REF
Numéro de référence
°C
°F
Conditions de température pour le transport et le stockage
Conditions d'humidité relative pour le transport et le
stockage
Pression de l'air pour le transport et le stockage
Pression de l'air pour un fonctionnement ambiant
Marquage CE
Symbole pour le marquage des appareils électriques et
électroniques conformément à la directive 2002/96/CE.
Rayonnement non ionisant
Max.
Poids maximum que le panier peut supporter
< 1,5 kg
Poids final maximum de l'appareil complet, y compris le
Mass
support mobile, la station de diagnostic
13 kg
ben, le panier ainsi que sa charge maximale.
1.3. Symboles de l'emballage
Symbole
Remarque sur les symboles
Fragile. Le contenu de l'emballage de transport porte la
mention « fragile » et doit donc être manipulé avec soin.
Faites attention à ne pas mouiller le carton.
Haut. Montre la position correcte pour transporter le colis.
Tenir à l'abri des rayons du soleil.
« Point vert » (spécifique au pays)
L'appareil répond aux exigences en matière de compatibilité électromagnét-
ique. Veuillez toutefois noter que sous l'influence de forces de champ défa-
vorables, par exemple lors de l'utilisation de téléphones ou d'instruments
radiologiques sans fil, des effets néfastes sur le fonctionnement ne peuvent
pas être intégralement exclus.
La compatibilité électromagnétique de cet appareil a été vérifiée à l'aide de
tests, conformément aux exigences de la norme CEI 60601-1-2.
1.4
Utilisation prévue
La station de diagnostic
ri-former
avec diverses têtes d'instrument et composants modulaires pour des
diagnostics non invasifs.
1.4.1 Indications
La station de diagnostic
ri-former
têtes d'instrument et les composants modulaires.
Les divers instruments et modules d'extension connectés à la station
26
, le big-
ri-former
®
a été fabriquée pour être utilisée
®
alimente en énergie les différentes
®
de diagnostic servent au médecin ou au spécialiste formé comme aide
à la détection, au diagnostic, à la surveillance et au traitement ou atté-
nuation des maladies, des blessures ou des handicaps.
1.4.2 Contre-indications
L'appareil n'est pas conçu, vendu ou destiné à être utilisé autrement
que de la manière indiquée.
1.4.3 Population de patients visée
L'appareil est destiné à tous les patients.
1.4.4 Opérateurs / utilisateurs prévus
L'appareil peut être utilisé par un médecin ou une infirmière dans des
hôpitaux, des établissements médicaux, des cliniques ou des cabinets
de médecins. Ne pas utiliser dans un environnement de résonance ma-
gnétique !
1.4.5 Compétences / formation requises des opérateurs
Les opérateurs doivent être adéquatement qualifiés pour l'utilisation
de cet outil de diagnostic. Tous les connecteurs et connexions sont clai-
rement expliqués dans le mode d'emploi.
L'utilisateur doit se conformer exactement aux instructions du mode
d'emploi.
1.4.6 Conditions environnementales
L'appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement contrôlé.
L'appareil ne doit pas être exposé à des conditions environnementales
difficiles.
1.5
Avertissements / Attention
Avertissements ! :
Le signe d'avertissement général indique une situation po-
tentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures
graves.
Ne pas utiliser dans un environnement de résonance
magnétique !
Il existe un risque possible d'inflammation des gaz si l'appa-
reil est utilisé en présence de mélanges inflammatoires ou
de mélanges de produits pharmaceutiques, d'air, d'oxygène
ou de protoxyde d'azote !
/
L'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux où des mé-
langes inflammatoires ou des mélanges de produits phar-
maceutiques et d'air ou d'oxygène ou de protoxyde d'azote
sont présents, comme par exemple les salles d'opération.
Choc électrique !
Le boîtier de la station de diagnostic
ouvert que par des personnes autorisées.
Dommage à l'appareil en raison d'une chute ou d'une forte
influence électrostatique !
Si l'appareil ne fonctionne pas, il doit être renvoyé au fabri-
cant pour être réparé.
L'appareil est conçu pour être utilisé dans un environne-
ment contrôlé.
L'appareil ne doit pas être exposé à des conditions environ-
nementales difficiles.
Utilisation de l'otoscope sur un nouveau spéculum auricu-
laire.
Un maximum de deux poignées peut être utilisé en même
temps, sans quoi l'alimentation électrique à large plage de
tension risque d'être surchargée.
Spéculums auriculaires jetables
Utilisez uniquement des spéculums auriculaires neufs pour
limiter le risque de contamination croisée.
- Spéculums auriculaires réutilisables
Utilisez uniquement des spéculums auriculaires nettoyés /
stérilisés pour limiter le risque de contamination croisée.
ne peut être
ri-former
®