PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • INHALTSVERZEICHNIS SEITE VORBEMERKUNG Benutzung des Handbuchs Verwendete Symbole Kundendienst und Ersatzteilservice Garantie ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1. Beschreibung 1.2. Vorgesehener Anwendungsbereich 1.3. Serienmäßiges Zubehör 1.4. Allgemeine Sicherheitsnormen 1.4.1. WAS ZU TUN IST 1.4.2. WAS ZU UNTERLASSEN IST TRANSPORT UND BEWEGUNG 2.1.
VORBEMERKUNG Benutzung des Handbuchs Dieses Handbuch ist Bestandteil des Kompressors und muß gemeinsam mit diesem aufbe- wahrt werden. Verwahren Sie das Handbuch an einem geeigneten Ort und achten Sie darauf, es nicht zu beschädigen. Bei einem Verkauf des Kompressors ist das Handbuch dem neuen Besitzer zu übergeben, der die darin enthaltenen Informationen benötigt.
Erleichterung der Wartung hin bzw. auf Erläuterungen wichtiger Anweisungen. Kundendienst und Ersatzteilservice Verwenden Sie für die Wartung des Kompressors ausschließlich PREBENA Originalersatz- teile. Jede Vertrags--Servicestelle hat diese Ersatzteile auf Lager. Nichtoriginale Ersatzteile bringen Risiken mit sich, die Körperverletzungen verursachen kön- nen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1. Beschreibung Der in diesem Handbuch beschriebene Hochdruck--Kompressor (Bild 1 und 2) wurde speziell für Einsatzbereiche entwickelt und hergestellt, die einfache Bedienung, kompakte Ausfüh- rung, geringes Gewicht und eine angemessene Leistung für den speziellen Einsatz erfor- dern. Er ist für Heim-- und Handwerker bestimmt, die Druckluft für die Versorgung der Pre- bena--Druckluftkartuschen des Typs KT--3500 benötigen.
PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • 1.4.1. WAS ZU TUN IST: Informieren Sie sich darüber, wie Sie den Kompressor schnell abschalten können und wie alle Steuerungen funktionieren. Vor jedem Eingriff den Kompressor und Filterbehälter druckentlasten und die Stromzufuhr unterbrechen, um eine eventuelle, unbeabsichtigte Einschaltung des Gerätes zu vermeiden.
TRANSPORT UND BEWEGUNG 2.1. Entfernen der Verpackung Achten Sie darauf, bei der Handhabung keine Personen oder Sachen anzusto- ßen, auch wenn die Verpackung nicht besonders schwer ist. Zur Bewegung der Verpackung ist keine besondere Vorrichtung erforderlich. Schneiden Sie unter Anwendung von Schutzhandschuhen und einer Schere die Umreifung durch und heben Sie den Kompressor von Hand oder mit Hilfe eines Hebemittels mit geeigne- ter Tragkraft an und setzen ihn auf die Arbeitsfläche ab.
PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • INBETRIEBNAHME 3.1. Aufstellung Um Schäden am Kompressor zu vermeiden, darf dieser nie mit einer Neigung in Quer-- oder Längsrichtung von mehr als 5 Grad betrieben werden Zur Gewährleistung einer einwandfreien Belüftung sind die Kom- pressoren so aufzustellen, daß das hintere Belüftungsgitter minde- stens 50 cm von jedem möglichen Hindernis für den Luftstrom ent-...
-- Kartusche und Aufnahme sind mit einem automatischen Ventil versehen. Die Kartusche kann vor oder während des Betriebs in die Aufnahme ein-- oder herausgeschraubt werden (Bild 6). Der Betrieb wird durch den Druckschalter gesteuert, welcher den Motor bei Erreichen des Höchstdrucks abschaltet.
PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • WARTUNG 4.1. Hinweise Um den Kompressor stets in einwandfreiem Zustand zu bewahren, sind einige periodische Wartungsmaßnahmen erforderlich. Vor jeglicher Wartungsarbeit den Kompressor ausschalten und druckentlasten. Ein Betriebsstundenzähler ist im Motorschaltkasten eingebaut (3, Bild 3). 4.2.
4.5. Alle 6 Monate: Das Öl wechseln. Hierzu den Ölstand--Prüfstab herausziehen, die Ölablaßschraube unten am Kompressor lösen und das Öl in einen Behälter ablassen. Den Ölwechsel nur bei warmem Kompressor ausführen, da das Gehäuse auf diese Weise schnell und vollständig entleert wird. Die Schraube wieder anschrauben und bis zum Errei- chen des Höchststandes Öl einfüllen.
PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • FEHLERBEHEBUNG Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht an Störung in der elektrischen Leitung, Sicherungen überprüfen, Versorgung Daten des Motors mit dem Netz vergleichen. Motor läuft unrund Antriebskeilriemen ver- Antriebskeilriemen wechseln schlissen Motorschutzschalter Ungenügende Spannungs- Weitere Verbraucher soweit mög- schaltet während des...
Página 13
Störung Ursache Behebung Saug--/Druckventil undicht, Ventile überprüfen und eventuell Umgebungstemperatur zu erneuern. Fachpersonal hinzuzie- hoch Hoher Ölverbrauch Kolben, Kolbenringe, Zylin- Teile auswechseln, Fachpersonal der verschlissen hinzuziehen Ansaugfilter verschmutzt Filter wechseln Kompressor zu heiß Kühlung verbessern...
Página 20
PREBENA compressor PKT- -fillmaster • CONTENTS PAGE PRELIMINARY NOTE Use of the manual Symbols used Customer service and spare parts service Warranty GENERAL INFORMATION 1.1. Description 1.2. Intended range of applications 1.3. Standard accessories 1.4. General safety standards 1.4.1. WHAT YOU MUST DO 1.4.2.
PRELIMINARY NOTE Use of the manual This manual is a component of the compressor and must be kept together with it. Keep the manual in a suitable location and protect it from damage. If the compressor is sold, the manual must be handed over to the new owner, who requires the information contained in it.
Customer service and spare parts service Only use genuine PREBENA spare parts for maintenance of the compressor. All authorised service centres have these spare parts in store. Non--genuine spare parts pose risks which may result in physical injuries. In order to ensure good service and for any enquiries, please always indicate the type, date of manufacture and serial number of your compressor.
PREBENA compressor PKT- -fillmaster • 1.4.1. WHAT YOU MUST DO: Find out how to switch off the compressor quickly and familiarise yourself with the operation of all the controls. Before any intervention, depressurise the compressor and filter casing and disconnect the power supply in order to prevent inadvertent starting of the unit.
TRANSPORT AND MOVING 2.1. Removing the packaging Take care not to hit any persons or objects with the packaging during handling, even if it is not particularly heavy. No special equipment is required for moving the packaging. Wearing protective gloves, cut through the strapping using scissors and lift the compressor by hand or using lifting gear with a suitable load--bearing capacity and lower it onto the work- ing surface.
PREBENA compressor PKT- -fillmaster • INITIAL OPERATION 3.1. Set- -up In order to prevent damage to the compressor it must never be operated on inclines of more than 5 degrees in the lateral or longitudinal directions. In order to ensure adequate ventilation the compressors must be set up such...
Operation is controlled via the pressure switch, which stops the motor when the maximum pressure is reached. When the motor is stopped, the condensate is drained automatically. The compressor must be unpressurised before it is switched on again. Never remove the plug from the socket in order to switch off the compressor, always press the red O button for this purpose (2, Fig.
All screws/bolts must be checked for tightness: in particular the valve head bolts and those of the supporting frame. Never mix different oil types. Use only lube oils approved by Prebena. Never use oils used in motor vehicles or machines.
4.5. Every 6 months: Change the oil. For this purpose, remove the oil dipstick, remove the oil drain plug beneath the compressor and allow the oil to drain into a container. Only perform an oil change when the compressor is warm as this ensures that it is drained quickly and completely.
PREBENA compressor PKT- -fillmaster • FAULT REMEDY Fault Cause Remedy Motor fails to start Electrical supply fault Check cables, fuses, compare motor data with mains supply Motor runs unevenly Drive V--belt worn Replace drive V--belt Motor overload switch Motor overload switch...
Página 38
Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • TABLE DES MATIÈRES PAGE AVANT- -PROPOS Utilisation du manuel Symboles utilisés Service après--vente et pièces de rechange Garantie GÉNÉRALITÉS 1.1. Description 1.2. Domaine d’application prévu 1.3. Accessoires de série 1.4. Normes de sécurité -- Généralités 1.4.1.
