les deux sens d'écoulement ! Le sens "direct" est défini par la flèche collée sur l'appareil. Si l'on fait fonctionner l'appareil seulement dans un sens, utiliser en amont de l'appareil une longueur droite mesurant 3 x DN de l'appareil et, en aval de l'appareil, une longueur droite égale à...
Página 67
Il est en Viton : Vérifier la réistance de ce matériau avant le monta- ge. Eviter d'utiliser des matériaux ferromagnétiques pour le raccord. Joint torique d'étanchérité sur la face avant Fig. 8: D184B112U04 Flowcont M F 13...
(point A), soit à l'extérieur sur l'appareil (point B). Nous recommandons de raccorder une terre fonctionnelle sur le point B. Voir fig. 10. Terre fonctionnelle Liaison équipotentielle uniquement avec tuyauterie métallique Fig. 10: F 14 Flowcont M D184B112U04...
Direct/Inverse, contact min./max., alarme système. Sur la version sans afficheur, la fonction de l'optocoupleur peut être réglée uniquement comme "Sortie d'impulsion" ou comme "Signalisation Direct/Inverse". Fig. 11: Exemples de raccordement pour l’équipment périphérique, caractéristiques des sorties de signaux D184B112U04 Flowcont M F 15...
Aperçu des réglages usine du convertisseur Le Flowcont M est livré avec un convertisseur de mesure préréglé en usine. Les réglages effectués en usine peuvent être modifiés sur le lieu d'installation. Voir pour cela les paragraphes 6.2 et 6.3. Le tableau sui- vant présente un aperçu de ces préréglages :...
Página 71
180,0 l/min l/min CAS 1 CAS 2 CAS 3 CAS 4 12,5 l/min l/min l/min l/min 25,0 l/min l/min l/min l/min 75,0 l/min l/min l/min l/min 300,0 l/min l/min l/min 1200 l/min D184B112U04 Flowcont M F 17...
0 - 320 gal/min Format d'affichage Sur le Flowcont M, l'afficheur est un écran graphique ayant un format de 97*32 points. Affichage L'affichage indique sur la première ligne la valeur du débit actuel et l'unité sur la deuxième ligne.
L'afficheur est fixé à l'intérieur du couvercle. En pivotant le couvercle, il est possible de modifier la position de l'afficheur. Attention! Fermer soigneusement le couvercle car c'est le seul moyen de garantir l'indice de protection! D184B112U04 Flowcont M F 19...
Sortie de Qmax *Protection de programmation* Paramètre. Rechercher la arrêt protection de programmation Réactiver la protection *Protection de programmation* de programmation marche → V 233,55 Base de sortie Informations du processus l/min → V 3225 l F 20 Flowcont M D184B112U04...
Página 75
; c.-à-d. lorsque cette option est activée. La sortie 20 mA RAZ ext. est alors sans objet. Remarque : Si, sur la plaque signalétique, 05 est indiqué comme "Variante", cette fonction est disponible. (la valeur par défaut pour entrée progr. est "sans fonction".) D184B112U04 Flowcont M F 21...
Página 76
Alarme min., alarme max, alarme MinMax a été sélectionné dans le menu "Sortie progr." (la valeur par défaut pour alarme min. est 0 %) Pour l'affectation des broches, voir le plan des broches. F 22 Flowcont M D184B112U04...
Página 77
Affichage Q [unité] Unité d'affichage sur l'afficheur (débit et compteur actuels). Unité Affichage en % ou unité sélectionnée sous "Unité" Q [unité] Confirmer avec Enter ou Affichage utiliser pour quitter le sous-menu. Q [%] D184B112U04 Flowcont M F 23...
Página 78
A l'issue de la phase de vérification, il faut arrêter la fonction de simulation. Modèle du débimètre ; Date du logiciel DL5000 5/2002 N° du logiciel ; Etat de la révision D699G002U01 A.33 Uniquement destiné à ACS Service Code service F 24 Flowcont M D184B112U04...
20 mA Tous les autres ponts Connexion pour faisceau doivent être ouverts. de câbles sortie d'impulsi- Ils sont destinés à un Fusible pour réseau Connexion pour usage interne. 500 mA T alimentation Fig. 13: D184B112U01 Flowcont M...
2 ... Basse tension 16,8V - 26,4V AC / 16,8V - 31,2V DC S ... Standard _ _ _ 0 _ _ 2 S Flowcont M Les électrodes de mise à la terre sont intégrées en standard dans la manchette. Des adaptateurs pour filetages ISO sont disponibles afin d'augmenter le filetage réf.
100 cm. • durante el montaje sobre piezas de acero (p. ej. soportes de acero) debe mantenerse una distancia mínima de 100 mm. (Los valores se han calculado basándose en IEC801-2, o bien, IEC TC 77B [SEC101].) D184B112U04 Flowcont M...
– La máxima presión permitida (PS) está por debajo de los 0,5 bar. – Debido a los reducidos riesgos de presión (diámetro nominal ≤ DN 25 / 1") no sea necesario un procedimiento de certificación. Flowcont M D184B112U04...
Fabricante del equipo. b) Aparato a presión fuera del ámbito de validez de la directiva para aparatos a gas (para Flowcont M de tamaños DN 10, 15, 25. Clasificación según artículo 3, apartado 3 "buena práctica de ingeniería" sin marcado CE)
• Compruebe mediante una inspección regular: – La integridad del tubo primario y de la caja del convertidor electrónico – El funcionamiento – La estanqueidad – El desgaste (corrosión, abrasión, cavitación) Flowcont M D184B112U04...
