Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XC3401VRG

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex XC 3401 VRG

  • Página 1 XC3401VRG...
  • Página 2 Instruction manual..........3 Instrucciones de funcionamiento ....16 Notice d'utilisation ........... 31...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Polisher XC 3401 VRG Contents Important safety informations Meanings of signal words ..3 Important safety informations ..3 Read and understand all of the safety Intended use ....3...
  • Página 4: General Power Tool Safety Warnings

    Polisher XC 3401 VRG General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Página 5 Polisher XC 3401 VRG (c) Prevent unintentional starting. Ensure (c) Disconnect the plug from the power the switch is in the off-position before source and/or remove the battery pack, if connecting to power source and/or detachable, from the power tool before...
  • Página 6: Specific Safety Rules And Symbols

    Polisher XC 3401 VRG (b) Tool service must be performed only (c) When servicing a tool, use only by a FLEX authorized service center. identical replacement parts. Follow Service or maintenance performed by instructions in the Maintenance section of unqualified personnel could result in a risk this manual.
  • Página 7 Polisher XC 3401 VRG different applications. Dust and The motor fan draws dust into the respirator masks must filter the dust housing; a large build-up of metal dust which is generated by the power tool for may cause electrical hazards.
  • Página 8: Safety Warnings Specific For Polishing Operations

    Double insulation for safer operation – Crystalline silica from bricks, cement, and other masonry products. To ensure safer operation of this power – Arsenic and chromium from tool, FLEX has adopted a double “ ” chemically-treated lumber. insulation design. Double insulation...
  • Página 9 Polisher XC 3401 VRG type of work. To reduce your exposure to promote absorption of harmful these chemicals: chemicals. – Work in a well-ventilated area. Definitions for symbols used on this – Work with approved safety equipment, tool such as dust masks that are specially V.....
  • Página 10: Overview

    Polisher XC 3401 VRG Overview Grip cover Power cord with plug 334.839: 10 power cord Bail handle 392.715: 25 power cord Spindle lock Dial for preselecting the speed For locking the spindle when changing the Velcro pad. Hexagon-socket key Gear head...
  • Página 11: Operating Instructions

    Polisher XC 3401 VRG Operating instructions 4. Attach grip cover with the 2 slotted screws. Switch on and off DANGER Brief operation without engaged switch Before carrying out any work on the rocker: polisher, always pull out the mains plug.
  • Página 12: Preselecting The Speed

    Polisher XC 3401 VRG NOTE Following a power failure, the switched on power tool does not restart. Preselecting the speed 2. Firmly press polishing material, centred on the eye, onto the Velcro pad (Housing). Use undamaged polishing tools only. 3. Insert the mains plug into the socket.
  • Página 13: Maintenance And Care

    Polisher XC 3401 VRG movements on the surface which is to sparking through the rear air inlet be polished in order to obtain a good apertures. polishing finish and to ensure that the If the carbon brushes spark excessively, tool has a long service life.
  • Página 14: Warranty

    FLEX - North America, Inc. Spare parts and accessories 2720 E. Phillips Road Greer, SC 29650, U.S.A. NOTE 1-877-331-6103 (main line) Only the tools released by FLEX may be 1-888-331-6104 (fax line) used. www.FlexNorthAmerica.com For accessories, in particular tools and THE FOREGOING OBLIGATION IS polishing aids, see the manufacturer’s...
  • Página 15: Technical Specifications

    Polisher XC 3401 VRG Technical specifications Machine type XC 3401 VRG Tool Ø max. Tool holder Velcro Ø 140 Speed r.p.m. 160–480 Stroke rate 3200–9600 Stroke Power input Power output Weight (without power cord) Safety class II / Noise CAUTION Wear ear protection at a sound pressure above 85 dB(A).
  • Página 16: Símbolos En Estas Instrucciones

    Pulidora excéntric XC 3401 VRG Contenido Informaciones importantes de seguridad Símbolos en estas instrucciones ..16 Lea y entienda todas las medidas de Informaciones importantes precaución, de seguridad, advertencias de seguridad ....16...
  • Página 17: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Pulidora excéntric XC 3401 VRG Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Tenga en cuenta todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se entregan con este equipo. En caso de ignorar estas advertencias, se corre peligro de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
  • Página 18 Pulidora excéntric XC 3401 VRG (f) Si es inevitable la utilización de las (e) No se extralimite. Conserve un buen herramientas eléctricas en sitios apoyo y balance en todo momento. húmedos, utilícense disyuntores Esto permite un control mejor de la diferenciales.
  • Página 19 Pulidora excéntric XC 3401 VRG (c) Desconecte el enchufe del (h) Mantenga secos, limpios y libres de tomacorriente y/o quite el acumulador aceite y grasa los mangos y antes de efectuar ajustes en la empuñaduras. Los mangos y herramienta eléctrica, cambiar empuñaduras resbaladizos dificultan la...
  • Página 20: Instrucciones De Segurida Específicosy Símbolos

