Lámpara de piscina 300
Para piscina con revestimiento
~
300W IP68
12V~ 300Вт IP68
Únicamente para uso bajo agua. La lámpara de piscina se deberá conectar mediante un transformador de aislamiento de
12V, 300W.
Respete las directivas eléctricas locales al instalar la caja de conexiones.
Instale el nicho en la pared de la piscina. Aplique grasa impermeabilizante en las roscas del nicho.
Enrosque el conducto para cables en el nicho y en la caja de conexiones. Deberá sellar la rosca con, por ejemplo, cinta de
sellado. El conducto para cables se deberá colocar de forma que el radio de curvatura no sea inferior a 100 mm.
Para el 300A:
Para el 300CA: Luego de instalar el revestimiento, llene con agua hasta unos 10cm por debajo del nicho.
Belysningsnischens framkant skall ligga i liv med färdig betongvägg, (se skiss nedan).
Вставьте кабель в кабельный канал и присоедините его к распределительной коробке.
ЗатInserte el cable en el conducto y conéctelo a la caja de conexiones.
Därefter monteras frontringen av plast och packningarna för att täta linern
Ajuste el acople en la caja de conexiones para sellar el cable.
mot belysningsnischen, (se sprängskiss nedan).
Coloque el conector hembra del cable de la lámpara donde pasa a través del
prensacables del nicho y ajuste este prensacables.
Enrolle el cable excedente detrás de la lámpara y monte la unidad de lámpara
en el nicho.
La lámpara debe quedar completamente cubierta de agua antes de
encenderla. A la hora de cambiar el foco, deberá cambiar también la
junta tórica.
Si se dañara el prensacables externo o el cable de esta lámpara, lo deberá
sustituir un agente de servicio o una persona similarmente calificada.
Valores recomendados referente a la calidad del agua:
Contenido total de cloruros:
Contenido de cloruro (sal):
Valor pH:
Alcalinidad:
max 3 mg/l (ppm)
Dureza de calcio:
max 250 mg/l
Hierro:
7,2 - 7,8
Cobre:
Manganeso:
60-120 mg/l (ppm)
Fósforo:
200-1000 mg/l (ppm)
Nitrato:
La garantía no cubre valores que están fuera de estos límites.
Vista expandida de lámpara de piscina 300CA
Mutter M6 + Bricka (3st)
Poolstomme
1 Tuerca M6 + Arandela (3 uds.)
2 Marco
Kabelrör
3 Conducto
Packning självhäftande
4 Autoadhesivo de junta
5 Junta
Packning
6 Tornillo avellanado M6x20 (8 uds.)
Försänkt skruv M6x20 (8st)
Spårskruv M5x20 (2 st)
Tipo 300A
Belysningsinsats
Tipo de pared: Hormigón con baldosas
Tätring plast
· .. · .
.
-
.
·
. ·
..
. Ll
.
.
- ·
'•
.
..
.
<J
;
-·
·
:
,1
.
.
-
·
· ··
·
.
·
<J
�- .
.
-.
:
.
..
. .. .
· : · •
:
·
.
.· .•·
· .
'•
· . ·
.
. . .
.
<J
· .. .
. · . · .
,,,
.
• ,
·
·
·
<J
.
:
.
. ..
,1
--
--
,1
.,.
·
.
·
.
:
Ll
.
;:�:
.
<J
� .
-
·
.
_
, --<
_
______
· - · - .
.
�
---
_______
......_
.
:
<J
·
.6
<l·
.
Ll
'°
..--i
"&
,1
--
<J
_ _ _ __ 4_
10
35
200
Copyright © 2018 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com
Art.nr 12250: Belysning typ 300A, betong
Nº de parte 12250: Lámpara de piscina tipo 300A, para hormigón
Art.nr 12270: Belysning typ 300CA, poolduk
Nº de parte 12270: Lámpara de piscina tipo 300CA, para revestimiento
El borde frontal del nicho deberá alinearse con la pared de hormigón (ver esquema a continuación).
Inserte el aro plástico frontal y las juntas para ajustar el revestimiento contra el nicho, (ver la vista
expandida a continuación).
máx. 3.5 mg/l (ppm)*
máx. 250 mg/l
7.2–7.6
60–120 mg/l (ppm)
100–300 mg/l (ppm)
máx. 0.1 mg/l *
máx. 0.2 mg/l *
máx. 0.05 mg/l *
máx. 0.01 mg/l *
máx. 50 mg/l *
* Según EN 16713-3
Tipo 300CA
Tipo de pared: bloques de construcción con
aislante y revestimiento
. ·
• .
......
......
<JL'.i/: / :
·::::: .
::::::
'\: / :
::::::
.. ::::::
::::::
::::::
.
Typ 300CA
Väggtyp: betonghålsten med inv. isolering och
0
liner
'&
OC)
tj-
OC)
N
0
n
'&
25-30
12
1
2
12
7 Tornillo empotrado M5x20 (2 uds.)
8 Unidad de lámpara
9 Aro plástico frontal
1
10 Revestimiento
11 Nicho
12 Junta de conexiones
2
--
�
�
Pahlén AB
·
<1
Ll
_. Ll
<1
.Ll
A
Ll
<I·
CX)
CX)
"0-
0
Ll.
CD
Ll
..--
.
<1
"0-
0
..--
<1
"0-
Ll
<I
Ll
<1
Ll
----
i------1 40
------<-1
7
BELYSNING
LIGHTING
BELEUCHTUNG
TYP 300 CA
Art. nr. 12270
n
240
n
12(3x)
3
4
11
Surface treatment
E
The tolerance class in accordance with this
part of ISO 2768
Håltagningsmall för
belysning typ 300 CA vinyl
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
10
3
4
Tipo 300CA
Tipo de pared: madera contrachapada
sobre marco o acero galvanizado
11
10
·--,
___
�
_ .
.
__
-----...._·
__
� .
---·--._ -
.
'--.
Box 728, S-194 27 Upplands Väsby, Sweden, Phone +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80
0
c..o
---·-- · -·
�
.
UP
ARRIBA
UP
45°
45°
n
14(8x)
Ø257
n
240
n
10(3x)
Designed by:
Drawn by: Date
Approved by:
OA
2006-04-26
Ø257
5
Assembly drawing no.
Art.no.
Scale
Revised by: Date
1:2
OA
2007-09-20
Drawing number
Rev.no.
M10112 2
6
7
9
5
8
6
9
8
---
.
Typ 300CA
Väggtyp: plywood på regelstom
File: R10198-3.cdr
galvaniserat stål
CX)
CX)
N
B-
�
.
�
140
Instrucciones de installacion
MA50-01 ES
2018
n
14(8x)