Parkside PEBS 600 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad
Parkside PEBS 600 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Parkside PEBS 600 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Lijadora de banda
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIJADORA DE BANDA 600 W
SMERIGLIATRICE A NASTRO
600 WATT
PEBS 600
LIJADORA DE BANDA
600 W
Instrucciones de utilización y de seguridad
LIXADORA DE BANDA
DE 600 WATTS
Instruções de utilização e de segurança
BANDSCHLEIFER
600 WATT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SMERIGLIATRICE A
NASTRO 600 WATT
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
BELT SANDER
600 WATT
Operation and Safety Notes
new
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PEBS 600

  • Página 1 LIJADORA DE BANDA 600 W SMERIGLIATRICE A NASTRO 600 WATT PEBS 600 LIJADORA DE BANDA SMERIGLIATRICE A 600 W NASTRO 600 WATT Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza LIXADORA DE BANDA BELT SANDER...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Uso correcto ........................Página 6 Equipamiento ........................Página 6 Volumen del envío ......................Página 6 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3. Seguridad de las personas ..................Página 8 4.
  • Página 5: Introducción

    Introducción En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas: ¡Lea las instrucciones de uso! Clase de protección II Use gafas de protección, protección ¡Siga las indicaciones de prevención auditiva, mascarilla y guantes de y seguridad! protección.
  • Página 6: Introducción / Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    2 Tornillos de apriete 1 Instrucciones de uso Indicaciones generales de seguridad para herramien- Datos técnicos tas eléctricas ¡ADVErtEncIA! Lijadora de banda: Parkside PEBS 600 ¡Lea las advertencias e indicaciones de seguridad! Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz Absorción nominal: 600 W El incumplimiento de las advertencias e indicaciones Marcha en vacío...
  • Página 7: Seguridad Eléctrica

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 2. Seguridad eléctrica da con prudencia al trabajar con una herramienta eléctrica. no utilice el Evite el peligro de muerte aparato si está cansado o si se en- por descarga eléctrica: cuentra bajo el efecto de drogas, al- cohol o medicamentos.
  • Página 8: Manejo Y Uso Cuidadoso De Las Herramientas Eléctricas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 4. Manejo y uso cuidadoso de actividad que se va a realizar. El uso de las herramientas eléctricas herramientas eléctricas para fines diferentes de los previstos puede provocar situaciones peli- a) no sobrecargue el aparato. Emplee grosas.
  • Página 9: Puesta En Marcha

    Indicaciones generales de seguridad para ... / Puesta en marcha Ajustar la lija manualmente: Mantenga apartado el cable de red siempre por detrás del aparato. Si el recorrido de la lija no está centrado tras la Evite el contacto con la lija en movimiento. conexión, deberá...
  • Página 10: Manejo

    Puesta en marcha / Manejo el polvo de madera en la bolsa para polvo (o en Retire el adaptador para aspiración externa la bolsa para polvo de la aspiradora). Esto puede dado el caso, con la pieza reductora ocurrir especialmente cuando el polvo de la made- ra está...
  • Página 11: Trabajos Estacionarios

    Manejo Material / área de Madera blanda Material / área de Quitar el óxido trabajo trabajo del acero Lijado grueso Lijado grueso (granulado) (granulado) Lijado fino Lijado fino (granulado) (granulado) Preselección de la alta (5-6) Preselección de la media / alta (3-4) rotación rotación Material / área de...
  • Página 12: Mantenimiento Y Limpieza

    Manejo / Mantenimiento y limpieza / Eliminación / Informaciones originales. Así se garantiza que el aparato Guarde las lijas colgadas puesto que si se doblan etc. pueden quedar inservibles. seguirá siendo seguro. ¡ADVErtEncIA! Si es necesario cambiar el enchufe o el cable de ali- Mantenimiento y limpieza mentación, encargue este trabajo al fabricante del aparato o a su servicio...
  • Página 13: Informaciones

    Informaciones Declaración de conformidad / Fabricante Nós, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemania, declaramos que este produto cumpre as seguintes directivas CE: Directiva sobre maquinaria (98 / 37 / Ec) Directriz de baja tensión UE (2006 / 95 / Ec): EN 60745-1, EN 60745-2-4 compatibilidad electromagnética (2004 / 108 / Ec):...
  • Página 14 Indice Introduzione Uso corretto ......................... Pagina 16 Equipaggiamento ......................Pagina 16 Fornitura ........................Pagina 16 Dati tecnici ........................Pagina 17 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ................. Pagina 17 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 17 3.
  • Página 15: Introduzione

