Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOTICE D'INSTRUCTIONS ET DE MAINTENANCE
F
GB INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
MOB - MONDELIN SAS F - 42820 AMBIERLE
NOTICE N° M 01660 révision du 30/08/2016 – Notice originale
Réf. 513600

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EasyPro LEVPANO 513600

  • Página 1 Réf. 513600 NOTICE D’INSTRUCTIONS ET DE MAINTENANCE GB INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO MOB - MONDELIN SAS F - 42820 AMBIERLE NOTICE N° M 01660 révision du 30/08/2016 – Notice originale...
  • Página 2  EASY PRO LEVPANO Réf. 513600 – CARACTERISTIQUES Equipé de : 4 roues Ø 100 dont 2 freinées Plan d’appui des bras (écartement mini) : 0.98 x 1.30 m Ouverture maximum des rallonges de bras : Hauteur de chargement pour pose horizontale à 3.5 m : 0.85 m Hauteur maximale de pose, plaque horizontale : Poids de l’appareil :...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE A - Instructions de montage et d’utilisation Page Page B - Règles de sécurité Page C - Montage de la manivelle du treuil D - Maintenance du EASY PRO LEVPANO ® Page E - Guide de dépannage Page F - Procédure de changement des deux câbles Page G - Schéma de principe du passage des deux câbles H –...
  • Página 4: A - Instructions De Montage Et D'utilisation

    A - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION Cet appareil a été conçu exclusivement pour la pose des plaques de plâtre. Toute autre utilisation de cet équipement est strictement interdite et ne saurait engager la responsabilité du fabricant. Veiller à ne pas utiliser cet appareil dans un lieu ouvert qui serait soumis à des vents violents. Les roues d’un EASY PRO LEVPANO doivent reposer sur un sol horizontal et plat sans obstacle majeur.
  • Página 5: B - Règles De Sécurité

    3) Pose sous rampants Déverrouiller la tête et l’incliner pour pouvoir faire pivoter les bras d’un quart de tour. Desserrer les écrous à oreilles immobilisant les butées afin d’amener celles-ci de la position A à la position B et resserrer les écrous à oreilles, ce qui permettra de recevoir la plaque de plâtre. Position A Position B 4) Utilisation des plateformes...
  • Página 6: C - Montage De La Manivelle Du Treuil

    C – MONTAGE DE LA MANIVELLE DU TREUIL NOTA : Pour des raisons de commodité et de sécurité pendant le transport, la poignée du treuil (Rep. 1) est livrée démontée. Montage de la manivelle Monter la manivelle (Rep 1) sur son axe, en l’amenant en butée contre la rondelle (Rep 2), (sans forcer) immobiliser la bobine du treuil pour réaliser cette opération.
  • Página 7: E - Guide De Dépannage

    Garder les pignons, les paliers et l’axe de bobine bien graissés. Employer une graisse type Molydal N° 3790. Garder le treuil dans un bon état de fonctionnement. Des pièces mécaniques non entretenues peuvent causer des problèmes de fonctionnement, voire des accidents. 3) Maintenance de la tête : La tête nécessite un nettoyage périodique.
  • Página 8: F - Procédure De Changement Des Deux Câbles

    F – PROCEDURE DE CHANGEMENT DES DEUX CABLES Matériel nécessaire : 1 clé plate de 8 1 pince 1 pince à circlips 1 kit de rechange câble à embout réf : PR 0012 (comprenant deux câbles et un ressort) 1) Démontage des deux câbles a) En position de travail, ôter la poutre et les bras.
  • Página 9: G - Schéma De Principe Du Passage Des Deux Câbles

