Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
Color Camera
MODEL
ISD-A21
OUTDOOR USE WARNING
WARNING – TO PREVENT FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
Ikegami Tsushinki Co., Ltd.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ikegami ISD-A21

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL Color Camera MODEL ISD-A21 OUTDOOR USE WARNING WARNING – TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. Ikegami Tsushinki Co., Ltd.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you very much for your wise choice of the Ikegami DPS Camera. Please carefully read this Instruction Manual to keep your camera at full capacity. This DPS camera is equipped with a 1/3” DPS CMOS sensor. Contents Page 1. Handling precautions ................E-1 2.
  • Página 3: Handling Precautions

    1. Handling precautions • Do not install the camera in a water-splashed or highly humid place. • Do not use the camera where the ambient temperature drops below -10°C or rises above +50°C. The images and component parts may be adversely affected or the camera may get in trouble.
  • Página 4 (1)Wide dynamic range (WDR) The WDR function provides for backlight compensation in a wide dynamic range. Being shot even in wide-illumination-fluctuating spots, bright-and-dark subjects can be captured clearly and in a natural look. (2)Day/night switching function High-quality color images are captured by day, whereas high-sensitivity monochrome pictures are taken at night.
  • Página 5: Names Of Parts And Their Functions

    Names of parts and their functions (LEFT VIEW) (TOP VIEW) (RIGHT VIEW) A VIEW CLASS2 TERM AC24V50/60Hz280mA RS-485 - + - + DC12V275mA (BACK VIEW)
  • Página 6 ① Lens mount (CS mount) This is used to mount the lens on the camera. Many types of CS mountlens can be attached. ② Flange focal distance adjuster Used to readjust the flange focal distance (distance between lens mounting face and imaging area), if the camera fails to come into focus with the lens’...
  • Página 7: Operation

    Numbers of connector pins ⑦ - ⑪ Camera setup function switches Refer to the Operation chapter. ⑫ Video output terminal (VIDEO OUT) Used to give out the video signal. Connect this to the video input terminal of a monitor, switcher etc. (To be terminated with 75-ohm impedance.) ⑬...
  • Página 8: Setup Switches And Their Functions

    5-2. SETUP switches and their functions The pushbuttons and their markings at left are provided on the back SET UP of the camera. Up Switch (U) Used to select SETUP items (up and down). Down Switch (D) Right Switch (R) Used to modify the settings.
  • Página 9: Setup Procedures

    5-3-2. SPECIAL MENU Highlight EXIT on the SETUP MENU    SPECIAL MENU  V1.00 screen. Hold down the L and R buttons →PAGE            1/2 together, and the screen at left appears  CHROMA      DETAIL     onscreen.  SETUP           7.5IRE (Page 1/2 shown at left)  MONITOR         CRT  RESOLUTION      NORMAL  DNR             OFF  RET (1) PAGE Selection of page 1/2 or 2/2.
  • Página 10 (2)ID characters setting          ID EDIT Keep CAMERA ID highlighted and press →ID..... the E button. The screen at right shows up.   ① ID  ID ALL CLEAR  ID POSITION UP Press the E button on ID, and the  RET cursor appears. With the L or R button, select a character.
  • Página 11 5-4-3. LIGHT CONTROL (1)Select LIGHT CONTROL on the main       LIGHT CONTROL menu screen. Press the E button, and →BACKLIGHT CMP.    OFF the screen at right shows up.  W.DYNAMIC    IRIS LEVEL  * The IRIS LEVEL item appears only  LENS IRIS         AUTO when the lens selector switch at the  RET...
  • Página 12 (3)W. DYNAMIC The wide dynamic level can be varied with the L and R buttons. The intermediate level is initially set. In shooting scenes with greatly fluctuating light quantities, move the marker to the right to get a higher effect. Position the marker while watching an actual scene.
  • Página 13 (3)SENS UP The electronic sensitivity up modes can be selected with the L and R buttons. At all the positions but OFF, the automatic gain control function turns on itself. The HYP-AGC mode can also be switched on. ① OFF (initial setting) ②...
  • Página 14 5-4-6. SYNC (1)The INT and LL modes can be          SYNC LL selected with the L and R buttons. →PHASE       (2)INT  +90DEG The internal sync mode is selected.  RET (3)LL The line lock mode is selected. Press the E button, and the screen at right shows ①...
  • Página 15 (2)PAGE Pages can be selected with the “L” and    SPECIAL MENU  V1.00 “R” buttons. →PAGE            2/2  VIDEO STANDARD      COLOR BAR  PROGRES.SCAN      OFF  RS−485ID          1      RET (3)CHROMA With the L and R buttons, the chroma level can be adjusted. Make the adjustment to your desired level while watching an image on screen. (4)DETAIL With the L and R buttons, the details can be adjusted.
  • Página 16 (9)VIDEO STANDARD The video signal systems (NTSC/PAL) WARNING!! If the setting of the are switched here. Select VIDEO video standard is changed, STANDARD, press thee button and the all the settings are initialized. warning screen at right shows up. * Note: Select a video signal system Do you change the setting? according to your TV system. If the          →CANCEL...
  • Página 17: Warranty And After-Sale Service