AVANT- -PROPOS Utilisation du manuel Ce manuel fait partie intégrante du compresseur et doit être conservé avec celui--ci. Stockez le présent manuel dans un lieu approprié et veillez à ne pas l’endommager. Lors de la revente du compresseur, remettez ce manuel au nouveau proprié- taire, car les informations qu’il fournit lui seront utiles.
Service après- - vente et pièces de rechange Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine PREBENA pour entretenir ce com- presseur. Tous les points d’entretien agréés disposent de ces pièces de rechange en stock.
à l’utilisation spécifique. Il est adapté aux artisans comme aux bricoleurs amateurs ayant besoin d’air comprimé pour alimenter les cartouches à air comprimé Prebena de type KT--3500. Avec une pression maximale de 310 bar (soupape de sûreté réglée à 340 bar) et une puis- sance de 1,1 kW, le compresseur PKT- -fillmaster s’inscrit dans cette catégorie.
Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • 1.4.1. À FAIRE : Familiarisez--vous avec le fonctionnement de toutes les commandes du compresseur et ap- prenez à l’arrêter rapidement. Avant toute intervention, dépressurisez le compresseur et le boîtier de filtre et coupez l’ali- mentation électrique afin d’éviter toute mise en route accidentelle de l’appareil.
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT 2.1. Retrait de l’emballage Malgré la légèreté relative de l’emballage, veillez à éviter tout choc avec des personnes ou des objets lors de la manipulation. Aucun équipement particulier n’est requis pour déplacer l’emballage. Muni de gants de protection et de ciseaux, tranchez le cerclage et soulevez le compresseur à...
Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • MISE EN SERVICE 3.1. Installation Pour éviter toute dégradation du compresseur, ne le mettez jamais en route sur une surface inclinée de plus de 5° dans l’axe longitudinal ou transversal. Pour garantir une aération adéquate, le compresseur doit être installé avec un dégagement à...
-- La cartouche et le réceptacle sont dotés d’une soupape automatique. La cartouche peut être vissée ou dévissée avant ou pendant le fonctionnement de l’appareil (fig. 6). Un pressostat régule le fonctionnement et coupe le moteur lorsque la pression maximale est atteinte.
Ne mélangez jamais plusieurs grades d’huile. Utilisez exclusivement des huiles de graissage homologuées par Prebena. N’utilisez en aucun cas une huile pour automobile ou pour machine ! L’huile est une substance polluante. Procédez à la mise au rebut aux points prévus à...
4.5. Tous les 6 mois : Vidangez et remplacez l’huile. Pour ce faire, retirez la jauge d’huile, dévissez complètement la vis de vidange en dessous du compresseur et laissez l’huile s’écouler dans un récipient. Procédez uniquement à la vidange lorsque le compresseur est chaud ; le carter se videra ainsi entièrement et rapidement.
Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le moteur ne démarre Dysfonctionnement de l’ali- Contrôler les câbles et les fusibles mentation électrique et comparer les données du mo- teur avec celles du secteur Le moteur ne tourne Courroie d’entraînement Remplacer la courroie d’entraîne-...
Página 49
Problème Cause Solution La soupape de sûreté Pression intermédiaire trop Contrôler la soupape (faire appel à de pression intermé- élevée, fuites au niveau de un spécialiste) diaire se déclenche la soupape Le compresseur Alimentation en air frais in- Contrôler l’installation. Température chauffe suffisant ambiante maxi + 40 °C.
Página 50
Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • Légende pour fig. 1 ème 1 Séparateur 3 niveau 2 Soupape de sûreté de pression finale 3 Jauge d’huile 4 Filtre d’aspiration 5 Soupape de sûreté 1 niveau 6 Boîtier d’interrupteur du moteur 7 Protection de courroie Légende pour fig.
Página 55
Instrucciones de manejo y mantenimiento Compresor de alta presión PKT- -fillmaster PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Teléfono +49 (0) 6044- -9601- -0 Telefax +49 (0) 6044- -960180 E- -Mail: info@prebena.de www.prebena.de...
