Página 1
We optimize your flow Gebruiksaanwijzing Packo-pompen Mode d’emploi pompes Packo Manual Packo pumps Betriebsanleitung Packo-Pumpen Manual de funcionamiento de bombas Packo Инструкция по эксплуатации насосов Packo www.packopumps.com...
Página 3
GEBRUIKSAANWIJZING PACKO-CENTRIFUGAALPOMPEN MODE D’EMPLOI DE POMPES CENTRIFUGES PACKO PACKO CENTRIFUGAL PUMP INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG PACKO-KREISELPUMPEN MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE BOMBAS PACKO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСОСОВ PACKO AX, CRP, FMS, FP, ICP, IFF, KNM, MFF, IRP, ISP, MCP, MFP, MSP, MWP, NMS, NP, PHP, PKO, PRP, SCP, VDK русский...
(compuesta) se ajuste a las disposiciones de las exigencias europeas. Packo Inox N.V., Branch Diksmuide, Cardijnlaan 10, B-8600 DIKSMUIDE, BÉLGICA está autorizado para confeccionar el documento técnico de construcción. Fecha: ......................
Página 5
MWP, NMS, NP, PHP, PKO, PRP, SCP y VDK A partir de este momento usted es el propietario de una bomba PACKO. La sociedad PACKO le da las gracias por esta elección y le pide que lea atentamente este manual para poder respetar los puntos siguientes: •...
Índice 1. Generalidades 5. Funcionamiento de la bomba 1.1. Constructor y país de origen 5.1. Funcionamiento con válvulas cerradas, caudales mínimos 1.2. Derechos de reproducción 5.2. El fenómeno “golpe de ariete” 1.3. Información sobre el producto 5.3. Funcionamiento de las bombas 1.4.
PACKO INOX NV tiene los derechos de repro- ridad, declinamos toda responsabilidad en ducción de este documento. Sin embargo, caso de acciones ajenas a nuestra voluntad.
• Las series AX son bombas axiales de gran centrífugas diseñadas especialmente para caudal y con una baja altura manométrica. el bombeo de líquidos con una pequeña cantidad de aire (por ejemplo, aplicaciones • Las series FMS y NMS son bombas mul- de CIP).
el cierre mecánico, K = elastómero de per- H = motor hidráulico con pies inoxidables, fluor, Q – Junta de silicona del cuerpo de la P = pies de fundición, Q = pies en fundición bomba y elastómero de perfluor en el cierre con bancada y motor, R = pies en fundición mecánico, P = perbunan) con bancada, motor y tapa)
PACKO de cualquier responsabilidad. Todas las precauciones y consignas de seguridad del capítulo 2.3 forman parte de las condicio- nes de utilización previstas.
(configuración de cierres A, B, C o H). portado. Para consejos detallados específi- Es recomendable realizar algún tipo de res- cos, le aconsejamos contactar con Packo. tricción en la presión de salida de la bomba. Como regla general, se puede tomar el valor La máxima velocidad permitida en la bomba...
Página 12
PACKO para com- bomba antes de encontrar y reparar la probar que las guarniciones están adaptadas causa de la avería.
Página 13
Incluso en estas bombas, el Sólo está autorizada la reparación con piezas motor siempre tiene que asomar al menos de recambio originales de PACKO que tengan 10 cm por encima del borde del tanque (nivel las mismas características que las piezas máximo del líquido).
Las Bombas PACKO con el certifi- precaución con cierres mecánicos del cons- cado ATEX han sido diseñadas y tructor de las bombas PACKO y el usuario. construidas de tal manera que se La siguiente tabla da un resumen de los ries- evite en lo posible el riesgo de una explosión.
Página 15
ATEX en la aspiración de la bomba). constructor PACKO. Estas adaptaciones Si se detecta la no existencia de flujo, se solamente pueden prevenir el riesgo a través debe parar inmediatamente el motor de la de una utilización correcta.
Página 16
El valor de reducción de potencia depende de la gama de frecuencias en la que se uti- Las bombas PACKO están clasificadas en liza el motor. Cuando el rango es conocido, el Grupo II, Categorías 2 y 3. Conforme a la...
Si el embalaje está dañado, debe avisarse al porte, salvo en el caso de mantenimiento proveedor o a PACKO antes de abrirlo. inadecuado. La bomba debe transportarse 3.2. Almacenamiento provisional Se recomienda almacenar la bomba en con- almacena durante un periodo prolongado, diciones secas (higrometría inferior a 90 %)
10 cm de espacio libre para permi- a las condiciones de aspiración, póngase en tir el enfriamiento del motor. La temperatura contacto con PACKO. ambiente de la bomba debe ser inferior a Con el fin de purgar adecuadamente la 40 °C.