    A warranty accompanies this product. Read and fill out the warranty card that you have received at your dealer. Keep this card in a safe place. • Please consult Ikegami Electronics (U.S.A.) Inc. or Ikegami Electronics (Europe) GmbH or your dealer for full warranty information. Your dealer will repair or replace free of charge within the warranty period according to the warranty coverage.
  • Página 18: Specifications

    7. Specifications (1) Imaging device: 1/3-inch DPS CMOS sensor (2) No. of effective pixels: Approx. 390,000 pixels, 720(H) x 540 (V) (3) Scanning system: NTSC: 525 TV lines/59.94 Hz (60 Hz with Line-Lock ON), 2 : 1 interlace (4) Sync system: INT/LINE-LOCK (phase adjustable) (Line-lock not usable where the power frequency and the camera’s vertical frequency are different from each other or when the...
  • Página 19 (20) Lens mount: CS mount (21) Flange focal distance Provided adjusting mechanism: (22) Power supply: AC 24 V ±10%, 50/60 Hz, DC 12 V (10.5 – 15 V) (23) Power consumption/current: AC 24 V; Approx. 280 mA DC 12 V; Approx. 275 mA (24) Ambient operating -10 to +50°C, 30 to 90%RH (no dew condensation) temperature/humidity:...
  • Página 20: Instrucciones Para Eliminar Equipos Eléctricos Y Electrónicos De Una Casa Privada

    Muchas gracias por haber elegido sabiamente la cámara DPS de Ikegami. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones para mantener su cámara en las mejores condiciones de funcionamiento. La cámara DPS está equipada con un sensor DPS CMOS de 1/3”. Indice Pàgina...
  • Página 21: Precauciones De Manejo

    1. Precauciones de manejo • No instale la cámara en un lugar donde se salpique agua o donde haya mucha humedad. • No utilice la cámara donde la temperatura ambiental sea inferior a -10°C o superior a +50°C. Las imágenes y las piezas componentes podrían ser afectadas o la cámara podría funcionar mal.
  • Página 22: Características

    3. Características (1)Gama dinámica amplia (WDR) La función WDR proporciona compensación de luz de fondo en una amplia gama dinámica. Filmados incluso en lugares donde la iluminación fluctúa considerablemente, los motivos brillantes y oscuros se pueden captar claramente con un aspecto natural. (2)Función de cambio para día/noche De día se captan imágenes en color de alta calidad, mientras que durante la noche se captan imágenes monocromas de alta sensibilidad.
  • Página 23: Nombres De Las Partes Y Sus Funciones

    4. Nombres de las partes y sus funciones (Vista del lado izquierdo) (Vista superior) (Vista del lado derecho) A VIEW VISTA A CLASS2 TERM AC24V50/60Hz280mA RS-485 - + - + DC12V275mA (Vista derecha)
  • Página 24 ① Montura del objetivo (montura CS) Ésta se utiliza para montar el objetivo en la cámara. Acepta muchos tipos de objetivos de montura CS. ② Ajustador de distancia focal de brida Se utiliza para volver a ajustar la distancia focal de brida (distancia entre la cara de montaje del objetivo y el área de formación de la imagen), si la cámara no enfoca con el anillo de enfoque del objetivo.
  • Página 25: Ajuste

    Número de contactos de conexión ⑦ - ⑪ Conmutadores de funciones de ajuste de la cámara Utilícelos consultando cada elemento de la operación. ⑫ Terminal de salida de vídeo Se utiliza para dar salida a la señal de vídeo. Conecte este terminal al terminal de entrada de vídeo de un monitor, conmutador, etc.
  • Página 26: Conmutadores De Ajuste Y Sus Funciones

    5-2. Conmutadores de ajuste y sus funciones Los conmutadores y sus marcas, mostrados en la ilustración de la SET UP izquierda, se encuentran en la parte posterior de la cámara. Conmutador de subida (U) Se utiliza para seleccionar los elementos SETUP (subida Conmutador de bajada (D) y bajada).
  • Página 27: Procedimientos De Configuración

    5-3-2. SPECIAL MENU (Menú especial) Haga resaltar EXIT en la pantalla SETUP    SPECIAL MENU  V1.00 MENU. Mantenga pulsados juntos los →PAGE            1/2 botones L y R y aparecerá la pantalla de  CHROMA      DETAIL     la izquierda.  SETUP           7.5IRE (Página 1/2 mostrada a la izquierda)  MONITOR         CRT  RESOLUTION      NORMAL...
  • Página 28 (2)Selección de caracteres de ID          ID EDIT Mantenga resaltado CAMERA ID y pulse →ID..... el botón E. Se muestra la pantalla de la   derecha.  ID ALL CLEAR  ID POSITION UP ① ID  RET Pulse el botón E estando en ID y aparecerá el cursor. Con el botón L o R, seleccione un carácter.
  • Página 29: Light Control (Control De Luz)

