Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tempo 52in.
Installation Guide
For Models:
TMP52BNK5
TMP52CH5
TMP52OB5
TMP52W5
E192641
net weight of fan: 20.5 lb. (9.32 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
Table of Contents:
Warranty. pg. 10
SAVE THEM FOR FUTURE USE
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade TMP52BNK5

  • Página 1: Tabla De Contenido

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Tempo 52in. Installation Guide For Models: TMP52BNK5 Table of Contents: TMP52CH5 Safety Tips. pg. 1 TMP52OB5 Unpacking Your Fan. pg. 2 TMP52W5 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a inches clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. 7 feet (76cm) (76cm) from any wall or obstruction. (2.13m) This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters).
  • Página 5: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly. set screw stop pin Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging ball hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing.
  • Página 6: Wiring. Pgs

    wood 5. Fan Assembly. (cont.) ceiling joist safety cable With the hanging bracket secured to the outlet box and able loop to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Página 7: Canopy Assembly

    6. Wiring. (cont.) [PLEASE NOTE: Wall and/or handheld remote Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. control must be used for fan to operate. If you do *NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B not wish to use the wall control, please proceed to digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 8: Blade Assembly

    8. Blade Assembly. motor housing Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack. Slide blade through one of the narrow, blade rectangular openings on motor housing, aligning holes in blade with holes in blade arm (located on the INSIDE of the motor housing and can be seen from the...
  • Página 9: Assembly Of Handheld Remote Control

    10. Assembly of Handheld Remote Control. remote IN ORDER TO USE THE HANDHELD REMOTE control CONTROL, PLEASE CONTINUE WITH SECTION 10 for cover remote control assembly instructions. If you have already installed the wall control but do not wish to use the handheld remote control, please proceed to Section 11.
  • Página 10: Automated Learning Process./Activating Code

    11. Automated Learning Process./Activating Code. CAUTION: The wall and/or handheld remote control can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Restore electrical power and then, if using wall control, set slider switch on wall control to the ON position.
  • Página 11: Troubleshooting

    2. Check to be sure wall control (optional use) is wired to arrange for return of fan. Return fan, shipping prepaid, to properly. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 3. Check to be sure fan is wired properly. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
  • Página 12 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Tempo 52in. Guía de instalación Para modelos: TMP52BNK5 Indice de materias: TMP52CH5 Sugerencias de seguridad. Pág. 1 TMP52OB5 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 TMP52W5 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
  • Página 13: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 14: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 15: Preparación Para La Instalación

    borde 3. Preparación para la instalación. del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13m pulg.) permite un espacio libre de 2,13 m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76 cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Página 16: Ensamblaje Del Ventilador. Págs

    5. Ensamblaje del ventilador. perno de tope tornillo Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto de fijación aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno bola que de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar sirve para...
  • Página 17: Instalación Eléctrica. Págs

    5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) viga de madera Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar bucle del cable el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la de seguridad abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje.
  • Página 18: Colocación De La Cubierta Decorativa

    6. Instalación eléctrica. (cont.) [FAVOR DE DARSE CUENTA: Hay que utilizar el Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad control de pared y/o el control remoto de mano para podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. que funcione el ventilador.
  • Página 19: Colocación De Las Aspas

    8. Colocación de las aspas. bastidor del motor Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de instalar las aspas. Localizar los 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en aspa uno de los paquetes de artículos de ferretería.
  • Página 20: Ensamblaje Del Control Remoto De Mano

    10. Ensamblaje del control remoto de mano. cubierta del PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE control remoto MANO, FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCION 10 para armar el control remoto. Si ya se instaló el control de pared pero no desea utilizar el control remoto de mano, favor de pasar a la sección 11.
  • Página 21: Proceso De Aprendizaje Automático./El Activar El Código

    11. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. PRECAUCION: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable. Conectar la electricidad y luego, si se instaló...
  • Página 22: Localización De Fallas

    Soluciones: el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador/control Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. de pared. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: 2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables CRAFTMADE/ELLINGTON reparará...

Este manual también es adecuado para:

Tmp52ch5Tmp52ob5Tmp52w5

Tabla de contenido