En este caso, al 3 %) en función de las características indi- cadas en la placa de datos. póngase en contacto con PACKO. No com- pruebe nunca el sentido de rotación con la Apriete las tuercas de los bornes, los guar- caja de bornes abierta.
4.5. Tuberías Durante el embalaje, la aspiración y el retro- Conexión a tierra según las normas y direc- ceso de la bomba están cerrados con un tivas locales. tapón sintético. Quítelo antes de la conexión El diámetro del conducto de aspiración debe con las tuberías.
Para evitar la formación de bolsas de aire, el Para las bombas de montaje externo de las conducto de aspiración no debe tener pun- series NPIMO, ICP2IMO e ICP3IMO existe una tos elevados (parte del conducto cuyos dos conexión de bypass. Esta debe ir conectada extremos bajan) y debe tener una pendiente directamente al tanque de succión sin nin- de aproximadamente 1 % hacia la bomba.
Página 22
max. 5 m ✘ En las bombas usadas para aspirar desde un tanque de manera que se crea el llamado “cuello de cisne” es importante que la entrada de la bomba este a un nivel inferiror que el ✔ extremo del tubo en el recipiente de succión. Consecuentemente, es muy perjudicial una columna de agua que está...
“quench” a un depósito de al menos 5 litros. En caso de duda sobre el tipo de quench, Para asegurar una circulación suficiente de póngase en contacto con PACKO. líquido, la viscosidad de éste debe ser inferior a 100 cps. Los latiguillos deben tener un diá- La conexión de los tipos Q, B, D y C es idén-...
Para la versión P o K (Cierre doble presuri- y el grifo. Existen (también en PACKO) peque- zado), la presión en el quench debe ser como ños aparatos para el ajuste del caudal y de la mínimo 1 bar mayor que la presión en la aspi-...
4.9. Puesta en marcha de la bomba En caso de puesta en marcha después de un suficiente agua en el cuerpo. Antes de la almacenamiento prolongado, hay que contro- primera puesta en marcha y después de lar manualmente la movilidad del impulsor. cada vaciado por medio del botón de purga, hay que llenar el cuerpo de la bomba.
5. Funcionamiento de la bomba ¡No deje nunca que la bomba fun- Pare inmediatamente una bomba cione sin líquido (en seco)! que esté en fase de cavitación. 5.1. Funcionamiento con válvulas cerradas, caudales mínimos Debe evitarse el con una válvula de retroceso este caso, la bomba cavita y provoca un des- cerrada por completo.
• La maxima velocidad, sin embargo, nunca cauciones antes de conectar una bomba a un puede ser superior a 3600 rpm. variador de frecuencia. Las bombas PACKO estándar están concebidas para un funciona- Cuando el motor gira muy lentamente, el miento entre 50 y 60 Hz.
Trate de encontrar la causa del de garantía, no puede realizar usted mismo problema. Cuando exista un problema que no reparaciones sin la autorización de PACKO. pueda diagnosticar o que no pueda resolver 5.7. Desbloqueo de la bomba Cuando el impulsor no puede girar más libre-...
La siguiente regla de oro es aplicable :el son resistentes al vapor. En caso de duda, caudal durante el proceso de limpieza debe- póngase en contacto con PACKO. ría ser lo suficientemente elevado para que la velocidad del líquido en la entrada la •...
Página 30
expulsarse el resto del producto de la La temperatura del agua y del limpiador es bomba y de la tubería. Si el sistema se muy importante para eliminar la suciedad vacía con un gas, ¡hay que parar primero residual. Si se hace secuencialmente una la bomba para que no funcione en seco! limpieza alcalina y ácida, debe realizarse un enjuague entre ambas.
7. Problemas y soluciones Problema Causa posible Solución • • La bomba no Sentido de rotación invertido Invertir el polo del motor • aspira Válvula cerrada en la aspiración o en el • retroceso Abrir la válvula • Los tapones de plástico de protección todavía están en la aspiración o en el •...
Sustituir los rodamientos Si el problema no se resuelve con las soluciones anteriores, o si no está seguro de haber encontrado las causas de la avería, póngase en contacto con PACKO. 8. Montaje y desmontaje Encontrará instrucciones para el montaje y desmontaje en: http://extranet.packo.com/en/packopumps.