    Introduzione In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi: Leggere il manuale di istruzioni Classe di protezione II per l’uso! Indossare occhiali protettivi, protezioni Rispettare le avvertenze e le indicazioni per l’udito, mascherina antipolvere e per la sicurezza! guanti protettivi.
  • Página 16: Dati Tecnici

    Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Istruzioni di sicurezza ge- Dati tecnici nerali per utensili elettrici Smerigliatrice a nastro: Parkside PEBS 600 Leggere tutte le AttEnzIonE! Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz indicazioni e gli avvisi di sicurezza!
  • Página 17: Sicurezza Delle Persone

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Spine non modificate e prese adatte riducono scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un ca- il rischio di una scossa elettrica. sco di protezione o una protezione auricolare, b) Evitare il contatto del corpo con superfici a seconda del tipo e dell’utilizzo dell’apparec- messe a terra, quali ad esempio quelle chiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.
  • Página 18: Indicazioni Di Sicurezza Per Smerigliatrice A Nastro

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Indicazioni di sicurezza b) non utilizzare dispositivi elettrici il cui per smerigliatrice a nastro interruttore sia difettoso. Un dispositivo elettrico che non si può più accendere e spegnere rappresenta un pericolo, e deve essere riparato. PErIcoLo D‘IncEnDIo cAUSAto DA c) Estrarre la spina dalla presa elettrica ScIntILLE! Quando lavorate metalli si creano...
  • Página 19: Messa In Funzione

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in funzione IMPortAntE: Fate sempre attenzione che il Tentete l‘apparecchio con entrambe le mani ben saldo durante il lavoro (vedi anche Fig. E). nastro non si inserisce nel carter. Controllate Tenete cura di una salda posizione. regolarmente il percorso del nastro e regola- Fate fermare completamente l’apparecchio e...
  • Página 20: Uso

    Messa in funzione / Uso Evitate perciò il surriscaldamento del pezzo da lavorare e dell’apparecchio e svuotate prima delle Accensione e spegnimento pause di lavoro, sempre il raccoglitore della polvere e/o il sacchetto della polvere nell’aspirapolvere. Potete scegliere tra esercizio momentaneo e continuo. Portate una mascherina Per lavori brevi usate l‘esercizio momentaneo.
  • Página 21: Lavoro Stazionario

    Uso / Manutenzione e pulizia Materiale / Legno duro Materiale / Plastica campo di lavoro campo di lavoro Smerigliatura grossa Smerigliatura grossa (granatura) (granatura) Smerigliatura fine Smerigliatura fine (granatura) (granatura) Selezione numero Alto (5-6) Selezione numero Basso / medio (2-3) di giri di giri Materiale /...
  • Página 22: Smaltimento

    Manutenzione e pulizia / Smaltimento / Informazioni garanzia La smerigliatrice a nastro non necessità di manutenzione. Pulite periodicamente l’apparecchio, diretta- L‘apparecchio è garantito per 3 anni dalla mente al termine dei lavori. data di acquisto. L‘apparecchio è stato Usate un panno asciutto per pulire l’apparec- prodotto con cura e collaudato a fondo chio e mai benzina, solventi oppure detergenti prima della consegna.
  • Página 23: Dichiarazione Di Conformità / Produttore

    Informazioni Dichiarazione di conformità / Produttore Noi, la Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiariamo la conformità di questo prodotto con le seguenti normative europee: normativa per le macchine (98 / 37 / Ec) normativa cE per bassa tensione (2006 / 95 / Ec): EN 60745-1, EN 60745-2-4 compatibilità...
  • Página 24 Índice Introdução Utilização adequada ....................Página 26 Equipamento .........................Página 26 Material fornecido .......................Página 26 Dados técnicos ......................Página 27 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 27 2. Segurança eléctrica ....................Página 27 3. Segurança pessoal ....................Página 28 4.
  • Página 25: Lixadora De Banda De 600 Watts

    Introdução neste manual de instruções / no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos: Ler o manual de instruções! Classe de protecção II Utilize uns óculos de protecção, protec- Considerar as indicações de aviso tor de ouvidos, máscara de protecção e de segurança! contra o pó...
  • Página 26: Dados Técnicos