    Pulidora excéntric XC 3401 VRG INSTRUCCIONES DE SEGURIDA ESPECÍFICOS Y SÍMBOLOS  Esta herramienta eléctrica debe utili-  Los discos y platos amoladores u otro zarse para el pulido. Tener en cuenta tipo de accesorio, deben calzar todas las advertencias de seguridad,...
  • Página 21: Retroceso Y Medidas De Seguridad Correspondientes

    Pulidora excéntric XC 3401 VRG producirse durante las diversas asiento, lo que lleva a la pérdida de aplicaciones. control sobre el equipo. La máscara contra el polvo o para la  No dejar la herramienta eléctrica en respiración debe filtrar el polvo que se marcha mientras se la lleva de un sitio genera durante el amolado.
  • Página 22: Indicaciones De Seguridad Especiales Para El Pulido

    Pulidora excéntric XC 3401 VRG pieza a procesar o bien producir un Esto causa la pérdida de control o bien contragolpe. El disco amolador se mueve un contragolpe. entonces en dirección al operario  No utilizar hojas de cadenas o de o alejándose de él, según el sentido de...
  • Página 23: Autorizados De Asistencia

    Pulidora excéntric XC 3401 VRG Para mantener la efectividad de este tipo de trabajo. Para reducir la sistema de aislación, cumpla con las exposición a estas sustancias químicas: precauciones siguientes: – Trabaje en un área bien ventilada.  El desarmado y armado de esta herra- –...
  • Página 24 Pulidora excéntric XC 3401 VRG De un vistazo Cubierta de empuñadura Cable de conexión a al red con el enchufe correspondiente Empuñadura de estribo 334.839: Traba para el husillo Cable de conexión a al red de 10 Para trabar el husillo durante 392.715:...
  • Página 25: Indicaciones Para El Uso

    Pulidora excéntric XC 3401 VRG Indicaciones para el uso 2. Quitar la empuñadura de estribo y la cubierta de empuñadura. 3. Colocar solamente la cubierta de empuñadura. PELIGRO 4. Sujetar la cubierta de empuñadura Antes de realizar cualquier trabajo en la con los dos tornillos con ranura.
  • Página 26 Pulidora excéntric XC 3401 VRG Sujeción o cambio de la herramienta 1. Desconectar el enchufe de red. 2. Centrar el agente pulidor a ojo sobre el plato abrojo (11) presionándolo luego. Utilizar exclusivamente herramien-tas de pulido libres de daños.  Para el paro, presionar brevemente el conmutador y soltarlo.
  • Página 27: Mantenimiento Y Cuidado

    Pulidora excéntric XC 3401 VRG  Poner en marcha la máquina antes NOTA de asentarla sobre la superficie a Utilizar únicamente repuestos legítimos procesar y esperara a que alcance la del fabricante. En caso de uso de velocidad de giro seleccionada.
  • Página 28: Reparaciones

    Presionar la traba cubriendo el precio de transporte, al del husillo durante esta operación. Centro de Servicio de FLEX o a la Esta- ción de Servicio Autorizado más cercana. 8. ¡Efectuar una marcha de prueba. Puede ser que requiera prueba de Controlar si existen excentricidades o compra.
  • Página 29 Pulidora excéntric XC 3401 VRG Para obtener información de la garantía Algunos estados no permiten de desempeño haga el favor de escribir a limitaciones de tiempo de garantías implicadas ni la exclusión o la limitación Flex-North America, Inc. Warehouse/Distribution Center de daños incidentales o consecuentes,...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Pulidora excéntric XC 3401 VRG Datos técnicos Tipo de equipo XC 3401 VRG Ø máximo de la herramienta Alojamiento para la herramienta Abrojo Ø 140 Número de revoluciones R.P.M. 160–480 Cantidad de carreras 3200–9600 Carrera Consumo de energía Potencia entregada Peso (sin cable) Tipo de protección...
  • Página 31: Signification Des Termes Avec Symboles

