Publicidad

Enlaces rápidos

DIGITAL CAMERA
FE-110/X-705
FE-100/X-710
Basic
Manual
ENGLISH
2
FRANÇAIS 30
ESPAÑOL 58
DEUTSCH 86
РУССКИЙ 114

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus FE-110/X-705

  • Página 1 DIGITAL CAMERA FE-110/X-705 FE-100/X-710 ENGLISH FRANÇAIS 30 Basic ESPAÑOL 58 Manual DEUTSCH 86 РУССКИЙ 114...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tenga en cuenta las precauciones de seguridad que figuran al final de este manual. Las imágenes de la pantalla LCD y las ilustraciones de la cámara que se usan en este manual pueden diferir del producto real. Para este manual, todas las imágenes se basan en el modelo FE-110/X-705.
  • Página 3: Diagrama De La Cámara

    DIAGRAMA DE LA CÁMARA Flash LED del disparador automático Botón disparador Enganche para correa Tapa del conector Toma VIDEO OUT Conector USB Jack DC-IN Objetivo Monitor Botón de fotografía ( l ) Lámpara naranja Lámpara verde Botón de bloqueo Botón de reproducción ( k ) Botón de encendido Rosca trípode Botón de zoom...
  • Página 4: Antes De Comenzar

    OLYMPUS Master Elementos no mostrados: Manual Avanzado Se incluye una tarjeta xD-Picture Card (CD-ROM), Manual Básico (este manual), con el modelo FE-110/X-705 solamente. tarjeta de garantía. El contenido puede variar en función de la ubicación de compra. Consejos • La cámara que ha adquirido incluye su propia memoria interna. Aunque no se inserte una tarjeta xD-Picture Card, las fotografías se guardarán en la memoria...
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN Paso 1 Introducción INTRODUCCIÓN a. Enganche la correa b. Inserte las pilas Botón de bloqueo Compartimiento de la batería/cubierta de la tarjeta Enganche para correa Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte. c. Ajuste la fecha y hora Gire el disto de modo hasta y presione el botón de encendido para encender la cámara.
  • Página 6: Paso 2 Toma De Fotografías

    Paso 2 Toma de fotografías TOMA DE FOTOGRAFÍAS a. Zoom Zoom de alejamiento: Zoom de acercamiento: b. Enfoque c. Tome la fotografía Con el monitor, coloque la marca de objetivo Presione el botón de enfoque automático (AF) sobre el sujeto. disparador a fondo para tomar la fotografía.
  • Página 7: Mire Más De Cerca

    Paso 3 Revisión o borrado de fotografías REVISIÓN O BORRADO DE FOTOGRAFÍAS a. Presione k b. Mire más de cerca Presione T ( ) para Se mostrará la última fotografía ampliar la imagen. tomada. Presione W ( ) para volver al modo normal. Botón de reproducción (k) Botón de zoom Presione...
  • Página 8: Instale El Software

    Paso 4 Transferencia de imágenes TRANSFERENCIA DE IMÁGENES a. Instale el software Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master“. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Installer“. Basta con seguir las instrucciones en pantalla.
  • Página 9: Transfiera Imágenes Al Ordenador

    “Manual Avanzado” de la cámara que se incluye en formato CD-ROM. • Para obtener información sobre el uso de otras funciones del software OLYMPUS Master no mencionadas anteriormente, abra "Ayuda" en el software OLYMPUS Master o lea el manual de referencia (formato PDF).
  • Página 10: Utilización Básica

    UTILIZACIÓN BÁSICA Consejos de fotografía Es posible que las imágenes aparezcan borrosas como resultado de mover la cámara mientras está presionado el botón disparador. Para evitar que la cámara se mueva, sujétela firmemente con ambas manos y mantenga los codos a los lados. Mantenga los dedos y la correa alejados del objetivo y el flash.
  • Página 11: Botones De Modo De Fotografía

    Botones de modo de fotografía En modo de fotografía, utilice estos botones para acceder de forma rápida a algunas de las funciones utilizadas con más frecuencia. Botón k (modo de reproducción) La cámara cambia al modo de reproducción. Disco de modo Además del modo predeterminado ( ), existen otros modos con ajustes óptimos para su propósito y condiciones de fotografía.
  • Página 12: Modo De Fotografía

    Modo de fotografía Gire el disco de modo para seleccionar un modo de fotografía. A medida que gira el disco de modo, la descripción de cada modo se muestra en el monitor. PROGR. AUTO Para fotograf. normal 2560 2560 1920 1920 Disco de modo ·...
  • Página 13: Modo De Compensación De La Exposición

    Modo de compensación de la exposición Presione [ (F). Se muestra la pantalla de ajustes para la compensación de la exposición. Presione ^ ] para seleccionar el valor de compensación de la exposición, y presione i. Seleccione un valor [ + ] ara aumentar el brillo de la imagen o un valor [ - ] para oscurecerla.
  • Página 14: Modos Flash

