Publicidad

®
Model 40
General Binding Corporation
®
Northbrook, IL 60062-4195
Model 95
Model 125
Operating Instructions
Instruzioni Per L'Uso
Bedienungsanleitung
®
Gebruiksaanwijzing
Mode D'Emploi
Manual De Operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GBC DOCUSEAL 40

  • Página 1 Operating Instructions Instruzioni Per L'Uso Bedienungsanleitung ® ® Gebruiksaanwijzing Mode D'Emploi Manual De Operación Model 40 Model 95 Model 125 General Binding Corporation ® Northbrook, IL 60062-4195...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY SOWOHL IHRE ALS AUCH DIE SICHERHEIT PER GBC. IN QUESTO MANUALE SONO OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN ANDERER PERSONON IST FÜR GBC VON CONTENUTI IMPORTANTI MESSAGGI PER THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE GROßER BEDEUTUNG.
  • Página 3: Advertencias Importantes

    VOTRE SÉCURITÉ, COMME CELLE DES SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA DE VEILIGHEID VAN UZELF EN ANDEREN AUTRES, EST IMPORTANTE POUR GBC. IS BELANGRIJK VOOR GBC. IN DEZE GBC. EN ESTE MANUAL HAY CES INSTRUCTIONS CONTIENNENT IMPORTANTES MEDIDAS PARA LA GEBRUIKSAANWIJZING EN OP HET D'IMPORTANTS MESSAGES RELATIFS À...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    KEHRUNGEN BEIM AUFBAU DIESES PRODUKTES BEFOLGT WERDEN. GENERAL SAFEGUARDS PRECAUZIONI GENERALI ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Use the GBC DocuSeal pouch • Usare la plastificatrice solo con lo • Benutzen Sie den GBC DocuSeal laminator only for its intended purpose scopo di plastificare documenti in Taschenkaschierer nur für seinen...
  • Página 5: Importantes Precauciones

    MESURES DE SECURITE GENERALES PRECAUCIONES GENERALES • N'utilisez la plastifieuse à pochettes • Usar la plastificadora solo con la • Gebruik de GBC DocuSeal alleen voor GBC DocuSeal que pour la zijn eigenlijke doel: het plastificeren finalidad de plastificar documentos en plastification de documents en vous van papieren/dokumenten.
  • Página 6 • Versuchen Sie nicht, das Gerät selber pouch laminator yourself. Unplug the di riparazione da soli. Staccare la zu reparieren oder zu warten. Wenn unit and contact an authorized GBC spina e contattare un tecnico das Gerät repariert werden muß, service representative for any required autorizzato GBC.
  • Página 7: Manutención

    Veillez à ne pas renverser de liquide sur la machine. ONDERHOUD SERVICE APRES-VENTE MANUTENCIÓN • Probeer niet zelf de GBC DocuSeal te • N'essayez pas de réparer vous-même • No realizar reparaciones por cuenta la plastifieuse à pochettes. propia. Desenchufar la clavija y repareren.
  • Página 8 1. DocuSeal 40: Push the 1. Nel DocuSeal 40, switch to "Hot-Run". posizionare l’interruttore in DocuSeal 95/125: Select “Hot-Run”. Nel DocuSeal either “Laminate”...
  • Página 9: Klaarmaken Voor Gebruik

    “Hot-Run”. En 1. Auf dem DocuSeal 40 den 1. Sur la machine DocuSeal 40, 1. Op de DocuSeal 40 zet u de el DocuSeal 95/125, Schalter auf „Hot-Run” stellen. appuyer sur le commutateur schakelaar op “Hot Run.” Op seleccione “Laminate”...
  • Página 10 SET-UP INSTALLAZIONE OPERATION, FUNZIONAMENTO, COLD LAMINATION PLASTIFICAZIONE A FREDDO DocuSeal 40 GBC: Premere GBC DocuSeal 40: Push the l'interruttore su "Cold-Run" switch to "Cold-Run". GBC CARRIER (Esegui a freddo). DocuSeal DocuSeal 95/125: Slide the 95/125 GBC: Spostare mode switch to "Cold" and the rocker switch to "Run".
  • Página 11 OPERACIÓN, KALTLAMINATION KOUD LAMINEREN PLASTIFICATION À FROID LAMINACION EN FRIO GBC DocuSeal 40: Schakel GBC DocuSeal 40: Poner el GBC DocuSeal 40: Schalter auf GBC DocuSeal 40: Positionner over op "Cold-Run". GBC interruptor a "Cold-Run" (Ejecutar "Cold-Run" stellen. GBC le commutateur sur "Plastification frio).
  • Página 12 SPECIFICATIONS: TECHNISCHE GEGEVENS: GBC DocuSeal 40 GBC DocuSeal 95 GBC DocuSeal 125 GBC DocuSeal 40 GBC DocuSeal 95 GBC DocuSeal 125 Electrical: 120V, 60 Hz, 1.8A, 200W 120V, 60 Hz, 2.6A, 300W 120V, 60 Hz, 3.5A, 400W Elektrische 120V, 60 Hz, 1.8A, 200W 120V, 60 Hz, 2.6A, 300W...

Este manual también es adecuado para:

Docuseal 95Docuseal 125

Tabla de contenido