Descripción Diseño y modo de funcionamiento Con el medidor electromagnético de caudal Flowcont M se pueden medir fluidos que tengan una conducti- vidad mínima de 50 µS/cm. (Ver también el apartado. 1.1.4 "Fluidos de medida permitidos"). El funcionamiento del medidor electromagnético de caudal está basado en la Ley de Inducción de Fara- day, la cual establece que en un conductor que se mueve a través de un campo magnético se genera...
Temperatura máx. del fluido admisible (Ver p-T-Rating, pág. E 7) Pérdida de carga El Flowcont M no lleva piezas que penetren en el tubo de medida. La pérdida de carga es tan pequeña que puede ser despreciada. E 10 Flowcont M...
3 Dimensiones y materiales Dimensiones y materiales La conexión de proceso del Flowcont M es roscada según ISO228 o NPT. La diferencia de diámetro al pasar de la tubería al medidor debería ser lo más pequeña posible.Como opción, se pueden suministrar unos adaptadores que se roscan a la conexión de proceso y que extienden la rosca ISO según se indicada en...
El Flowcont M mide en ambas direcciones. La dirección de caudal directo se indica con una flecha en el pri- mario. Si el Flowcont M debe medir solo en una dirección, se require un tramo recto de tubería de 3 x DN aguas arriba y 2 x DN aguas abajo del medidor (DN = tamaño del medidor).
Página 93
También hay que cerciorarse de que la temperatura del fluido no sobre- pasa los 110ºC. Obsérvese el par máximo con el que hay que apretar las conexiones roscadas del Flowcont M. Máximo par de apriete para conexiones roscadas...
- bien en el conector (punto A), o fuera en el caudalímetro (punto B). Recomendamos conectar tierra en el punto B. Véase fig. 10. Tierra Compensación de potencial sólo en el caso de tubería metálica Fig. 10: E 14 Flowcont M D184B112U04...
En la versión sin display, la función asignada al optoa- coplador se puede ajustar a, "salida de impulsos" o" indicación de caudal" (directo/inverso). Abb. 11: Ejemplos de conexión para aparatos periféricos; datos de las señales de salida D184B112U04 Flowcont M E 15...
Resumen de los ajustes por defecto El Flowcont M se suministra con el convertidor ajustado en fábrica a valores por defecto. Este ajuste puede ser modificado localmente. Para mas información ver los apartados 6.2 y 6.3. En la tabla que sigue se resumen los valores por defecto: Valores por defecto ajustados en fábrica...
Página 97
180,0 l/min l/min Rango 1 Rango 2 Rango 3 Rango 4 Des. 12,5 l/min l/min l/min l/min 25,0 l/min l/min l/min l/min 75,0 l/min l/min l/min l/min 300,0 l/min l/min l/min 1200 l/min D184B112U04 Flowcont M E 17...
0 - 320 gal/min Formato del display El display del Flowcont M es un display gráfico con matriz de 97*32 puntos. Indicación de proceso En la primera línea del display se visualiza el caudal instantáneo y en la segunda la unidad.
El display está fijado en el interior de la tapa. La posición del display se puede modificar girando (moviendo) la tapa. Atención! Cerrar la tapa con cuidado, sólo así se puede asegurar el grado de protección! D184B112U04 Flowcont M E 19...
Salir de Qmáx. *Protección programa* Buscar Parámetro Desactivada (Off) Protección programa Activar protección *Protección programa* prog. otra vez Activada (On) → V 233,55 Punto de partida Información de proceso l/min → V 3225 l E 20 Flowcont M D184B112U04...
Si se utiliza ésta opción se suprime la función Reposición ext. cero desalida de 20 mA. Nota: Esta función está disponible, si la placa de características indica una "variante" 05. (El ajuste por defecto para "Entrada prog." es "Sin función") D184B112U04 Flowcont M E 21...
Página 102
"Salida de programación" se ha se- leccionado alarma mínima, alarma máxima, alarma mín/máx. (El ajuste por defecto para la alarma de mínima es el 0 %) Para la asignación de las bornas ver el esquema eléctrico E 22 Flowcont M D184B112U04...
Página 103
Unidades de indicación en el display (caudal actual y totali- Display zado).En % o en la unidad seleccionada en "Unidades" Q (unidades de caudal) Confirmar con Enter o Display salir del submenú con Q [%] D184B112U04 Flowcont M E 23...
Página 104
Después de completar el programa de simulación, el pará- metro "simulación" debe ser desactivado. Modelo del Medidor; fecha del softwareNº de pieza del sftware; DL5000 5/2002 Nº de la revisión D699G002U01 A.33 Sólo para el personal de servicio de ACS. Código de servicio E 24 Flowcont M D184B112U04...
Conector para el cable de abiertos; son única- salida de impulsos Fusible 500 mA T, Conector para la ten- mente de uso interno. para la alimentación sión de alimentación Fig. 13: D184B112U01 Flowcont M...
2 ... Baja tensión 16,8V - 26,4V AC / 16,8V - 31,2V DC S ... Standard _ _ _ 0 _ _ 2 S Flowcont M Los electrodos de puesta a tierra van incorporados de serie en el primario. Como opción se pueden suministrar adaptadores para roscas ISO: Referencia para DN 15 de 3/4"...