Prebena PKT-fillmaster 350 Instrucciones De Manejo Y Mantenimiento

Prebena PKT-fillmaster 350 Instrucciones De Manejo Y Mantenimiento

Compresor de alta presión
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungs- - und Wartungsanleitung
Operating and maintenance instructions
Mode d'emploi et consignes d'entretien
Instrucciones de manejo y mantenimiento
Hochdruckkompressor
High- -pressure compressor
Compresseur haute pression
Compresor de alta presión
PKT- -fillmaster
PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG
Telefon +49 (0) 6044- -9601- -0
E- -Mail: info@prebena.de
350
Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten
Telefax +49 (0) 6044- -960180
www.prebena.de
D
GB
F
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prebena PKT-fillmaster 350

  • Página 1 Hochdruckkompressor High- -pressure compressor Compresseur haute pression Compresor de alta presión PKT- -fillmaster PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Telefon +49 (0) 6044- -9601- -0 Telefax +49 (0) 6044- -960180 E- -Mail: info@prebena.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • INHALTSVERZEICHNIS SEITE VORBEMERKUNG Benutzung des Handbuchs Verwendete Symbole Kundendienst und Ersatzteilservice Garantie ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1. Beschreibung 1.2. Vorgesehener Anwendungsbereich 1.3. Serienmäßiges Zubehör 1.4. Allgemeine Sicherheitsnormen 1.4.1. WAS ZU TUN IST 1.4.2. WAS ZU UNTERLASSEN IST TRANSPORT UND BEWEGUNG 2.1.
  • Página 3: Vorbemerkung

    VORBEMERKUNG Benutzung des Handbuchs Dieses Handbuch ist Bestandteil des Kompressors und muß gemeinsam mit diesem aufbe- wahrt werden. Verwahren Sie das Handbuch an einem geeigneten Ort und achten Sie darauf, es nicht zu beschädigen. Bei einem Verkauf des Kompressors ist das Handbuch dem neuen Besitzer zu übergeben, der die darin enthaltenen Informationen benötigt.
  • Página 4: Kundendienst Und Ersatzteilservice

    Erleichterung der Wartung hin bzw. auf Erläuterungen wichtiger Anweisungen. Kundendienst und Ersatzteilservice Verwenden Sie für die Wartung des Kompressors ausschließlich PREBENA Originalersatz- teile. Jede Vertrags--Servicestelle hat diese Ersatzteile auf Lager. Nichtoriginale Ersatzteile bringen Risiken mit sich, die Körperverletzungen verursachen kön- nen.
  • Página 5: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1. Beschreibung Der in diesem Handbuch beschriebene Hochdruck--Kompressor (Bild 1 und 2) wurde speziell für Einsatzbereiche entwickelt und hergestellt, die einfache Bedienung, kompakte Ausfüh- rung, geringes Gewicht und eine angemessene Leistung für den speziellen Einsatz erfor- dern. Er ist für Heim-- und Handwerker bestimmt, die Druckluft für die Versorgung der Pre- bena--Druckluftkartuschen des Typs KT--3500 benötigen.
  • Página 6: 1.4.1. Was Zu Tun Ist

    PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • 1.4.1. WAS ZU TUN IST: Informieren Sie sich darüber, wie Sie den Kompressor schnell abschalten können und wie alle Steuerungen funktionieren. Vor jedem Eingriff den Kompressor und Filterbehälter druckentlasten und die Stromzufuhr unterbrechen, um eine eventuelle, unbeabsichtigte Einschaltung des Gerätes zu vermeiden.
  • Página 7: Transport Und Bewegung

    TRANSPORT UND BEWEGUNG 2.1. Entfernen der Verpackung Achten Sie darauf, bei der Handhabung keine Personen oder Sachen anzusto- ßen, auch wenn die Verpackung nicht besonders schwer ist. Zur Bewegung der Verpackung ist keine besondere Vorrichtung erforderlich. Schneiden Sie unter Anwendung von Schutzhandschuhen und einer Schere die Umreifung durch und heben Sie den Kompressor von Hand oder mit Hilfe eines Hebemittels mit geeigne- ter Tragkraft an und setzen ihn auf die Arbeitsfläche ab.
  • Página 8: Inbetriebnahme

    PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • INBETRIEBNAHME 3.1. Aufstellung Um Schäden am Kompressor zu vermeiden, darf dieser nie mit einer Neigung in Quer-- oder Längsrichtung von mehr als 5 Grad betrieben werden Zur Gewährleistung einer einwandfreien Belüftung sind die Kom- pressoren so aufzustellen, daß das hintere Belüftungsgitter minde- stens 50 cm von jedem möglichen Hindernis für den Luftstrom ent-...
  • Página 9: Motorschutzschalter

    -- Kartusche und Aufnahme sind mit einem automatischen Ventil versehen. Die Kartusche kann vor oder während des Betriebs in die Aufnahme ein-- oder herausgeschraubt werden (Bild 6). Der Betrieb wird durch den Druckschalter gesteuert, welcher den Motor bei Erreichen des Höchstdrucks abschaltet.
  • Página 10: Wartung

    PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • WARTUNG 4.1. Hinweise Um den Kompressor stets in einwandfreiem Zustand zu bewahren, sind einige periodische Wartungsmaßnahmen erforderlich. Vor jeglicher Wartungsarbeit den Kompressor ausschalten und druckentlasten. Ein Betriebsstundenzähler ist im Motorschaltkasten eingebaut (3, Bild 3). 4.2.
  • Página 11: Alle 6 Monate

    4.5. Alle 6 Monate: Das Öl wechseln. Hierzu den Ölstand--Prüfstab herausziehen, die Ölablaßschraube unten am Kompressor lösen und das Öl in einen Behälter ablassen. Den Ölwechsel nur bei warmem Kompressor ausführen, da das Gehäuse auf diese Weise schnell und vollständig entleert wird. Die Schraube wieder anschrauben und bis zum Errei- chen des Höchststandes Öl einfüllen.
  • Página 12: Fehlerbehebung

    PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • FEHLERBEHEBUNG Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht an Störung in der elektrischen Leitung, Sicherungen überprüfen, Versorgung Daten des Motors mit dem Netz vergleichen. Motor läuft unrund Antriebskeilriemen ver- Antriebskeilriemen wechseln schlissen Motorschutzschalter Ungenügende Spannungs- Weitere Verbraucher soweit mög- schaltet während des...
  • Página 13 Störung Ursache Behebung Saug--/Druckventil undicht, Ventile überprüfen und eventuell Umgebungstemperatur zu erneuern. Fachpersonal hinzuzie- hoch Hoher Ölverbrauch Kolben, Kolbenringe, Zylin- Teile auswechseln, Fachpersonal der verschlissen hinzuziehen Ansaugfilter verschmutzt Filter wechseln Kompressor zu heiß Kühlung verbessern...
  • Página 14 PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • Legende zu Bild 1 1 Abscheider 3. Stufe 2 Enddruck--Sicherheitsventil 3 Ölpeilstab 4 Ansaugfilter 5 Sicherheitsventil 1. Stufe 6 Motorschaltkasten 7 Keilriemenschutz Legende zu Bild 2 1 Antriebsmotor 2 Motorschaltkasten 3 Kartusche 4 Kartuschenaufnahme 5 Enddruckmanometer...
  • Página 16 PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • max. min.
  • Página 17 PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Telefon +49 (0) 6044 / 9601- - 0 Telefax 0 60 44 / 96 0180 E- -Mail: info@prebena.de www.prebena.de...
  • Página 18 PREBENA- -Kompressor PKT- -fillmaster • PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Telefon +49 (0) 6044- -9601- -0 Telefax +49 (0) 6044- -960180 E- -Mail: info@prebena.de www.prebena.de...
  • Página 19 Operating and maintenance instructions High- -pressure compressor PKT- -fillmaster PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Telephone +49 (0) 6044- -9601- -0 Fax +49 (0) 6044- -960180 E- -mail: info@prebena.de www.prebena.de...
  • Página 20 PREBENA compressor PKT- -fillmaster • CONTENTS PAGE PRELIMINARY NOTE Use of the manual Symbols used Customer service and spare parts service Warranty GENERAL INFORMATION 1.1. Description 1.2. Intended range of applications 1.3. Standard accessories 1.4. General safety standards 1.4.1. WHAT YOU MUST DO 1.4.2.
  • Página 21: Preliminary Note

