Replacing The Stator And Motor; Substitucion El Stator Y Motor - Rain Bird 115-E Serie Manual De Operaciones Y De Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

REPLACING THE STATOR AND MOTOR

115-E Rotors allow you to remove and clean or
replace the stator and internal motor if it becomes
clogged with rocks or debris.
IMPORTANT NOTE: Make sure the sprinkler does not
operate automatically while you are replacing the
motor. Turn the selector to OFF, as shown in "Manual
Operation" on page 7.
NOTE: Before replacing the motor, you must remove
the internal assembly, as shown on page 8.
Turn the bottom screen counter-
clockwise to remove it, as shown in
step 1 of "Adjusting the Stator
Setting" on page 11.
To replace or remove the stator – lift
out the stator.
To replace or remove the motor –
pull in the direction of the arrow. A
large allen wrench is used as a hook
or a pair of pliers may also help
loosen the motor from the internal.
To reinstall the motor, align the two
grooves on the side of the motor with
the raised rib on the inside of the
internal assembly. Then lower the
motor into place. Make sure to fully
insert the motor into the internal
assembly.
115-E Series Rotors Operations & Maintenance Manual

SUBSTITUCION EL STATOR Y MOTOR

Los Rotores 115-E le permitén quitar, limpiar o
reemplazar el motor interno sí éste se ha tapado con
piedrecillas o basuritas "debris."
NOTA IMPORTANTE: Aseguresé que el rotor no
funcioné automáticamente cuando usted esté
reemplazando el motor. Giré el regulador del selector a
la posición Apagada "OFF," como se muestra en el
"Manual de Operaciones" en la página 7.
NOTA: Antes de reemplazar el motor, usted debe de
sacar el ensamblaje interno, como se muestra en la
página 8.
2
3
4
13
Giré el cedazo en sentido contra
reloj para sacarlo, como se muestra
en el paso 1 del "Ajuste del
Stator"en la página 12.
Para reemplazar o quitar el stator -
levante el Stator.
Para reemplazar o quitar el motor –
jale en la dirección de la flecha. Se
utiliza una llave "allen" o tenasus
como gancho para ayudar a aflojar
el motor del ensamblaje interno.
Para reinstalar el motor, alineé las
dos ranuras a los lados del motor
con las costillas elevadas de adentro
del ensamblaje interno. Luego meta
el motor a su lugar. Aseguresé de
meter completamente el motor
adentro del ensamblaje interno.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido