Saunier Duval ThermoMaster Condens F80/SD/SP/B Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento
Saunier Duval ThermoMaster Condens F80/SD/SP/B Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Saunier Duval ThermoMaster Condens F80/SD/SP/B Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

condens
Siempre a tu lado
Instrucciones de instalación y
mantenimiento
ThermoMaster Condens
F80/SD/SP/B
F100/SD/SP/B
F120/SD/SP/B
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saunier Duval ThermoMaster Condens F80/SD/SP/B

  • Página 1 condens Siempre a tu lado Instrucciones de instalación y mantenimiento ThermoMaster Condens F80/SD/SP/B F100/SD/SP/B F120/SD/SP/B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido 7.11 Llenado y purga de la instalación de calefacción............41 7.12 Lavado de la instalación de calefacción ....41 Seguridad ............. 4 7.13 Llenado del sifón para condensados....41 Advertencias relativas a la operación....4 7.14 Comprobación y regulación del ajuste del gas ..42 Cualificación requerida para el personal ....
  • Página 3 Contenido Anexo ................. 56 Vista general de los códigos de diagnóstico............56 Vista general de tareas de inspección y mantenimiento ........... 58 Vista general de códigos de estado ....59 Códigos de error..........60 Esquemas de conexiones......... 62 Esquema de conexiones ........62 Lista de comprobación para la primera puesta en marcha ..........
  • Página 4: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad ▶ Si puede oírse la salida del gas, abandone inmediata- mente el edificio y evite que terceras personas entren en él. Advertencias relativas a la operación ▶ En cuanto haya salido del edificio, avise a la policía y los Clasificación de las advertencias relativas a la ope- bomberos.
  • Página 5: Utilización Adecuada

    1.3.11 Riesgo de daños materiales por uso – observar las instrucciones de uso, instalación y manteni- incorrecto y/o herramientas inadecuadas miento suministradas con el aparato Saunier Duval y de otros componentes de la instalación; Un uso incorrecto y la utilización de herramientas inadecua- –...
  • Página 6: Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)

    1 Seguridad Cualquier utilización o forma de uso que difiera de lo des- El conducto de evacuación de gases puede dañarse debido crito en estas instrucciones se considera inadecuada. a influencias externas imprevisibles. También se considera utilización inadecuada emplear el ▶...
  • Página 7 Seguridad 1 – La distancia entre dos abrazaderas de tubo debe ser como máximo igual a la longitud de la prolongación. Condiciones: Conducto de evacuación de gases de ⌀ 110 mm Al calentarse, el conducto de evacuación de gases se di- lata.
  • Página 8 1 Seguridad de evacuación de gases y la chimenea. En tal caso, si el funcionamiento simultáneo del producto y el ventilador no re- sulta posible, el producto debe funcionar exclusivamente en el modo sujeto al aire ambiente. ▶ Para el bloqueo mutuo del ventilador y el aparato, instale el módulo multifunción disponible como accesorio.
  • Página 9: Daños En El Producto Por La Ventilación De Canal Adyacente

    Seguridad 1 1.7.11 Comprobación y limpieza de las 1.7.14 Daños en el producto por la ventilación de chimeneas que hayan estado conectadas canal adyacente anteriormente a calderas de combustible sólido Si la chimenea que se va a usar para el suministro de aire H ›...
  • Página 10: Utilización Adecuada De Los Sistemas De Aire/Evacuación De Gases

    1 m el conducto de evacuación de ga- aire/evacuación de gases ses de PP. Los sistemas de aire/evacuación de gases de Saunier Duval han sido fabricados según los últimos avances técnicos y las normativas de seguridad técnica reconocidas. Sin embargo, una utilización incorrecta o inadecuada puede poner en peli-...
  • Página 11: Certificación De Los Sistemas De Aire/Evacuación De Gases

    Seguridad 1 – observar las instrucciones uso, instalación y manteni- miento suministradas con el aparato Saunier Duval y de todos los demás componentes de la instalación; – realizar la instalación y el montaje conforme a la homolo- gación del aparato y del sistema;...
  • Página 12: Observaciones Sobre La Documentación

    2 Observaciones sobre la documentación Observaciones sobre la Dato en la placa de Significado documentación características Rango de carga calorífica Documentación adicional aplicable Homologación CE El aparato cumple con las normas y directivas europeas aplicables ▶ Es imprescindible que también tenga en cuenta todas las instrucciones de uso e instalación de los demás compo- eliminación adecuada del aparato nentes de la instalación.
  • Página 13: Montaje

    Montaje 4 3.3.2 Elementos funcionales (ThermoMaster Comprobación del volumen de suministro Condens F100 y ThermoMaster Condens ▶ Compruebe que el volumen de suministro está completo F120) e íntegro. 4.2.1 Volumen de suministro Can- Denominación tidad Soporte del aparato Generador de calor Sifón de condensados Plantilla de montaje Documentación adjunta...
  • Página 14: Dimensiones Del Aparato Y De Conexión

    4 Montaje Dimensiones del aparato y de conexión Distancias mínimas y espacios libres para montaje Dimensiones del aparato y de conexión A 350 mm (conducto B 400 mm de aire/humos Ø C opcionalmente aprox. 110/160 mm) 200 mm mín. 450 mm para cons- trucción en cascada ▶...
  • Página 15: Fijación A La Pared Del Aparato

    Instalación 5 Fijación a la pared del aparato Montaje/desmontaje del panel frontal 4.8.1 Desmontaje del panel frontal Peligro Peligro por fijación insuficiente El material de fijación utilizado debe ser ade- cuado a las características de la pared. De lo contrario, el aparato podría desprenderse de la pared y caer.
  • Página 16: Accesorios

    El aparato debe conectarse a través de un grupo de bomba Saunier Duval con bomba modulante (accesorio). Este grupo de bomba dispone de una conexión para un vaso de expansión (conexión derecha) y de una válvula de segu- ridad (conexión izquierda).
  • Página 17: Conexión Hidráulica

    Inserte una junta plana en cada una de las llaves de cas para la separación hidráulica del sistema. Adicional- mantenimiento (accesorio de Saunier Duval). mente recomendamos el montaje de un filtro para sucie- dad en el lado de la instalación, delante del compensador Atornille las llaves de mantenimiento en la conexión de...
  • Página 18: Conexión Del Sifón De Condensados

    5 Instalación guientes pérdidas de presión (caudal nominal de agua con ΔT=20 K): Potencia Pérdida de presión < 120 kW 86 mbar (0,086 bar) En combinación con la cascada hidráulica < 240 kW 96 mbar (0,096 bar) < 360 kW 76 mbar (0,076 bar) <...
  • Página 19: Instalación De La Electrónica

    Instalación 5 5.4.1.2 Cierre de la caja electrónica Indicación Observe al seleccionar la válvula de seguridad Cierre la tapa (2) presionándola hacia abajo contra la (disponible como accesorio) la presión máx. caja electrónica (1). de servicio de la instalación de calefacción. Fíjese en que todos los clips (3) encastren de forma audible en las sujeciones.
  • Página 20: Conexión Del Grupo De Bomba

    5 Instalación Para evitar cortocircuitos por conductores sueltos, co- ▶ El cable de alimentación que se introduce loque terminales en los extremos de los conductores a en el aparato a través del pasacables los que se ha quitado el aislamiento. debe ser flexible.
  • Página 21: Activación De La Bomba De Recirculación Según Necesidad

    Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6 5.4.8.1 Utilización del módulo multifunción 2 de 7 6.1.1 Salida vertical a través del tejado Monte los componentes conforme se explica en las instrucciones correspondientes. Seleccione para la activación del relé 1 en el módulo multifunción D.027 (→...
  • Página 22: Empalme De Chimenea Al Conducto Rígido

    6 Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases Montaje del conducto de evacuación de gases horizon- tal de ⌀ 110/160 mm (→ Página 38) 6.1.4 Empalme de chimenea al conducto rígido de evacuación de gases, sujeto al aire ambiente Montaje del conducto rígido de evacuación de gases (→...
  • Página 23: Sistemas De Aire Y Evacuación De Gases Certificados Y Componentes

    Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6 Sistemas de aire y evacuación de gases certificados y componentes Resumen del sistema de ⌀ 110/160 mm 6.2.1 Referencia del artículo Sistema de aire/evacuación de gases 0020166856 Salida vertical a través del tejado (negro, RAL 9005) 0020166857 Salida vertical a través del tejado (rojo, RAL 8023) 0020166858...
  • Página 24 6 Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases Sistemas de aire/evacuación de gases Componentes Referencia 0020166856 0020166858 0020166859 0020166861 0020166862 0020166857 del artículo Soporte para la pared exterior (distancia ajus- 0020166915 table entre 50 y 90 mm), acero noble Prolongación para el soporte para pared 0020166916 exterior (distancia ajustable entre 90 y...
  • Página 25: Requisitos Del Sistema

    Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6 Requisitos del sistema 6.3.1 Longitudes máximas de tubo Potencias Elementos Referencia Longitudes máxi- 80 kW 100 kW 120 kW del artículo mas de tubo Salida vertical a través del 0020166856 longitud máx. de 24,0 m 20,0 m 11,0 m...
  • Página 26 6 Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases Potencias Elementos Referencia Longitudes máxi- 80 kW 100 kW 120 kW del artículo mas de tubo Conexión concéntrica al con- 0020166859 longitud máx. de 2,0 m ducto de evacuación de gases tubería concéntrica más 1 codo de 87°...
  • Página 27 Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6 Potencias Elementos Referencia Longitudes máxi- 80 kW 100 kW 120 kW del artículo mas de tubo Conexión concéntrica al con- 0020166859 longitud máx. de 2,0 m ducto de evacuación de gases tubería concéntrica más 1 codo de 87°...
  • Página 28: Requisitos De La Chimenea Para El Conducto De Aire/Evacuación De Gases

    Habitualmente, las chimeneas ya exis- para los aparatos de condensación tentes y que se han utilizado con anterioridad para el con- Los sistemas de aire/evacuación de gases de Saunier Duval ducto de evacuación de gases cumplen estos requisitos y presentan las siguientes características técnicas: pueden usarse como chimeneas para el suministro de aire de combustión sin necesidad de aislamiento térmico adicio-...
  • Página 29: Montaje

    Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6 – Montaje En caso necesario, aplique silicona entre la brida y el techo para conseguir una mejor estanqueidad. 6.4.1 Montaje de la salida vertical a través del 10. Acorte la salida a través del tejado si resulta necesario. tejado –...
  • Página 30: Montaje De La Salida Horizontal A Través De La Pared

    6 Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6.4.2.2 Montaje de la salida a través de la pared Acorte la tubería exterior y la tubería interior en la misma medida. Coloque la salida a través del tejado sobre la teja fla- menca para tejado inclinado o sobre el collarín para tejado plano.
  • Página 31: Montaje Del Conducto De Evacuación De Gases En Chimenea

    Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6 6.4.3 Montaje del conducto de evacuación de gases en chimenea 6.4.3.1 Montaje del riel de apoyo y del codo de apoyo Determine el lugar de montaje. Practique un orificio de tamaño suficiente en la chime- nea.
  • Página 32: Montaje Del Conducto Rígido De Evacuación De Gases En La Chimenea

    6 Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases Conducto de evacuación Conducto de evacuación de gas negro de gas de acero noble Cubierta de chimenea de Cubierta de chimenea de acero noble 6.4.3.5 Montaje del conducto rígido de evacuación de gases en la chimenea Atención Riesgo de daños materiales por combus-...
  • Página 33: Montaje De La Prolongación Del Conducto

    Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6 6.4.4 Montaje de la prolongación del conducto Para ello, fije la cubierta superior con ventilación tra- sera (1) a la prolongación del conducto (2). 6.4.4.1 Montaje de la prolongación del conducto de plástico (PP) en el conducto rígido de 6.4.4.2 Montaje de la prolongación del conducto de evacuación de gases...
  • Página 34: Dimensiones Estáticas

    6 Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6.4.5.1 Representación del sistema Dimensiones estáticas del conducto de evacua- ción de gases A máx. 50 m (máx. altura C máx. 2 m (distancia entre vertical por encima de la los dos soportes de tube- consola de apoyo) ría superiores) B máx.
  • Página 35: Indicaciones Estáticas Para Desviación De La Salida De Evacuación De Gases

    Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6 – Diámetro: ≥ 180 mm 6.4.5.3 Indicaciones estáticas para desviación de la salida de evacuación de gases Monte la consola de apoyo (2) en la pared exterior. Coloque el codo de apoyo (3) sobre la consola de apoyo.
  • Página 36: Margen De Ajuste De La Consola De Apoyo

    6 Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6.4.5.6 Margen de ajuste de la consola de apoyo Para ajustar la longitud del conducto de evacuación de gases entre la salida a través del tejado y la pieza inferior puede acortar una prolongación o bien acortar la salida a través del tejado.
  • Página 37: Estabilización Del Conducto De Evacuación De Gases

    Montaje de los sistemas de aire/evacuación de gases 6 – 6.4.5.9 Estabilización del conducto de evacuación Acorte el conducto de evacuación de gas y la tube- ría exterior por los lados opuestos a los manguitos. de gases Introduzca de nuevo el conducto de evacuación de gas Condiciones: La salida a través del tejado sobresale más de 1,5 m por (2) en la tubería exterior (1).
  • Página 38: Puesta En Marcha

    7 Puesta en marcha 6.4.6.2 Montaje del conducto de evacuación de gases horizontal de ⌀ 110/160 mm Monte las demás prolongaciones, elementos de inspec- ción y desvíos empezando desde la chimenea y avan- zando hacia el producto. Inserte en último lugar el codo o el codo de inspección (2) del conducto de evacuación de gases en la cone- xión para la evacuación de gases (1) del producto.
  • Página 39: Preparación Del Agua De Calefacción

    "Preparación del agua de calefacción" Indicación (→ Página 66). Saunier Duval no asume responsabilidad al- guna en relación con la compatibilidad de Peligro cualquier aditivo con el resto del sistema de Riesgo de daños materiales si el agua de...
  • Página 40: Encendido Del Aparato

    7 Puesta en marcha Encendido del aparato En la pantalla aparece el primer programa de comprobación "P01" y "Off" (descon.). ▶ Pulse el botón de encendido/apagado del aparato. Programa de comprobación "P.01" ◁ En la pantalla se muestra la indicación básica. ▶...
  • Página 41: Presión De Agua Insuficiente

    Puesta en marcha 7 7.10 Presión de agua insuficiente ción de calefacción no descienda por debajo del nivel de presión mínimo. Para evitar que la instalación de calefacción sufra daños de- – Presión de llenado mínima de la instalación de cale- bido a una presión de llenado insuficiente, el aparato está...
  • Página 42: Comprobación Y Regulación Del Ajuste Del Gas

    ▶ Si desea cambiar el gas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Saunier Duval o con el fabricante del aparato. Instrucciones de instalación y mantenimiento ThermoMaster Condens 0020151745_00...
  • Página 43: Riesgo De Daños Materiales Y Fallos De Funcionamiento Por Presión Incorrecta De Conexión De Gas

    Puesta en marcha 7 Condiciones: Presión de conexión de aire fuera del rango admisible Condiciones: Es necesario ajustar el volumen de CO₂ Atención Riesgo de daños materiales y fallos de funcionamiento por presión incorrecta de conexión de gas Si la presión de conexión de gas se encuen- tra fuera del rango admisible, se pueden pro- 80 kW ducir fallos durante el funcionamiento y da-...
  • Página 44: Adaptación A La Instalación De Calefacción

    8 Adaptación a la instalación de calefacción ▶ En ese caso, informe al servicio de atención al cliente ▶ Accione el pulsador de la función para modifi- de la fábrica. car al valor del parámetro. ▶ Monte el panel frontal. (→ Página 15) ▶...
  • Página 45: Ajuste De La Curva De Temperatura Al Conectar Una Sonda De Temperatura Exterior

    Adaptación a la instalación de calefacción 8 Ajuste de la curva de temperatura al Tiempo de bloqueo del quemador máx. ajustado avance conectar una sonda de temperatura exterior [min] (nomi- nal) [°C] 10,0 11,5 Tiempo de bloqueo del quemador máx. ajustado avance [min] (nomi-...
  • Página 46: Ajuste De La Potencia De La Bomba

    Entregue al usuario todas las instrucciones y documen- zas de repuesto originales Saunier Duval. En la dirección de tación sobre el aparato para su conservación. contacto indicada al dorso obtendrá más información acerca...
  • Página 47: Desmontaje De La Unidad Combinada De Gas/Aire

    Inspección y mantenimiento 9 Desmontaje de la unidad combinada de gas/aire Indicación La unidad combinada de gas/aire está formada por cuatro componentes principales: – ventilador modulante, – tubo de aspiración de aire, – valvulería de gas, – quemador Apague el aparato con el botón de encendido/apagado. Desenchufe el aparato del suministro eléctrico.
  • Página 48: Limpieza Del Intercambiador De Calor

    9 Inspección y mantenimiento Indicación El cable está unido de forma fija al electrodo de conexión. 12. Desconecte los enchufes (12) y (13) del motor del ven- tilador presionando el resalte. 13. Desconecte el enchufe de la valvulería de gas (10). 14.
  • Página 49: Comprobación Del Quemador