    PRELIMINARY NOTE Use of the manual This manual is a component of the compressor and must be kept together with it. Keep the manual in a suitable location and protect it from damage. If the compressor is sold, the manual must be handed over to the new owner, who requires the information contained in it.
  • Página 22: Customer Service And Spare Parts Service

    Customer service and spare parts service Only use genuine PREBENA spare parts for maintenance of the compressor. All authorised service centres have these spare parts in store. Non--genuine spare parts pose risks which may result in physical injuries. In order to ensure good service and for any enquiries, please always indicate the type, date of manufacture and serial number of your compressor.
  • Página 23: General Information

    It is intended for DIY users and tradesper- sons who require compressed air for the supply of type KT--3500 Prebena compressed air cartridges.
  • Página 24: 1.4.1. What You Must Do

    PREBENA compressor PKT- -fillmaster • 1.4.1. WHAT YOU MUST DO: Find out how to switch off the compressor quickly and familiarise yourself with the operation of all the controls. Before any intervention, depressurise the compressor and filter casing and disconnect the power supply in order to prevent inadvertent starting of the unit.
  • Página 25: Transport And Moving

    TRANSPORT AND MOVING 2.1. Removing the packaging Take care not to hit any persons or objects with the packaging during handling, even if it is not particularly heavy. No special equipment is required for moving the packaging. Wearing protective gloves, cut through the strapping using scissors and lift the compressor by hand or using lifting gear with a suitable load--bearing capacity and lower it onto the work- ing surface.
  • Página 26: Initial Operation

    PREBENA compressor PKT- -fillmaster • INITIAL OPERATION 3.1. Set- -up In order to prevent damage to the compressor it must never be operated on inclines of more than 5 degrees in the lateral or longitudinal directions. In order to ensure adequate ventilation the compressors must be set up such...
  • Página 27: Motor Overload Switch

    Operation is controlled via the pressure switch, which stops the motor when the maximum pressure is reached. When the motor is stopped, the condensate is drained automatically. The compressor must be unpressurised before it is switched on again. Never remove the plug from the socket in order to switch off the compressor, always press the red O button for this purpose (2, Fig.
  • Página 28: Maintenance

    All screws/bolts must be checked for tightness: in particular the valve head bolts and those of the supporting frame. Never mix different oil types. Use only lube oils approved by Prebena. Never use oils used in motor vehicles or machines.
  • Página 29: Every 6 Months

    4.5. Every 6 months: Change the oil. For this purpose, remove the oil dipstick, remove the oil drain plug beneath the compressor and allow the oil to drain into a container. Only perform an oil change when the compressor is warm as this ensures that it is drained quickly and completely.
  • Página 30: Fault Remedy

