Boneco F210 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para F210:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

F210
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boneco F210

  • Página 1 F210 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Página 3 INSTRUCTIONS FOR USE BONECO F210...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Technical data Introduction Items included Overview and part names Start-up Handling Handling Alignment Positioning tips Notes on performance Air-conditioning System (AC) Fresh air Multiple floors Rooms with high ceilings Cleaning Safety instructions Cleaning the housing Cleaning the fan blades...
  • Página 5: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data* Model BONECO F210 Power supply voltage 120 V / 60 Hz Power consumption 33 W (max. level) Operation noise level 58 dB(A) (max. level) Air flow 742 CFM (1260 m / h) Air-speed 13 ft. / sec (3.9 m / sec) Dimensions L×W×H...
  • Página 6: Introduction

    BONECO F210 Air Shower Manual Safety instructions In developing the BONECO Air Shower F210 Fan, low maintenance and durability were of primary importance. The fan blade's one-of-a-kind shape creates a uniform air flow using minimal energy, which is also good for the environment.
  • Página 7: Overview And Part Names

    OVERVIEW AND PART NAMES 1 Fan head 2 Output regulator 3 Base with power cord BONECO F210 Air Shower Fan...
  • Página 8: Start-Up

    START-UP Adjust the output using the control. Only place the BONECO F210 Air Shower Fan on a Plug the power cord into a power outlet. stable, level surface.
  • Página 9: Handling

    HANDLING HANDLING ALIGNMENT All BONECO F210 Air Shower fans are designed for easy The fan unit can be manually tilted 270 degrees. handling. The output is adjusted in four levels using a single control: 0 › I › II › III › IV The fan unit does not rotate a full 360 degrees.
  • Página 10: Positioning Tips

    In the summer, it can become hot and muggy on the up- performance fan that can move large amounts of air. ways. Use the BONECO F210 Air Shower Fan to move the per floors. The powerful BONECO F210 Air Shower Fan Making use of this feature: Guide the air in a specific di- warm air towards the air-conditioning system.
  • Página 11: Cleaning

    To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device. CLEANING THE HOUSING All BONECO F210 Air Shower fans are designed for low- maintenance operation, even after years of use. In most 3. Unscrew the safety screw in the middle clockwise.
  • Página 13 MODE D’EMPLOI BONECO F210...
  • Página 14 SOMMAIRE Caractéristiques techniques Introduction Contenu de la livraison Vue d’ensemble et désignation des pièces Mise en service Utilisation Utilisation Orientation Conseils pour le positionnement Consignes relatives à la puissance Climatisation Air frais Plusieurs étages Pièces à haut plafond Nettoyage Consignes de sécurité Nettoyage du boîtier Nettoyage des pales du ventilateur...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques* Type BONECO F210 Tension de réseau 120 V / 60 Hz Consommation électrique 33 W (niveau max.) Niveau sonore 58 dB(A) (max. level) Débit d’air 742 CFM (1260 m / h) Vitesse de l’air 13 ft. / s (3.9 m / s) Dimensions L ×...
  • Página 16: Introduction

    CHER CLIENT, CONTENU DE LA LIVRAISON Nous vous remercions d’avoir opté pour un ventilateur BONECO F210 Air Shower. Cette unité haute performance s’adapte parfaitement à vos besoins. Lorsqu’il est réglé sur les niveaux de sortie inférieurs, il procure une brise de plaisir dans votre maison lors des journées chaudes.
  • Página 17: Vue D'ensemble Et Désignation Des Pièces

    VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES 1 Unité de ventilation 2 Régulateur de puissance 3 Socle avec cordon secteur Ventilateur BONECO F210 Air Shower...
  • Página 18: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Gérez la puissance au moyen du régulateur. Posez le ventilateur BONECO F210 Air Shower sur une Branchez le cordon secteur sur la prise de courant. surface stable et plane.
  • Página 19: Utilisation

    UTILISATION UTILISATION ORIENTATION Tous les ventilateurs BONECO F210 Air Shower sont Selon la situation individuelle du logement (fenêtres, cli- conçus pour permettre une utilisation extrêmement matisation, etc.), l’unité de ventilation peut être inclinée simple. Un régulateur unique permet de gérer la puis- manuellement à...
  • Página 20: Conseils Pour Le Positionnement

    Exploitez ce poten- Shower pour déplacer l’air chaud vers la climatisation. BONECO F210 Air Shower déplace l’air frais de l’étage tiel: orientez l’air dans une direction précise pour créer un Cela peut se produire directement, ou en faisant circuler inférieur vers le haut pour établir un équilibre.
  • Página 21: Nettoyage

    Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou- Inclinez l’unité de ventilation perpendiculairement un chiffon humide. jours le ventilateur BONECO F210 Air Shower du ré- vers le haut et desserrez la vis de sécurité. seau électrique ! Le non-respect de cette instruction 5.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE USO BONECO F210...
  • Página 24 ÍNDICE Datos técnicos Instrucciones Contenido Vista de conjunto y denominación de los componentes Puesta en marcha Manejo Manejo Orientación Consejos de colocación Indicaciones acerca del rendimiento Climatizador Aire fresco Varios pisos Habitaciones con techos altos Limpieza Indicaciones de seguridad Limpieza de la carcasa Limpieza de las aletas del ventilador...
  • Página 25: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Datos técnicos* Modelo BONECO F210 Tensión de la red 120 V / 60 Hz Consumo de energía 33 W (fase máx.) Nivel de ruido 58 dB(A) (fase máx.) Corriente de aire 742 CFM (1260 m / h) Velocidad del ventilador 13 ft.
  • Página 26: Instrucciones

    Su elegante diseño y encaja a la perfección en viviendas de todos los estilos, por lo que podrá utilizar su ventilador BONECO F210 Air Shower du- rante todo el año. Esperamos que disfrute mucho de su nuevo ventila-...
  • Página 27: Vista De Conjunto Y Denominación De Los Componentes

    VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 1 Cabezal de rutina 2 Regulador de potencia 3 Base con cable de conexión Ventilador BONECO F210 Air Shower...
  • Página 28: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Controle la potencia con el regulador. Coloque siempre el ventilador BONECO F210 Air Conecte el cable de red a la toma de corriente. Shower sobre una superficie estable y nivelada.
  • Página 29: Manejo

    MANEJO MANEJO ORIENTACIÓN Todos los ventiladores BONECO F210 Air Shower son muy Dependiendo de la situación de la vivienda (ventanas, fáciles de usar. Existe un regulador para seleccionar uno climatizador, etc.), el cabezal de rutina se puede inclinar de los cuatro niveles de potencia: manualmente hasta 270 grados.
  • Página 30: Consejos De Colocación

    AIRE FRESCO HABITACIONES CON TECHOS ALTOS Su ventilador BONECO F210 Air Shower le ayudará a ven- En las habitaciones climatizadas con techos altos, el aire tilar mejor las habitaciones. Si no se crean corrientes de frío va hacia abajo, mientras que el caliente se queda...
  • Página 31: Limpieza

    Antes de empezar a limpiar el ventilador BONECO Incline el cabezal de rutina en vertical hacia arriba y paño húmedo. F210 Air Shower, desconéctelo siempre de la red afloje los tornillos de fijación. eléctrica. No hacerlo puede causar descargas eléc- 5.
  • Página 32 BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland BONECO North America Corp., 14724 Ventura Blvd, Sherman Oaks, CA 91403...

Tabla de contenido