Página 1
OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY ARMADO clik clik WASH FILTER Wash filter with cold water at least every month. LAVE EL FILTRO Lave el filtro con agua fría al menos cada mes. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 year warranty.
Do not use on wet surfaces and do not expose to moisture, rain or snow. 22. Use only Dyson chargers for charging this Dyson machine. Use only Dyson batteries: other types of batteries may burst, causing injury to persons and damage.
POLARIZATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, this machine has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Este aparato Dyson no está destinada para el uso por parte de personas (incluso niños) con capacidades físicas, cognitivas o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que hubieran recibido supervisión o instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una...
Página 5
10 pies (3 metros) de una piscina. No lo utilice sobre superficies mojadas, ni lo exponga a humedad, lluvia o nieve. 22. Utilice sólo cargadores Dyson para recargar esta máquina Dyson. Utilice sólo baterías Dyson: otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños materiales.
Página 6
Power. Emptying the clear bin. Potencia. Cómo vaciar el cubo transparente. Boost mode. Modo refuerzo. 6 minutes run time. Tiempo de funcionamiento de 6 minutos. Powerful suction. Succión a gran potencia. 15 minutes run time. Tiempo de funcionamiento de 15 minutos. Attaching a wipe.
Página 7
Charging. Storage and charging in the docking station. Recarga. Almacenamiento y carga en la estación de acoplamiento. Charging. Not charging – check battery. Recarga. No carga – revise la batería. Not charging – too cold/too hot. Fully charged. No carga – demasiado frío/ Totalmente cargada.
Página 8
IMPORTANT! Looking for blockages. Cómo buscar obstrucciones. ¡IMPORTANTE! WASH FILTER LAVE EL FILTRO...
Página 9
Wash filter with cold water at least every month. Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
Página 10
This is designed to protect the motor and battery. Do not charge the machine • Only use parts recommended by Dyson. If you do not this may invalidate your and then move it to an area with a temperature below 37.4°F (3°C) for storage warranty.
Página 11
CAUTION • Your details will be held by Dyson or others on behalf of Dyson so that we can assist you more quickly in our Customer Service department. The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if •...
No realice ningún tipo de mantenimiento o reparaciones que no sean las • Reinstale todas las partes correctamente antes de utilizarlo. indicadas y descritas en este Manual de Funcionamiento Dyson o que se le PARA ELIMINAR bLOQUEOS: SISTEMA DE sugiera en la línea de ayuda de Dyson.
No la desarme ni la arroje al fuego. que usted se comunique a la línea de ayuda de Dyson con el nombre o número de su modelo, el número de serie, así como el lugar y la fecha de compra.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON Si tiene alguna duda acerca de su máquina Dyson, llame a la línea de ayuda de Dysonal con el número de serie e información de cuándo y dónde compró la máquina. DYSON CONTACT DETAILS Website: www.dyson.com...
Would you like to hear about future asthma and allergy related ¿Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las initiatives or product development at Dyson? futuras iniciativas en cuanto a asma y alergia en Dyson? Sí THANK YOU FOR YOUR TIME...
Página 16
De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si prefiere que NO mantengamos contacto con usted.