    PREBENA compressor PKT- -fillmaster • FAULT REMEDY Fault Cause Remedy Motor fails to start Electrical supply fault Check cables, fuses, compare motor data with mains supply Motor runs unevenly Drive V--belt worn Replace drive V--belt Motor overload switch Motor overload switch...
  • Página 31 Fault Cause Remedy High oil consumption Piston, piston rings, Replace parts. Consult qualified cylinder worn personnel Intake filter dirty Replace filter Compressor overheating Improve cooling...
  • Página 32 PREBENA compressor PKT- -fillmaster • Key to figure 1 1 3rd stage separator 2 Final pressure safety valve 3 Oil dipstick 4 Intake filter 5 1st stage safety valve 6 Motor switch box 7 V--belt guard Key to figure 2...
  • Página 34 PREBENA compressor PKT- -fillmaster • Max. Min.
  • Página 35 PREBENA compressor PKT- -fillmaster • PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Telephone +49 (0) 6044 / 9601- - 0 Fax 0 60 44 / 96 0180 E- -mail: info@prebena.de www.prebena.de...
  • Página 36 PREBENA compressor PKT- -fillmaster • PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Telephone +49 (0) 6044- -9601- -0 Fax +49 (0) 6044- -960180 E- -mail: info@prebena.de www.prebena.de...
  • Página 37 Mode d’emploi et consignes d’entretien Compresseur haute pression PKT- -fillmaster PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Téléphone +49 (0) 6044- -9601- -0 Fax +49 (0) 6044- -960180 e- -mail : info@prebena.de www.prebena.de...
  • Página 38 Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • TABLE DES MATIÈRES PAGE AVANT- -PROPOS Utilisation du manuel Symboles utilisés Service après--vente et pièces de rechange Garantie GÉNÉRALITÉS 1.1. Description 1.2. Domaine d’application prévu 1.3. Accessoires de série 1.4. Normes de sécurité -- Généralités 1.4.1.
  • Página 39: Avant- -Propos

    AVANT- -PROPOS Utilisation du manuel Ce manuel fait partie intégrante du compresseur et doit être conservé avec celui--ci. Stockez le présent manuel dans un lieu approprié et veillez à ne pas l’endommager. Lors de la revente du compresseur, remettez ce manuel au nouveau proprié- taire, car les informations qu’il fournit lui seront utiles.
  • Página 40: Service Après--Vente Et Pièces De Rechange

    Service après- - vente et pièces de rechange Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine PREBENA pour entretenir ce com- presseur. Tous les points d’entretien agréés disposent de ces pièces de rechange en stock.
  • Página 41: Généralités

    à l’utilisation spécifique. Il est adapté aux artisans comme aux bricoleurs amateurs ayant besoin d’air comprimé pour alimenter les cartouches à air comprimé Prebena de type KT--3500. Avec une pression maximale de 310 bar (soupape de sûreté réglée à 340 bar) et une puis- sance de 1,1 kW, le compresseur PKT- -fillmaster s’inscrit dans cette catégorie.
  • Página 42: 1.4.1. À Faire

    Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • 1.4.1. À FAIRE : Familiarisez--vous avec le fonctionnement de toutes les commandes du compresseur et ap- prenez à l’arrêter rapidement. Avant toute intervention, dépressurisez le compresseur et le boîtier de filtre et coupez l’ali- mentation électrique afin d’éviter toute mise en route accidentelle de l’appareil.
  • Página 43: Transport Et Déplacement

    TRANSPORT ET DÉPLACEMENT 2.1. Retrait de l’emballage Malgré la légèreté relative de l’emballage, veillez à éviter tout choc avec des personnes ou des objets lors de la manipulation. Aucun équipement particulier n’est requis pour déplacer l’emballage. Muni de gants de protection et de ciseaux, tranchez le cerclage et soulevez le compresseur à...
  • Página 44: Mise En Service

    Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • MISE EN SERVICE 3.1. Installation Pour éviter toute dégradation du compresseur, ne le mettez jamais en route sur une surface inclinée de plus de 5° dans l’axe longitudinal ou transversal. Pour garantir une aération adéquate, le compresseur doit être installé avec un dégagement à...
  • Página 45: Interrupteur De Protection Du Moteur

    -- La cartouche et le réceptacle sont dotés d’une soupape automatique. La cartouche peut être vissée ou dévissée avant ou pendant le fonctionnement de l’appareil (fig. 6). Un pressostat régule le fonctionnement et coupe le moteur lorsque la pression maximale est atteinte.
  • Página 46: Entretien

