Schalter einschalten. oder ins Wasser tauchen. 3. Zum Abnehmen die beiden Drucktasten drücken • Braun Geräte entsprechen den einschlägigen und das Getriebeteil abziehen. Anschließend den Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und das Schlagbesen vom Getriebeteil abziehen. Auswechseln der Anschlussleitung dürfen nur autorisierte Fachkräfte vornehmen. Durch Für beste Ergebnisse:...
Página 7
Messer (b) im Arbeitsbehälter zerkleinern (bis max. nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die 0,5 l). Nehmen Sie dann das Messer (b) heraus und Entsorgung kann über den Braun Kunden- setzen Sie den Eiswürfel-Zerkleinerer (f) und das dienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Eismesser (e) ein.
We hope you thoroughly enjoy your new Braun blender from overheating. appliance. How to operate your whisk...
Página 9
After use, press buttons household waste at the end of its useful life. remove the motor part. Then remove gear box, ice Disposal can take place at a Braun Service blade and ice crusher insert. Centre or at appropriate collection points provided in 7.
• Les appareils électriques Braun répondent aux 2. Introduisez le fouet métal dans un récipient et normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou ensuite seulement appuyez sur la touche marche/ le remplacement du cordon d’alimentation doivent...
à table. le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez- le à votre Centre Service agréé Braun ou Alternative : Mixez d’abord les fruits dans le grand déposez-le dans des sites de récupération bol avel les couteaux pour hacher (b), en le remplis- appropriés conformément aux réglementations...
A continuación separe el batidor • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las metálico del cuerpo de engranajes. normas internacionales de seguridad. Tanto las reparaciones como el reemplazo del cable de Para unos óptimos resultados:...
No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida Limpieza habilitados por los ayuntamientos. (ver figura en sección C)
3. Para retirar o acessório batedor, pressione no qualquer líquido. botão de expulsão e retire-o do corpo de • Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as engrenajens. De seguida separe o batedor normas internacionais de segurança. Tanto as metálico do corpo de engrenajens.
útil. Entregue-o num Alternativa: Primeiro pique os frutos no jarro com a dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, lâmina de picar, adicionando líquido até 0,5 l no ou em locais de recolha específica, à disposição no máximo.
Nel caso Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete d’utilizzo direttamente nella pentola durante la cot- acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. tura, spostare la pentola dal fuoco per proteggere il frullatore dal suriscaldamento.
Página 17
Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. In alternativa: Frullate prima la frutta con le lame del tritatutto (b), fino ad una quantità massima di 0,5 litri.
Wij hopen dat u mixer totdat het vastklikt. veel plezier zult beleven aan uw nieuwe Braun- 2. Houd de staafmixer in de schaal/kom/pan etc. apparaat. en druk op de aan/uit-schakelaar of de turbo-...
Página 19
Lever deze in 7. Verwijder het vergruisde ijs of schenk uw drankje in bij een Braun Service Centre of bij de door uw de beker om zo te serveren. gemeente aangewezen inleveradressen.
Brug af piskeris Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktio- nalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Brug kun piskeriset til at piske fløde, æggehvider, Braun apparat. sukkerbrødsdej samt færdigblandede desserter. Vigtigt 1. Sæt piskeriset ind i tilbehørsdelen...
Página 21
Borts- 3. Fyld isterninger i indsatsen til knust is. kaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller 4. Sæt overdelen på skålen. passende, lokale opsamlingssteder. 5. Sæt motordelen på overdelen indtil den låser.
Våre produkter er designet for å imøtekomme de kasserolle under koking, skal kasserollen først tas høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon bort fra platen for å beskytte stavmikseren mot og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun overoppheting. produkt. Advarsel Hvordan du bruker vispetilbehøret...
Página 23
Etter bruk, trykk inn knappene for å ta av Det kan leveres hos et Braun servicesenter motordelen. Ta av girkopling, ishakkekniv og eller en miljøstasjon. ishakkeinnsats. 7. Ta ut den knuste isen, eller hell ganske enkelt drikken i muggen for servering ved bordet.
Du kan använda mixerstaven likväl i måttbägaren krav när det gäller kvalitet, funktion och design. som i vilken annan skål eller tillbringare. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun När mixerstaven används direkt i kastrull, dra då bort produkt.
Página 25
När produkten är förbrukad får den inte ven och till sist iskrosstillsatsen. kastas tillsammans med hushållssoporna. 7. Ta ur isen ur tillbringaren eller fyll helt enkelt på Avfallshantering kan ombesörjas av Braun drycken i tillbringaren och servera direkt vid servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. bordet.
äläkä upota niitä tarkoitukseen liian kapea. veteen. • Liikuta vispilää myötäpäivään, pitäen sitä samalla • Braun sähkölaitteet täyttävät voimassa olevat hieman kallellaan. turvallisuusmääräykset. Sähkölaitteita saavat korjata vain valtuutetut Braun-huoltoliikkeet. Kermavaahto Virheellinen ja epäpätevä korjaus voi aiheuttaa Vatkaa enintään 400 ml kylmää...
Página 27
äläkä hävitä sitä murskauslisäosa. kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote 7. Poista jäämurska kannusta tai valmista juoma viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai suoraan kannuun ja tarjoile se siitä. asianmukaiseen keräyspisteeseen. Vaihtoehto: Sekoita hedelmät ensin kannussa käyttämällä terää (b), täytä maksimissaan 0,5 litraa.