    G – SCHEMA DE PRINCIPE DU PASSAGE DES DEUX CABLES Dessin A Dessin D Dessin B Dessin E Dessin C Dessin F...
  • Página 10 H – PROCEDURE DE CHANGEMENT DES GARNITURES DE FREIN SUR LE TREUIL Matériel nécessaire : 1 clé plate de 11 1 tournevis 1 clé plate de 14. 1 jeu de 2 garnitures de frein réf. PR 0181 1) Démontage du jeu de garnitures usagées a) Vérifier dans un premier temps que l’ensemble poutre, bras et colonne se trouve bien en position basse.
  • Página 11: I - Manutention Du Easy Pro Levpano

    I – MANUTENTION DU EASY PRO LEVPANO ® 1) Manutention d’un chantier à l’autre Pour faciliter son transport d’un chantier à l’autre, le EASY PRO LEVPANO se décompose en ® 3 éléments : o Le bâti et la tête o La poutre o Les plateformes de travail Poids des différents éléments : Bâti et tête...
  • Página 12: A - Fitting Instructions And Directions For Use

    A – FITTING INSTRUCTIONS AND DIRECTIONS FOR USE This device has been designed exclusively for fixing plasterboard panels. Any other use of this equipment is strictly forbidden and no responsibility can then be assumed by the manufacturer. Make sure that this device is not used in open premises which might be exposed to violent winds. The wheels of the EASY PRO LEVPANO must be on level ground without any major obstacle.
  • Página 13: B - Safety Rules

    3) Fixing under pitches Unlock the head and incline it in order to be able to pivot the arms a quarter of a turn. Undo the wing nuts which fix the stops so as to bring the latter from position A to position B and retighten the wing nuts, which will make it possible to receive the plasterboard panel.
  • Página 14: C - Fitting The Winch's Handle

    C – FITTING THE WINCH’S HANDLE NOTE : For reasons of convenience and safety during transport, the winch’s handle (item 1) is supplied dismantled. Handle fitting instructions 1) Fit the handle (item 1) on its pin, bringing it as far as it will go against the washer (item 2) (without applying force).
  • Página 15: E - Troubleshooting Guide

    Keep the winch in good operating condition. Non-serviced mechanical parts can cause operating problems or even accidents. 3) Maintenance of the head : The head requires cleaning at intervals. Keep the pawl pin well greased. Use a paraffin oil. E – TROUBLESHOOTING GUIDE If there is apparently a fault on the EASY PRO LEVPANO go through the following points before asking ®...
  • Página 16: F - Procedure For Changing The Two Cables

    F – PROCEDURE FOR CHANGING THE TWO CABLES Material required : One 8 mm open-ended spanner Pliers Circlip pliers One end-fitting cable spare kit ref : PR 0012 comprising 2 universal cables and 1 spring. 1) Removing the safety and traction cables a) In the working position, remove the central beam and the arms.
  • Página 17: G - Schematic Diagram Of The Passage Of The Two Cables

    G – SCHEMATIC DIAGRAM OF THE PASSAGE OF THE TWO CABLES...
  • Página 18: H - Procedure For Replacement Of The Brake Linings On The Winch

    H – PROCEDURE FOR REPLACEMENT OF THE BRAKE LININGS ON THE WINCH Material required : One 8 mm open-ended spanner 1 screwdriver One 14 mm open-ended spanner 1 set of 2 brake linings, ref. PR 0181 1) Removing the worn lining set a) First check that the beam, head and column unit are in the bottom position.
  • Página 19: I - Transporting The Easy Pro Levpano

    I – TRANSPORTING THE EASY PRO LEVPANO ® 1) Transport from a building site to the next one In order to make transport from a building site to the next one easier, the EASY PRO LEVPANO is broken ® down into 3 elements o The frame and head o The beam o The working plateforms...
  • Página 20: A - Instrucciones De Montaje Y De Utilización

    A – INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE UTILIZACIÓN Este aparato se ha concebido exclusivamente para la colocación de carton-yeso. Cualquier otra utilización del aparato se halla estrictamente prohibida y no lleva aparejada la responsabilidad del frabicante. Velar por no utilizar este aparatoen un lugar abierto expuesto a vientos violentos. Las ruedas del EASY PRO LEVPANO deben estar sobre un suelo completamente horizontal y plano, sin encontrar ®...
  • Página 21: B - Normas De Seguridad