    A inobservância das indicações de segurança Dados técnicos e instruções pode conduzir a choques eléctricos, incêndios e / ou ferimentos graves. Lixadora de banda: Parkside PEBS 600 Tensão nominal: 230 V ~ 50 Hz GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURAN-...
  • Página 27: Segurança Pessoal

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas forma alguma. não utilize fichas Utilize equipamento de pro- adaptadoras com aparelhos protegi- tecção individual e nunca dos por ligação à terra. As fichas não se esqueça dos óculos de sujeitas a modificações e as respectivas toma- protecção.
  • Página 28: Manuseamento E Utilização Cuidada De Ferramentas Eléctricas

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 4. Manuseamento e utilização atenção as condições de trabalho e cuidada de ferramentas a actividade que vai desempenhar. eléctricas A utilização de ferramentas eléctricas para outras aplicações que não as previstas, pode a) não sobrecarregue o aparelho. Utilize originar situações de perigo.
  • Página 29: Colocação Em Funcionamento

    Indicações de segurança gerais … / Colocação em funcionamento IMPortAntE: As direcções das setas na Em caso de perigo, retire imediatamente a ficha de rede da tomada. face interior da fita de rectificação têm de Mantenha o cabo afastado do aparelho, estar da acordo com as setas na caixa do colocando-o sempre por trás do mesmo.
  • Página 30: Aspiração Do Pó

    Colocação em funcionamento / Utilização Aspiração do pó Insira o tubo flexível de um aspirador homolo- gado (por ex. de um aspirador de oficina) no AVISo! PErIgo DE IncênDIo! Ao tra- adaptador para aspiração externa se ne- balhar com aparelhos electrónicos, que disponham cessário com o redutor de um compartimento para o pó...
  • Página 31: Material / Área De Madeira Macia Trabalho

    Utilização Material / Área de Madeira macia Rectificação fina (Granulação) trabalho Pré-selecção da médio / elevado (3-4) Desbaste (Granulação) 60 rotação Rectificação fina (Granulação) Material / Área de Plásticos trabalho Pré-selecção da elevado (5-6) rotação Desbaste (Granulação) 120 Rectificação fina Material / Área de Madeira dura (Granulação)
  • Página 32: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza / Eliminação / Informações Manutenção e limpeza AVISo! A substituição da ficha ou do cabo de rede deve ser sempre efect- AVISo! Retire sempre a ficha de rede da uada pelo fabricante ou pelo serviço tomada, antes de efectuar os trabalhos no lixadora de apoio ao cliente.
  • Página 33: Declaração De Conformidade / Fabricante

    Informações Declaração de conformidade / Fabricante Nós, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemanha, declaramos que este produto cumpre as seguintes directivas: Directiva das máquinas (98 / 37 / Ec) Directiva de baixa tensão cE (2006 / 95 / Ec): EN 60745-1, EN 60745-2-4 compatibilidade electromagnética (2004 / 108 / Ec):...
  • Página 34 Table of Content Introduction Proper use ........................Page 36 Features and equipment ....................Page 36 Included items .......................Page 36 Technical information ....................Page 37 general safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 37 2. Electrical safety ......................Page 37 3. Personal safety ......................Page 38 4.
  • Página 35: Introduction

    Introduction the following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Safety class II Wear hearing protection, dust Observe caution and safety notes! protection mask, protective glasses and protective gloves. Caution – electric shock! Keep children away from electrical Danger to life! power tools!
  • Página 36: Technical Information

    Failure to observe the safety advice and instructions technical information may result in electric shock, fire and / or serious injury. Belt sander: Parkside PEBS 600 KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC- Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFER- Nom.
  • Página 37: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching earthed surfaces such c) Avoid unintentional operation of the as pipes, radiators, ovens and refrig- device. check that the electrical pow- erators with any part of your body. er tool is switched off before you con- There is an increased risk of electric shock if nect it to the mains, pick it up or carry your body is earthed.
  • Página 38: Safety Advice For Belt Sanders

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use d) When not in use always ensure that The belt sander is designed for the dry sanding electrical power tools are kept out of of large surfaces of wood, plastic, metal and reach of children.
  • Página 39: Tensioning / Changing The Sanding Belt

    Preparing for use tensioning / changing the Sanding procedure: sanding belt With the sander switched on, bring it into con- tact with the workpiece and move it forward WArnIng! DAngEr oF InJUry! carefully. Work in parallel and overlapping Before you carry out any work on the belt sander widths.
  • Página 40: Switching On And Off