˝ywnoÊci. Doskonale nadaje si´ do rozdra- Obs∏uga miksera bniania zió∏ i chili (z wodà). Mikser r´czny Braun doskonale nadaje si´ do przyrzàdzania sosów, zup, majonezu, potraw Rozdrabniacza «BC» nale˝y u˝ywaç do wi´kszych dietetycznych, ˝ywnoÊci dla dzieci oraz do mikso- iloÊci oraz twardej ˝ywnoÊci jak ser parmezan lub...
Página 29
7. Wyjàç rozkruszony lód i wsypaç do szklanki po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym z napojem tu˝ przed podaniem. przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun Alternatywnie: Wst´pnie zmiksowaç owoce w lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa naczyniu z ostrzem do rozdrabniania (b), kraju, zajmujàcego si´...
Pro dosaÏení optimálních v˘sledkÛ: • Elektropfiístroje znaãky Braun odpovídají • NepouÏívejte úzkou sklenici, ale ‰ir‰í nádobku. pfiíslu‰n˘m bezpeãnostním standardÛm. Opravu • Pohybujte metlou ve smûru hodinov˘ch ruãiãek, nebo v˘mûnu síÈového pfiívodu smí provádût drÏte ji pfiitom mírnû...
Página 31
fiezacího strojku (b), náplÀ odpadu. MÛÏete jej odevzdat do servisního maximálnû 0,5 litru. Sejmûte nÛÏ a do nádoby dejte stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném vloÏku na drcení ledu a rozdrÈte led pfiímo do místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.
Potom ich neponárajte do vody. vytiahnite metliãku z prevodovky. • Elektrozariadenie znaãky Braun vyhovuje príslu‰n˘m bezpeãnostn˘m ‰tandardom, Pre dosiahnutie optimálnych v˘sledkov: predpisom a normám. Opravu alebo v˘menu • NepouÏívajte úzky pohár, ale ‰ir‰iu nádobku.
Página 33
0,5 litra. Odoberte nôÏ a do nádoby Zariadenie odovzdajte do servisného dajte vloÏku na drvenie ºadu a rozdrvte ºad priamo do strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom rozmixovaného ovocia. mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem.
és a habverŒ meghajtót 2. A kispriccelés elkerülése érdekében elŒször folyóvízben elmosni, vagy vízbe meríteni tilos! helyezze a habverŒt az edénybe, és csak ezután • A Braun elektromos készülékek megfelelnek a kapcsolja be. biztonsági elŒírásoknak. A készülékek javítását 3. Szétszereléskor nyomja meg a kioldó...
élettartalma végén ne dobja azt a háztartási 7. Vegye ki a felaprított jeget, vagy töltse fel itallal a szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja tartályt. a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a További lehetŒség: Mixeljen össze gyümölcsöket a hulladékgyıjtŒbe.
Za najbolje rezultate: • Braun elektriãki ure∂aji zadovoljavaju primjenljive • Ne rabite mjernu posudu, veç ‰iru zdjelu. sigurnosne standarde. Popravak ili zamjenu • Pomiãite nastavak u smjeru kazaljke na satu, mreÏnog kabela smije vr‰iti samo ovla‰teno...
Página 37
prema dolje i zakrenite ga za 90° da uskoãi. Stavite sve sastojke u mjernu posudu prema gore Uvijek stavite posudu za usitnjavanje na spomenutom redu. Stavite mikser na dno mjerne protukliznu podlogu (d). posude. Pritiskom na turbo prekidaã , drÏite mikser 3.
Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim med kuhanjem, posodo najprej odstavite s ‰tedil- standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. nika, da se me‰alnik ne bi preveã segrel. Îelimo vam, da bi svoj novi Braunov paliãni me‰alnik z veseljem uporabljali. Uporaba metlice za stepanje Opozorilo Metlico lahko uporabljate le za stepanje smetane in...
Página 39
2. Rezilo namestite na sredinski zatiã posode Recepti sekljalnika (c). Sekljalnik »HC«: rezilo potisnite Majoneza (uporabite paliãni me‰alnik) navzdol in ga zavrtite za 90°, tako da se zaskoãi. 200–250 ml olja Posodo sekljalnika vedno postavite na nedrseã 1 jajce (rumenjak in beljak) podstavek (d).
En iyi sonuca ulaµmak için: temizlemeyiniz. • Ölçüm kab∂ yerine daha geniµ bir iµlem kab∂ • Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik kullan∂n∂z. standartlarına göre imal edilmiµtir. Elektrikli aletler • Ç∂rp∂c∂y∂ saat yönünde, hafif eπik µekilde hareket ile ilgili her türlü tamirat ve deπiµtirme iµlemi ettiriniz.
νερ . και στη συν χεια β λτε τον κινητ ρα στο • Oι ηλεκτρικ ς συσκευ ς της Braun πληρο ν µηχανισµ ρ θµισης και γυρ στε τον µ χρι να τις ισχ ουσες προδιαγραφ ς προστασ ας του...
Página 43
Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· 7. Βγ λτε το θρυµµατισµ νο π γο απλ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· αδει στε το ποτ σας στο δοχε ο για να το ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË...
Página 52
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio on the date of purchase. Within the guarantee period we Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna will eliminate, free of charge, any defects in the appliance...
Página 53
Braun Customer Service Centre. Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan Centre bij u in de buurt. veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Página 54
Braun nebo készülék értékét, vagy használhatóságát nem jejím autorizovan˘m distributorem. befolyásolják.
Página 55
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇ۯÂÌËflı», ÙËχ Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl kompleten izdelek z raãunom poobla‰ãenemu ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò Braunovemu servisu.