    Ne mélangez jamais plusieurs grades d’huile. Utilisez exclusivement des huiles de graissage homologuées par Prebena. N’utilisez en aucun cas une huile pour automobile ou pour machine ! L’huile est une substance polluante. Procédez à la mise au rebut aux points prévus à...
  • Página 47: Tous Les 6 Mois

    4.5. Tous les 6 mois : Vidangez et remplacez l’huile. Pour ce faire, retirez la jauge d’huile, dévissez complètement la vis de vidange en dessous du compresseur et laissez l’huile s’écouler dans un récipient. Procédez uniquement à la vidange lorsque le compresseur est chaud ; le carter se videra ainsi entièrement et rapidement.
  • Página 48: Dépannage

    Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le moteur ne démarre Dysfonctionnement de l’ali- Contrôler les câbles et les fusibles mentation électrique et comparer les données du mo- teur avec celles du secteur Le moteur ne tourne Courroie d’entraînement Remplacer la courroie d’entraîne-...
  • Página 49 Problème Cause Solution La soupape de sûreté Pression intermédiaire trop Contrôler la soupape (faire appel à de pression intermé- élevée, fuites au niveau de un spécialiste) diaire se déclenche la soupape Le compresseur Alimentation en air frais in- Contrôler l’installation. Température chauffe suffisant ambiante maxi + 40 °C.
  • Página 50 Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • Légende pour fig. 1 ème 1 Séparateur 3 niveau 2 Soupape de sûreté de pression finale 3 Jauge d’huile 4 Filtre d’aspiration 5 Soupape de sûreté 1 niveau 6 Boîtier d’interrupteur du moteur 7 Protection de courroie Légende pour fig.
  • Página 52 Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • maxi mini...
  • Página 53 Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Téléphone +49 (0) 6044- -9601- -0 Fax +49 (0) 6044- -960180 e- -mail : info@prebena.de www.prebena.de...
  • Página 54 Compresseur PREBENA PKT- -fillmaster • PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Téléphone +49 (0) 6044- -9601- -0 Fax +49 (0) 6044- -960180 e- -mail : info@prebena.de www.prebena.de...
  • Página 55 Instrucciones de manejo y mantenimiento Compresor de alta presión PKT- -fillmaster PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Teléfono +49 (0) 6044- -9601- -0 Telefax +49 (0) 6044- -960180 E- -Mail: info@prebena.de www.prebena.de...
  • Página 56 Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • ÍNDICE PÁGINA CONSIDERACIONES PREVIAS Manejo del manual Símbolos utilizados Servicio al cliente y servicio de repuestos Garantía INFORMACIÓN GENERAL 1.1. Descripción 1.2. Utilización prevista 1.3. Accesorios de serie 1.4. Normas generales de seguridad 1.4.1. QUÉ HACER 1.4.2.
  • Página 57: Consideraciones Previas

    CONSIDERACIONES PREVIAS Manejo del manual Este manual forma parte del compresor y debe guardarse conjuntamente con él. Guarde el manual en un lugar adecuado y tome las precauciones necesarias para que no se deteriore. En caso de venta del compresor este manual debe entregarse al nuevo propietario, que necesitará...
  • Página 58: Servicio Al Cliente Y Servicio De Repuestos

    Servicio al cliente y servicio de repuestos Para el mantenimiento del compresor utilice exclusivamente piezas de repuesto originales PREBENA. Todos los puntos de Servicio Técnico autorizados disponen de estas piezas en existencia. Las piezas de repuesto no originales causan riesgos que pueden resultar en lesiones perso- nales.
  • Página 59: Información General

    Está previsto para el usuario aficionado y profesional que necesita alimentación de aire a presión para cartuchos de aire comprimido Prebena del tipo KT--3500. A esta categoría pertenece el Compresor PKT- -fillmaster que entrega una presión má-...
  • Página 60: 1.4.1. Qué Hacer

    Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • 1.4.1. QUÉ HACER: Infórmese sobre cómo puede desconectar el compresor rápidamente y sobre cómo funcio- nan todos los elementos de manejo. Antes de realizar trabajos en el equipo, libere la presión del compresor y del depósito de filtro e interrumpa la alimentación de corriente con el fin de evitar una conexión accidental de la...
  • Página 61: Transporte Y Desplazamiento

    TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO 2.1. Retirada del embalaje Tenga cuidado de no golpear a ninguna persona ni ningún objeto al desemba- lar el equipo, incluso aunque el embalaje no sea especialmente pesado. Para mover el embalaje no es necesario ningún dispositivo especial. Corte el fleje con ayuda de una cizalla utilizando guantes de seguridad y retire el cartón del equipo tirando de él hacia arriba.
  • Página 62: Puesta En Servicio

    Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • PUESTA EN SERVICIO 3.1. Posicionamiento Para evitar causar daños al compresor, este no debe colocarse ni en sentido longitudinal ni transversal en pendientes que superen 5 º de inclinación Para garantizar una ventilación adecuada los compresores deben colocarse de tal manera que la rejilla de ventilación trasera se encuentre a al menos 50 cm...
  • Página 63: Conmutador De Protección Del Motor

    -- Enchufe el conector a la toma de corriente y pulse el pulsador verde (I) (1, il. 3). -- El cartucho y la toma están equipados con una válvula automática. El cartucho puede en- roscarse en la toma o desenroscarse de esta antes o durante el funcionamiento (il. 6). El funcionamiento es controlado por el conmutador de presión, que desconecta el motor cuando se alcanza la presión máxima.
  • Página 64: Mantenimiento

    Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • MANTENIMIENTO 4.1. Indicaciones Para mantener el compresor siempre en un estado de funcionamiento óptimo es necesario llevar a cabo algunas medidas de mantenimiento periódicas. Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconecte el compresor y libere la presión.
  • Página 65: Cada 6 Meses

    4.5. Cada 6 meses: Sustituya el aceite. Para ello saque la varilla de comprobación del nivel de aceite, desenros- que el tornillo de purga del aceite que se encuentra en la parte inferior del compresor y recoja el aceite en un recipiente adecuado. El cambio de aceite solamente debe realizarse con el compresor caliente, ya que de esta ma- nera se vaciará...
  • Página 66: Solución De Anomalías

    Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • SOLUCIÓN DE ANOMALÍAS Anomalía Causa Remedio El motor no arranca Anomalía en la alimenta- Comprobar el cable y los fusibles, ción de corriente comparar los datos del motor con los de la red El motor marcha ex-...
  • Página 67 Anomalía Causa Remedio Juego de pistón 3ª etapa Sustituir el pistón y el casquillo de demasiado grande la 3ª etapa. Encargar el trabajo a personal especializado. Presión intermedia, la Presión intermedia dema- Comprobar las válvulas. Encargar válvula de seguridad siado alta, válvulas no es- el trabajo a personal especializado.
  • Página 68 Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • Leyenda de la ilustración 1 1 Separador de 3ª etapa 2 Válvula de seguridad de presión final 3 Varilla de nivel de aceite 4 Filtro de aspiración 5 Válvula de seguridad de 1 nivel 6 Caja de conmutadores del motor 7 Protección de correa trapezoidal...
  • Página 70 Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • máx. mín.
  • Página 71 Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Teléfono +49 (0) 6044 / 9601- - 0 Telefax 0 60 44 / 96 0180 E- -Mail: info@prebena.de www.prebena.de...
  • Página 72 Compresor PREBENA PKT- -fillmaster • PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG Seestraße 20- -26 D- -63679 Schotten Teléfono +49 (0) 6044- -9601- -0 Telefax +49 (0) 6044- -960180 E- -Mail: info@prebena.de www.prebena.de...

Tabla de contenido