    Preparing for use / Operation Selecting the correct rotational DAngEr oF FIrE FroM FLyIng SPArKS! speed and sanding belt Do not use any form of dust extraction (dust box or vacuum extraction device) if you are sanding metal. You can select the belt speed using the belt speed connection: adjuster wheel even whilst the sander is running.
  • Página 41: Using The Device In A Fixed Mounting

    Operation / Maintenance and cleaning / Disposal Material / type of Sanding varnish tips and tricks work Never use the same sanding belt to sand wood Coarse finish and metal. (Grit grade) Worn or ripped sanding belts can damage Fine finish (Grit grade) 320 the workpiece.
  • Página 42: Information

    Information Information Bilston (great Britain) WV14 7Eg Service centre tel.: 0870 / 787-6177 Fax: 0870 / 787-6168 WArnIng! Have your device re- e-mail: support.uk@kompernass.com paired only by qualified specialist personnel using original manufactur- Declaration of conformity / er parts only. This will ensure that your de- Producer vice remains safe to use.
  • Página 44 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 46 Ausstattung ........................Seite 46 Lieferumfang .........................Seite 47 Technische Daten ......................Seite 47 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit .....................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 48 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 49 Sicherheitshinweise für Bandschleifer .................Seite 49 Inbetriebnahme Schleifband einspannen / wechseln ................Seite 50...
  • Página 45: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Schutzklasse II Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Warn- und Sicherheitshinweise Atem- / Staubschutzmaske, Schutzbrille beachten! und eine Schutzhandschuhe. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Kinder vom Elektrowerkzeug Lebensgefahr! fernhalten! Explosionsgefahr! Elektrowerkzeug vor Nässe schützen! Lebensgefahr durch elektrischen...
  • Página 46: Lieferumfang

    Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. 2 Schraubzwingen 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise technische Daten für Elektrowerkzeuge Bandschleifer: Parkside PEBS 600 WArnUng! Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahme: 600 W bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Leerlauf- Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand...
  • Página 47: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen Vermeiden Sie Lebensgefahr a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie durch elektrischen Schlag: darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektro- a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- werkzeug.
  • Página 48: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge vergewissern Sie sich, dass diese ange- entsprechend diesen Anweisungen. schlossen sind und richtig verwendet Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- werden. Die Verwendung einer Staubabsau- bedingungen und die auszuführende gung kann Gefährdungen durch Staub verringern. tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Página 49: Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme WIcHtIg: Die Pfeilrichtungen auf der Innenseite Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose. des Schleifbandes und am Gerätegehäuse Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten müssen übereinstimmen. vom Gerät weg. 3. Drücken Sie den Spannhebel wieder in die Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden Ausgangsposition.
  • Página 50: Staubabsaugung

    Inbetriebnahme / Bedienung Staubabsaugung Fremdabsaugung ggf. mit dem Reduzier- stück WArnUng! BrAnDgEFAHr! Beim Arbeiten mit Elektrogeräten, die über eine Staubfang- Entnehmen: box verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrich- Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvor- tung mit dem Staubsauger verbunden werden können, richtung ab.
  • Página 51: Stationäres Arbeiten

    Bedienung / Wartung und Reinigung Werkstoff / Weichholz Werkstoff / nichteisen-Metalle Arbeitsbereich Arbeitsbereich (z.B. Alu) Grobschliff (Körnung) Grobschliff (Körnung) Feinschliff (Körnung) Feinschliff (Körnung) Drehzahlvorwahl hoch (5-6) Drehzahlvorwahl mittel / hoch (3-4) Werkstoff / Hartholz Stationäres Arbeiten Arbeitsbereich Grobschliff (Körnung) Drehen Sie das Elektrowerkzeug wie in den Abbildungen D,F gezeigt um und legen Sie es Feinschliff (Körnung) auf eine stabile Arbeitsplatte.
  • Página 52: Entsorgung

    Entsorgung / Informationen Entsorgung in Verbindung. nur so kann eine kosten- lose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet Die Verpackung besteht aus umweltfreund- werden. Diese garantie gilt nur gegenüber lichen Materialien, die Sie über die ört- dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar. lichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Página 53: Konformitätserklärung / Hersteller

    Informationen Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: Maschinenrichtlinie (98 / 37 / Ec) Eg-niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / Ec): EN 60745-1, EN 60745-2-4 Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / Ec): EN 50366, EN 55014-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-2...
  • Página 54 IAN: 30176 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2009 · Ident.-No.: PEBS600032009-5...

Tabla de contenido