Página 56
Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • ÍNDICE PÁGINA CONSIDERACIONES PREVIAS Manejo del manual Símbolos utilizados Servicio al cliente y servicio de repuestos Garantía INFORMACIÓN GENERAL 1.1. Descripción 1.2. Utilización prevista 1.3. Accesorios de serie 1.4. Normas generales de seguridad 1.4.1. QUÉ HACER 1.4.2.
CONSIDERACIONES PREVIAS Manejo del manual Este manual forma parte del compresor y debe guardarse conjuntamente con él. Guarde el manual en un lugar adecuado y tome las precauciones necesarias para que no se deteriore. En caso de venta del compresor este manual debe entregarse al nuevo propietario, que necesitará...
Servicio al cliente y servicio de repuestos Para el mantenimiento del compresor utilice exclusivamente piezas de repuesto originales PREBENA. Todos los puntos de Servicio Técnico autorizados disponen de estas piezas en existencia. Las piezas de repuesto no originales causan riesgos que pueden resultar en lesiones perso- nales.
Está previsto para el usuario aficionado y profesional que necesita alimentación de aire a presión para cartuchos de aire comprimido Prebena del tipo KT--3500. A esta categoría pertenece el Compresor PKT- -fillmaster que entrega una presión má-...
Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • 1.4.1. QUÉ HACER: Infórmese sobre cómo puede desconectar el compresor rápidamente y sobre cómo funcio- nan todos los elementos de manejo. Antes de realizar trabajos en el equipo, libere la presión del compresor y del depósito de filtro e interrumpa la alimentación de corriente con el fin de evitar una conexión accidental de la...
TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO 2.1. Retirada del embalaje Tenga cuidado de no golpear a ninguna persona ni ningún objeto al desemba- lar el equipo, incluso aunque el embalaje no sea especialmente pesado. Para mover el embalaje no es necesario ningún dispositivo especial. Corte el fleje con ayuda de una cizalla utilizando guantes de seguridad y retire el cartón del equipo tirando de él hacia arriba.
Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • PUESTA EN SERVICIO 3.1. Posicionamiento Para evitar causar daños al compresor, este no debe colocarse ni en sentido longitudinal ni transversal en pendientes que superen 5 º de inclinación Para garantizar una ventilación adecuada los compresores deben colocarse de tal manera que la rejilla de ventilación trasera se encuentre a al menos 50 cm...
-- Enchufe el conector a la toma de corriente y pulse el pulsador verde (I) (1, il. 3). -- El cartucho y la toma están equipados con una válvula automática. El cartucho puede en- roscarse en la toma o desenroscarse de esta antes o durante el funcionamiento (il. 6). El funcionamiento es controlado por el conmutador de presión, que desconecta el motor cuando se alcanza la presión máxima.
Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • MANTENIMIENTO 4.1. Indicaciones Para mantener el compresor siempre en un estado de funcionamiento óptimo es necesario llevar a cabo algunas medidas de mantenimiento periódicas. Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconecte el compresor y libere la presión.
4.5. Cada 6 meses: Sustituya el aceite. Para ello saque la varilla de comprobación del nivel de aceite, desenros- que el tornillo de purga del aceite que se encuentra en la parte inferior del compresor y recoja el aceite en un recipiente adecuado. El cambio de aceite solamente debe realizarse con el compresor caliente, ya que de esta ma- nera se vaciará...
Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • SOLUCIÓN DE ANOMALÍAS Anomalía Causa Remedio El motor no arranca Anomalía en la alimenta- Comprobar el cable y los fusibles, ción de corriente comparar los datos del motor con los de la red El motor marcha ex-...
Página 67
Anomalía Causa Remedio Juego de pistón 3ª etapa Sustituir el pistón y el casquillo de demasiado grande la 3ª etapa. Encargar el trabajo a personal especializado. Presión intermedia, la Presión intermedia dema- Comprobar las válvulas. Encargar válvula de seguridad siado alta, válvulas no es- el trabajo a personal especializado.
Página 68
Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • Leyenda de la ilustración 1 1 Separador de 3ª etapa 2 Válvula de seguridad de presión final 3 Varilla de nivel de aceite 4 Filtro de aspiración 5 Válvula de seguridad de 1 nivel 6 Caja de conmutadores del motor 7 Protección de correa trapezoidal...