    Polisseuse XC 3401 VRG Sommaire Informations de sécurité importantes Signification des termes avec symboles ....31 Avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil Informations de sécurité...
  • Página 32: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Polisseuse XC 3401 VRG Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet appareil électroportatif. Si vous ne respectez pas les instructions qui suivent, vous risquez une électrocution, de provoquer un incendie et/ou des blessures graves.
  • Página 33 Polisseuse XC 3401 VRG (f) Si l'usage d'un outil électrique dans un (e) Ne surestimez pas vos capacités. emplacement humide est inévitable, Veillez à garder toujours une position utiliser une alimentation protégée par un stable et équilibrée. Ceci vous permet de dispositif à...
  • Página 34: Règles Et Symboles Spécifiques De Sécurité

    Polisseuse XC 3401 VRG (c) Débrancher la fiche de la source d’ali- (g) Utiliser l’outil électrique, les mentation et/ou enlever le bloc de accessoires et les lames etc., batteries, s'il est amovible, avant tout conformément à ces instructions, en réglage, changement d’accessoires ou tenant compte des conditions de travail et avant de ranger l’outil électrique.
  • Página 35 Polisseuse XC 3401 VRG  N’utilisez jamais d’accessoires qui l'outil monté chutent, vérifiez s'ils sont n'ont pas été spécialement prévus et endom-magés ou utilisez un outil recommandés par le fabricant pour intact. Après avoir contrôlé et monté servir sur cet outil électroportatif.
  • Página 36 Polisseuse XC 3401 VRG ligne électrique peut mettre les pièces l'outil installé qui était en train de tourner. métalliques sous tension et provoquer De ce fait, une ponceuse électroportative une électrocution. non fermement tenue subit une  Éloignez le cordon électrique des accélération en sens opposé...
  • Página 37 Pour garantir que cet outil électroportatif pièces en plastique car ils risquent fonctionne de façon encore plus sûre, sinon de dissoudre le plastique. FLEX a adopté le concept de la double Autres consignes de sécurité isolation. « Double isolation » signifie que deux systèmes d’isolation ...
  • Página 38 Polisseuse XC 3401 VRG Définitions des symboles apposés réduire votre exposition à ces produits chimiques : sur cet outil – travaillez dans un endroit bien ventilé; V.... volts – munissez-vous de l’équipement de ~ .... courant alternatif sécurité approuvé tel que des Hz..
  • Página 39: Vue D'ensemble

    Polisseuse XC 3401 VRG Vue d'ensemble Capot à poignée Cordon d'alimentation électrique, terminé par une fiche mâle Poignée étrier 334.839: Cordon d'alimentation Dispositif de blocage de la broche électrique de 10 Pour immobiliser la broche en cas 392.715: Cordon d'alimentation de changement de plateau auto- électrique de 25...
  • Página 40: Instructions D'utilisation

    Polisseuse XC 3401 VRG Instructions d'utilisation 2. Retirez la poignée étrier et le capot à poignée. 3. N'enfilez que le capot à poignée. DANGER 4. Fixez le capot à poignée à l'aide des 2 vis à fente. Avant d'effectuer tous travaux sur la polisseuse, débranchez la fiche mâle de...
  • Página 41 Polisseuse XC 3401 VRG Fixer l’outil ou le changer 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.  Pour éteindre l'appareil, appuyez brièvement sur l'interrupteur puis relâchez-le. REMARQUE Après une coupure de courant, l'appareil 2. Centrez le moyen de polissage sur ne redémarre pas même s'il se trouvait en...
  • Página 42: Maintenance Et Nettoyage

    Polisseuse XC 3401 VRG Maintenance et nettoyage Consignes de travail PRUDENCE Après que vous avez éteint l'appareil, DANGER l'outil à polir continue de tourner Avant d'effectuer tous travaux sur la brièvement. polisseuse, débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
  • Página 43 Pièces de rechange et accessoires 1. Débranchez la fiche mâle de la prise REMARQUE de courant. Seuls les outils autorisés par FLEX 2. Enlevez l'éponge à polir. pourront être utilisés. 3. Couchez la machine sur le côté. 4. Appuyez sur le dispositif de blocage Pour connaître les accessoires et...
  • Página 44: Garantie

    FLEX - North America, Inc. FLEX North America 2720 E. Phillips Road Greer, SC 29650, États-Unis FLEX North America garantit ses outils 1-877-331-6103 ( téléphone ) à usage industriel pour professionnels 1-888-331-6104 ( télécopieur ) pour une période d'un an à compter de www.FlexNorthAmerica.com...
  • Página 45: Données Techniques

    Polisseuse XC 3401 VRG Données techniques Type d'appareil XC 3401 VRG Ø max. de l'outil Plateau auto-agrippant Ø 140 Logement d'outil t/mn 160–480 Vitesse Nombre de courses t/mn 3200–9600 Course Puissance absorbée Puissance débitée Poids (sans le cordon) II /...

Este manual también es adecuado para:

Xc3401vrg

Tabla de contenido