    Modos flash Presione el botón de modo flash ( Se muestra la pantalla de ajustes de flash. Presione [\ para seleccionar el modo flash, y presione MODO FLASH FLASH AUTO También puede realizar los ajustes presionando repetidamente. Presione a medias el botón obturador. Si las condiciones requieren que el flash se dispare, se SELECC.
  • Página 15: Menús Y Ajustes

    MENÚS Y AJUSTES Menú Presione para visualizar el menú de la cámara en el monitor. Para navegar y seleccionar opciones de menú, utilice las teclas de control y i. BACKUP ESPAÑOL SALIR Borrado de todas las fotografías En el modo de reproducción, seleccione [CONF. MEM.]* en el menú y presione i. *Cuando se inserta una tarjeta en la cámara se visualiza [CONFIG.
  • Página 16: Selección De Idioma

    Selección de idioma Puede seleccionar un idioma para la visualización en pantalla. Los idiomas disponibles varían en función de la zona en la que adquirió esta cámara. Presione Aparece la pantalla de menú. BACKUP ESPAÑOL SALIR Pantalla de menú Presione [\ para seleccionar [ La opción seleccionada se muestra en amarillo.
  • Página 17: Símbolos E Iconos De Monitor

    7 Disparador automático 8 Compensación de la exposición -2,0 – +2,0 9 Modo de grabación SHQ, HQ, SQ1, SQ2 10 Tamaño de imagen •FE-110/X-705 2560×1920, 1600×1200, 640×480, 320×240, 160×120 •FE-100/X-710 2272×1704, 1600×1200, 640×480, 320×240, 160×120 Marca de objetivo de enfoque automático (AF)
  • Página 18: Visualización De Miniaturas (Índice)

    3 Reserva de impresión/número de copias <×10 4 Número de archivo M100-0018 5 Protección 6 Modo de grabación SHQ, HQ, SQ1, SQ2 7 Tamaño de imagen •FE-110/X-705 2560×1920, 1600×1200, 640×480, 320×240, 160×120 •FE-100/X-710 2272×1704, 1600×1200, 640×480, 320×240, 160×120 8 Compensación de la exposición -2,0 –...
  • Página 19: Conexión De La Cámara

    CONEXIÓN DE LA CÁMARA Reproducción en un televisor Emplee el cable de vídeos suministrado con la cámara para reproducir en el televisor imágenes grabadas. Se pueden reproducir tanto imágenes fijas como vídeos. Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte la toma VIDEO OUT.
  • Página 20: Impresión Directa (Pictbridge)

    Impresión directa (PictBridge) Mediante el cable USB, puede conectar su cámara directamente a una impresora compatible con el estándar PictBridge, como el modelo Olympus P-11, para realizar copias. Conecte un extremo del cable USB suministrado al conector USB de la cámara y el otro extremo al conector USB de la impresora.
  • Página 21: Software Olympus Master

    Debe tener OLYMPUS Master instalado en su equipo con una conexión de Internet. Registro de usuario Registre su cámara al instalar OLYMPUS Master para activar la garantía, recibir notificaciones de actualizaciones de software y firmware de la cámara y...
  • Página 22: Especificaciones

    5.360.000 píxeles (en tatal) (FE-110/X-705), 4.230.000 píxeles (en tatal) (FE-100/X-710) Objetivo : Objetivo Olympus 6,2 mm a 17,4 mm, f3,0 a 5,0 (equivalente a un objetivo de 38 mm a 106 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Sistema de medición centrada...
  • Página 23 : 30% a 90% (funcionamiento)/10% a 90% (almacenamiento) Fuente de alimentación : Dos baterías Oxyride, dos baterías alcalinas o dos baterías NiMH tipo AA (R6)/Adaptador de CA Olympus (opcional) Dimensiones : 87,5 mm (An.) × 62,5 mm (Alt.) × 38,5 mm (P.) excluyendo los salientes Peso : 140 g sin la batería ni la tarjeta...
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — Para obtener información sobre las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie.
  • Página 25: Manejo De La Cámara

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Rayos — Si se produce una tormenta eléctrica mientras está utilizando un adaptador de CA, retírelo de la toma de corriente mural inmediatamente. Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte objetos de metal en el producto.
  • Página 26: Precauciones Acerca Del Uso De Las Pilas

    Siga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de las pilas, o que cause descargas eléctricas o quemaduras. PELIGRO • Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente. • Nunca caliente ni incinere las pilas.
  • Página 27 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • No utilice baterías si el cuerpo no está cubierto con una lámina aislante o si dicha lámina está perforada, ya que podría provocar fugas de líquido, incendio o lesión. PRECAUCIÓN • No retire las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado.
  • Página 28: Marcas Comerciales

    Para los clientes de Europa La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre protección al consumidor, seguridad, salud y protección del medio ambiente. Las cámaras con la marca “CE” están destinadas a la venta en Europa. Este símbolo [un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE] indica que la recogida de basura de equipos eléctricos y electrónicos deberá...
  • Página 29 (indicando el nombre del concesionario, la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garantía es incompleto o ilegible y si no se adjunta el documento anteriormente citado o sus datos son incompletos o ilegibles.
  • Página 30 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61...

Este manual también es adecuado para:

Fe-100/x-710

Tabla de contenido