Figure 4 - Dial Positions; Otras Precauciones Y Notas; Para Instalar - Leviton PS110-1 Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Figure 4 - Dial Positions

SENS
LIGHT
4. Stand well outside the coverage area then start walking across the field-of-
view until the light(s) turn ON.
5. Adjust the aim of the Sensor head as necessary to improve coverage.
6. Turn the Sensitivity Dial counter-clockwise to reduce the sensitivity, which
may be necessary if monitoring a limited area or to make the Sensor less
sensitive to wind, blown foliage and wandering animals. Turning the dial
clockwise will maximize the Sensor's coverage area.
7. Repeat steps 4 through 6 until the coverage is satisfactory. To set another
WALK TEST after the unit has returned to the automatic mode, turn power
to the unit OFF for at least 15 seconds and ON again. Refer to
step 3.
8. Tighten the locknuts and arm screws to secure the position of the Sensor
head.
9. Set the Time Dial to the desired interval. Turning the dial fully counter-
clockwise sets the time at 20 seconds (after the time delay and motion is no
longer detected, the Sensor will turn the Load OFF). Turning the dial fully
clockwise sets the time at 15 minutes, (after the time delay and motion is no
longer detected, the Sensor will turn the Load OFF).
Manual Override (if applicable):
To turn the lights OFF, flip the switch to the OFF position.
For Automatic operation, turn the switch ON for 30 seconds. The unit is now
in WALK TEST mode. To bypass the 5 minute WALK TEST mode, flip the
manual override switch on and off. This will cycle the power to the sensor and
place the sensor into Automatic mode.
To keep the lights ON, flip the switch OFF and ON 2 times within a 2 to 3
second period. To return to Automatic mode, flip the switch OFF and ON once.
For models PS110 and PS200 ONLY:
Ambient Light Level Adjustment: The Ambient Light Level is the amount
of light present. This setting will determine at what level of ambient light the
Sensor will turn ON when motion is detected.
TIME
C
at. Nos. PS110
and PS200 Only
6
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON
LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS.
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTÁ SEGURO ACERCA DE ALGUNA
DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLE
DAÑO A ESTE PRODUCTO Y OTROS EQUIPOS, NO LO INSTALE PARA
CONTROLAR UN RECEPTACULO O ARTEFACTO OPERADO POR MOTOR
O TRANSFORMADOR APARTE DE ILUMINACION APROPIADA DE BAJO
VOLTAJE O FLUORESCENTE.
ADVERTENCIA:
APESAR QUE ES RESISTENTE AL AGUA, ESTE
SENSOR NO SE DEBE EXPONER A PRECIPITACIONES DIRECTAS O
CANALETAS DE SALIDA DE AGUA DEL TECHO, YA QUE EXPONERLO
PROLONGADAMENTE PUEDE DAÑAR EL PRODUCTO.

OTRAS PRECAUCIONES Y NOTAS:

1. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO DE SERVICIO A LOS
SUJETADORES DE LUZ O CAMBIE FOCOS.
2. USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO
DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE SOLO PRODUCTOS
MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
3. MONTE EN UNA SUPERFICIE ESTABLE Y NO SOBRE FOCOS O
CORRIENTES DE AIRE.
4. NO APUNTE EL SENSOR DIRECTAMENTE A LA LUZ SOLAR O AL
REFLEJO DE LUZ DE SUPERFICIES BRILLANTES.

PARA INSTALAR:

ADVERTENCIA:
1.
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO,
O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL
INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE
EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA
INSTALACION!
2A. Para instalaciones donde ya existe un interruptor para la iluminación
y no se desea sobreponer un interruptor manual (ver los Diagramas
de Cableado 1 y 2): Saque el interruptor de la caja de pared y
desconecte los conductores de los tornillos terminales. Tuerce los hilos de
cada conexión bien apretados y empújelos firmemente en el conector de
alambres, asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo
del conector. Asegure cada conector con cinta aislante. Cubra la caja de
pared con una placa en blanco.
2B. Para instalaciones donde se desea sobreponer un interruptor
manual (ver los Diagramas de Cableado 3 y 4 ). En aplicaciones de
modificación, puede existir un interruptor en las CARGA(S). Si deja
este interruptor en el circuito, es posible que éste APAGUE la energía
en ambos el Sensor y en la CARGA, si se desea. Elija una ubicación
apropiada para el interruptor.
3. Elija una ubicación apropiada para el Sensor. Instale el sujetador NEMA
resistente a la intemperie en la ubicación del Sensor.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ps200-1Ps110-7Ps200-7Rs110-1

Tabla de contenido