    5-4-3. LIGHT CONTROL (Control de luz) (1)Seleccione LIGHT CONTROL en la       LIGHT CONTROL pantalla del menú principal. Pulse el botón →BACKLIGHT CMP.    OFF E y aparecerá la pantalla de la derecha.  W.DYNAMIC   * El elemento IRIS LEVEL aparece  IRIS LEVEL  sólo cuando el conmutador selector  LENS IRIS         AUTO...
  • Página 30 (3)W. DYNAMIC El nivel de gama dinámica amplia se puede cambiar con los botones L y R. Inicialmente se encuentra ajustado el nivel intermedio. Al filmar escenas con luz que fluctúa considerablemente, mueva el marcador hacia la derecha para obtener un efecto más alto.
  • Página 31: White Balance (Balance Del Blanco)

    (3)SENS UP Los modos de aumento de sensibilidad electrónica se pueden seleccionar con los botones L y R. La función de control automático de ganancia se activa a sí misma en todas las posiciones a excepción de OFF. El modo HYP-AGC también se puede activar. ①...
  • Página 32: Menu Lock (Bloqueo De Menús)

    5-4-6. SYNC (Sincronización) (1)Los modos INT y LL se pueden          SYNC LL seleccionar con los botones L y R. →PHASE       (2)INT Se selecciona el modo de sincronización  +90DEG  RET interna. (3)LL Se selecciona el modo de bloqueo de línea. Pulse el botón E y aparecerá la pantalla de la derecha.
  • Página 33 (2)PAGE Las páginas se pueden seleccionar    SPECIAL MENU  V1.00 con los botones “L” y “R. →PAGE            2/2  VIDEO STANDARD      COLOR BAR  PROGRES.SCAN      OFF  RS−485ID          1      RET (3)CHROMA Con los botones L y R se puede ajustar el nivel de croma. Haga los ajustes deseados mientras observa una imagen en la pantalla. (4)DETAIL Con los botones L y R se pueden ajustar los detalles.
  • Página 34: Comunicación Con Dispositivo De Control (Rs-485)

    WARNING!! (9)VIDEO STANDARD If the setting of the Los sistemas de las señales de vídeo video standard is changed, all the settings are (NTSC/PAL) se cambian aquí. initialized. Seleccione VIDEO STANDARD, Do you change the setting? presione el botón E y aparecerá la pantalla de aviso de la derecha.          →CANCEL * Nota: Seleccione un sistema de las           OK...
  • Página 35: Garantía Y Servicio Postventa

    • Consulte a Ikegami Electronics (U.S.A.) Inc., a Ikegami Electronics (Europe) GmbH o a su concesionario para obtener una información completa de la garantía. Su concesionario reparará...
  • Página 36: Especificaciones

    7. Especificaciones (1) Dispositivo de formación Sensor DPS CMOS de 1/3 de pulgada de imagen: (2) Número de píxeles eficaces: 390.000 píxeles aproximadamente, 720 (H) x 540 (V) (3) Sistema de exploración: 525 líneas/59,94 Hz (60 Hz con bloqueo de línea ON), entrelazado 2 : 1 (4) Sistema de sincronización: INT/Bloqueo de línea (fase ajustable)
  • Página 37 (18) Ajuste local: Seleccionable y ajustable con la visualización en pantalla utilizando los pulsadores; identificación de cámara, AGC ON/OFF, selección y ajuste de ATW/AWC/MANU, cambio de LL/INT, ajuste de fase, nivel de gama dinámica amplia, nivel de iris, ajuste de área SPOT, aumento de sensibilidad electrónica ON/OFF, reducción dinámica del nivel de ruidos ON/OFF, selección del monitor CRT/LCD, nivel Detail, nivel Chroma, cambio del modo día y noche y adjuste de nivel...
  • Página 39: Appearance View

    8. Appearance View COLOR CAMERA I S D - A 2 1 MODEL TYPE REV. AC24V 50/60Hz 280mA/DC12V 275mA SER.NO. I K E G A M I T S U S H I N K I C O . , LT D. M A D E I N J A PA N CLASS2 TERM...
  • Página 40: Setup Menu

    9. Setup Menu...
  • Página 42 37 Brook Avenue, Maywood, New Jersey 07607, U.S.A. Phone: (201) 368-9171, FAX 201-569-1626 Ikegami Electronics (Europe) GmbH Ikegami Strasse 1, 41460 Neuss 1, F.R. Germany TEL. 02131-123-0/FAX 02131-102820 Ikegami Electronics (Europe) GmbH U.K. Branch Unit E1 Cologne Court Brooklands Close, Windmill Road Sunbury-on-Thames Middlesex TW16 7EB, UK TEL.

Tabla de contenido