    3) Colocación de techos inclinados Desbloquear la cabeza e inclinarla para poder pivotar los brazos un cuarto de vuelta. Soltar las tuercas con asa inmobilizando los topes para traerlos de la posicion A hacia la posicion B y apretar las tuercas con asa. Esto permitirá recibir la placa de carton-yeso para una colocación de techos inclinados. Posicion A Posicion B 4) Utilización de las tabletas del EASY PRO LEVPANO...
  • Página 22: C - Montaje De La Manivela Del Torno De Mano

    C – MONTAJE DE LA MANIVELA DEL TORNO DE MANO NOTA: Por razones de comodidad y seguridad durante el transporte, la manivela del torno (Ref. 1) se suministra desmontada. Montaje de la manivela 1) Montar la manivela (Ref. 1) sobre su eje, llevándola hasta que haga tope contra la arandela (Ref. 2), (sin forzar) inmovilizar la bobina del torno para realizar esta operación.
  • Página 23: Mantenimiento De La Cabeza

    - Mantener el torno en buen estado de funcionamiento. Las piezas mecánicas que no reciban el debido mantenimiento pueden causar problemas de funcionamiento, incluso accidents. 3) Mantenimiento de la cabeza : La cabeza precisa de una limpieza períodica. Mantener bien engrasado el eje del trinquete. Para ello, utilizar aceite de parafina.
  • Página 24: F - Proceso De Cambio De Los Dos Cables

    F – PROCESO DE CAMBIO DE LOS DOS CABLES Material necessario : 1 llave de 8 1 pinza 1 pinza de anillo 1 kit de recambio de cables con extremo ref. PR0012 con : 2 cables universales y un muelle. 1) Desmontaje de cables de tracción y de seguridad a) En su posición normal de trabajo, quitar la barra central y los brazos.
  • Página 25: G - Esquema De Principio Del Paso De Los Dos Cables

    G – ESQUEMA DE PRINCIPIO DEL PASO DE LOS CABLES...
  • Página 26: H - Procedimiento De Sustitución De Las Guarniciones De Los Frenos En El Torno

    H – PROCEDIMIENTO DE SUSTITUCIÓN DE LAS GUARNICIONES DE LOS FRENOS EN EL TORNO Material necesario: 1 llave fija del 11 1 destornillador 1 llave fija del 14 1 juego de 2 guarniciones de freno ref. PR 0181 1) Desmontaje del juego de guarniciones usadas a) En primer lugar, comprobar que el conjunto de viga, brazo y columna está...
  • Página 27: I - Manipulación Del Easy Pro Levpano

    I – MANIPULACIÓN DEL EASY PRO LEVPANO ® 1) Manipulación para transporte de una obra a otra Para facilitar su transporte entre las obras, el EASY PRO LEVPANO se divide en 3 elementos : ® o El armazón y la cabeza o La viga o Las tabletas de trabajo Peso de los distintos elementos :...
  • Página 28: Easy Pro Levpano

    K – VUE ECLATEE DU EASY PRO LEVPANO ® K – EXPLODED VIEW OF THE EASY PRO LEVPANO ® K – VISTA DESPIEZADA DEL EASY PRO LEVPANO ® EASY PRO LEVPANO ® REF. 513600...
  • Página 29 NOTES …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… ….…………...…………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………...
  • Página 30 NOTES …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… ….…………...…………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………...
  • Página 31 NOTES …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… ….…………...…………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………...
  • Página 32: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE Le constructeur, MOB - MONDELIN S.A.S. ZI Le Maroquin F-42820 AMBIERLE déclare que le matériel neuf désigné ci-après : EASY PRO LEVPANO Réf. 513600 ® Elévateur manuel utilisé pour la pose de plaque de plâtre Est conforme à la directive européenne 2006/42/CE du 17 mai 2006. Un examen de conformité...

Tabla de contenido