    Inspección y mantenimiento 9 Comprobación del quemador ▶ Monte los nuevos electrodos solo des- pués de haber montado la unidad combi- nada de gas/aire. Retire desde arriba los electrodos (1) de la puerta del quemador. Coloque los nuevos electrodos con nuevas juntas. –...
  • Página 50: Peligro De Intoxicación E Incendio Por Salida De Gas

    9 Inspección y mantenimiento Condiciones: Válido para ThermoMaster Condens F80 – Par de giro: 2 Nm Condiciones: Válido para ThermoMaster Condens F100 y ThermoMaster Condens F120 – Par de giro: 2,8 Nm Advertencia Peligro de intoxicación e incendio por salida de gas Es posible que salga gas por fugas.
  • Página 51: Finalización De Las Tareas De Inspección Y Mantenimiento

    Utilización de los programas de prueba Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico de Para solucionar averías también puede utilizar los progra- Saunier Duval, indique, a ser posible: mas de prueba . – el código de error que se muestra en pantalla (F.xx), 10.6...
  • Página 52: Sustitución De Componentes Dañados

    10 Solución de averías 10.8 Sustitución de componentes dañados 10.8.1.2 Montaje del panel lateral 10.8.1 Montaje/desmontaje del panel lateral (en Inserte el panel lateral en el soporte. Compruebe que todas las bridas del panel lateral se enganchan bien a caso necesario) la pared posterior para evitar fugas.
  • Página 53: Sustitución Del Quemador

    Solución de averías 10 – Válido para ThermoMaster Condens F80 Condiciones: Válido para ThermoMaster Condens F80 – Par de giro: 4 Nm – Par de giro: 5,5 Nm 12. Primero fije el quemador con dos tuercas. Condiciones: Válido para ThermoMaster Condens F100 y –...
  • Página 54: Sustitución Del Intercambiador De Calor

    10 Solución de averías Retire los tornillos (1) del soporte del intercambiador de Afloje las 4 tuercas (1) del ventilador. calor. Eleve con ayuda de otra persona el intercambiador de Monte el nuevo ventilador y el quemador en la misma calor para extraerlo de su soporte.
  • Página 55: Códigos De Los Modelos De Aparatos

    13.1 Servicio de atención al cliente ▶ Confirme la selección con (OK). Saunier Duval dispone de una amplia y completa red de Servicios Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía ◁ Accederá automáticamente al ajuste del código del española que aseguran la atención de todos los productos aparato D.093.
  • Página 56: Anexo

    Anexo Anexo Vista general de los códigos de diagnóstico Có- Ajustes de Ajuste pro- Parámetro Valores o explicaciones digo fábrica D.000 Carga parcial de calefacción carga parcial de calefacción regulable en kW automático automático: el aparato adapta automáticamente la carga parcial máx.
  • Página 57 Anexo Có- Ajustes de Ajuste pro- Parámetro Valores o explicaciones digo fábrica D.027 Conmutación relé 1 en el módulo 1 = bomba de circulación 2 = bomba multifunción 2 de 7 externa 2 = bomba externa 3 = bomba de carga del acumulador 4 = campana extractora 5 = electroválvula externa 6 = señal externa de fallos...
  • Página 58: Vista General De Tareas De Inspección Y Mantenimiento

    Ajustable de 0 a 10 min 2 min la bomba interna tras carga del acumulador D.076 Número específico del aparato 82 = ThermoMaster Condens F80/SD/SP/B no ajustable (DSN: "Device Especific Number") 81 = ThermoMaster Condens F100/SD/SP/B 80 = ThermoMaster Condens F120/SD/SP/B D.077 Limitación de la potencia de carga...
  • Página 59: Vista General De Códigos De Estado

    Anexo Manteni- Inspección miento N.º Tarea (anual) (mín. cada 2 años) Compruebe todas las juntas de la zona de combustión. Sustituya las juntas que presenten da- ños. Sustituya la junta de la puerta del quemador tras cada apertura de la misma. Limpie el intercambiador de calor enjuagándolo desde arriba con una manguera de agua.
  • Página 60: Códigos De Error

    Anexo Código de Significado estado S.27 Modo de agua caliente: retardo paro de bomba S.28 Modo de agua caliente: tiempo de bloqueo del quemador Casos especiales S.30 Modo calefacción bloqueado por termostato de ambiente (RT) S.31 Modo verano activo o sin demanda de calor por parte de regulador eBUS S.32 Tiempo de espera debido a divergencia de velocidad del ventilador S.34...
  • Página 61 Anexo Código Significado Causa F.28 Fallo en arranque: encendido fallido Contador de gas averiado o control de presión de gas activado; pre- sencia de aire en el gas; presión de flujo de gas insuficiente; dispositivo térmico de bloqueo (TAE); conducto de condensados obstruido; tobera de gases incorrecta;...
  • Página 62: E Esquemas De Conexiones

    Anexo Esquemas de conexiones Esquema de conexiones Señal PWM de la bomba Conexión de pantalla Sensor de presión del agua Sonda acumulador blanco (opcional) Contacto acumulador blanco "C1-C2" Codificación de la resistencia blanco (opcional) Válvula de gas Sonda de ida rojo azul Sonda de retorno...
  • Página 63: Lista De Comprobación Para La Primera Puesta En Marcha

    Anexo Lista de comprobación para la primera puesta en marcha Ubicación Técnico especialista Técnico del servicio de atención al cliente Nombre Calle/número Código postal Localidad Teléfono Fecha de la puesta en funcionamiento Número de serie Esquema hidráulico Lista de comprobación para la primera puesta en marcha Sí...
  • Página 64 Anexo Sí Valores Unidad Separación del sistema mediante intercambiador de ca- lor de placas En caso afirmativo, ¿de qué tipo? Compensador hidráulico En caso afirmativo, ¿de qué tipo? Número de mezcladores Acumulador – Acumulador intermedio (en caso afirmativo, ¿de qué tipo?) –...
  • Página 65 Anexo Sí Valores Unidad Chimenea m o bien mm – Material – Altura – Diámetro Cascada ¿Válvulas de retención hidráulicas en la ida? ¿Cableado de las clapetas motores de salida de gases correcto? ¿Colocado D.027/D.028 (conmutación relé 2) a 4 (= campana extractora)? ¿Reconocido D.090 (regulador eBUS)? Bomba para condensados (si se requiere): ¿conectado...
  • Página 66: G Preparación Del Agua De Calefacción

    Anexo Sí Valores Unidad Potencia máx. de carga del acumulador a través de D.077 Preparación del agua de calefacción Preparación del agua de calefacción Preparación del agua en función de la dureza del agua y del volumen de la instalación 80 kW 100/120 kW 80 kW: A...
  • Página 67: Datos Técnicos: Calefacción

    Anexo ThermoMaster Con- ThermoMaster Con- ThermoMaster Con- dens F80 dens F100 dens F120 Mayor carga térmica posible con carga de 76,2 kW 95,2 kW 114,3 kW acumulador (calculada según DIN 4702 parte Menor carga térmica posible (en relación con 15,2 kW 19,2 kW 22,9 kW la potencia calorífica Hi y modo de calefac-...
  • Página 68: Datos Técnicos: Sistema Eléctrico

    Anexo ThermoMaster Con- ThermoMaster Con- ThermoMaster Con- dens F80 dens F100 dens F120 Presión diferencial admisible en el tubo de 150 Pa 200 Pa 200 Pa evacuación de gas para el tipo de instalación (0,0015 bar) (0,002 bar) (0,002 bar) B23p como dotación sencilla máx.
  • Página 69: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Embalaje eliminación..............55 Espacios libres para montaje ..........14 Abrazaderas de fijación Funcionamiento cómodo de seguridad ....... 51 montaje ................6 Activación Grasa de montaje..............6 Códigos de estado............40 programas de comprobación......... 40 Homologación CE ..............
  • Página 70 Índice de palabras clave Prolongación Temperatura de entrada, máxima acortamiento ..............37 ajuste ................45 Protección pararrayos ............8 Tiempo de bloqueo del quemador Puesta fuera de servicio............55 ajuste ................45 Purga Tiempo de posfuncionamiento de la bomba instalación de calefacción..........41 ajuste ................
  • Página 72 SAUNIER DUVAL DICOSA, S.A.U. Polígono Industrial Ugaldeguren III. Atención al Cliente: 902 45 55 65 Parcela 22 Servicio Técnico Oficial: 902 12 22 02 48170 Zamudio (Vizcaya) www.saunierduval.es Siempre a tu lado...

Tabla de contenido