Le rogamos observe todas las precauciones de seguridad que figuran al final de este manual. Las imágenes de la pantalla LCD y las ilustraciones de la cámara que se usan en este manual pueden diferir del producto real. Para este manual, todas las imágenes se basan en el modelo FE-130/X-720/X-740.
DIAGRAMA DE LA CÁMARA LED del disparador automático Flash Tapa del conector Multiconector Objetivo Botón q Botón K (Modo de (Modo de fotografía) reproducción) Botón S (Borrar) Botón POWER Enganche para correa Botón < (Imprimir) Mando de zoom Botón disparador Piloto de control de la tarjeta Disco de modo...
Cable USB (gris claro) Cable de vídeo (negro) CD-ROM de software para cámara* OLYMPUS Master Componentes no mostrados: Manual Avanzado (CD-ROM), Manual Básico (este manual), Tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra. * Utilícelo cuando conecte la cámara a una impresora opcional que sea...
PRIMEROS PASOS Paso 1 PRIMEROS PASOS PRIMEROS PASOS a. Fije la correa b. Inserte las pilas Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte. c. Ajuste la fecha y hora Sitúe el disco de modo en h, y luego presione Botón POWER el botón POWER para encender la cámara.
Paso 2 TOMAR UNA FOTOGRAFÍA TOMAR UNA FOTOGRAFÍA a. Zoom × × 2592 2592 1944 1944 2592 2592 1944 1944 b. Enfoque c. Tome la fotografía Utilizando el monitor, sitúe la marca de objetivo Presione el botón de enfoque automático (AF) sobre el sujeto. disparador a fondo para tomar la fotografía.
Paso 3 REVISAR O BORRAR UNA FOTOGRAFÍA REVISAR O BORRAR UNA FOTOGRAFÍA a. Presione el botón q b. Revise más detenida- mente la fotografía Se mostrará la última fotografía Tire del mando de zoom tomada. hacia T para ampliar la imagen hasta un tamaño Botón q 10 veces superior al...
Paso 4 TRANSFERIR IMÁGENES TRANSFERIR IMÁGENES a. Instale el software Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Installer”. Siga las instrucciones en pantalla. b. Conecte la cámara a un ordenador Conecte la cámara y el ordenador usando el cable USB (suministrado).
• Para obtener información más detallada sobre la configuración y el uso de la cámara, consulte el “Manual Avanzado” de la misma incluido en el CD-ROM. • Para más información sobre el uso del software OLYMPUS Master, consulte el manual (electrónico) de referencia instalado en la carpeta OLYMPUS Master de su disco duro.
UTILIZACIÓN BÁSICA Sujeción de la cámara A veces, las fotografías pueden aparecer borrosas como resultado del movimiento de la cámara al presionar el botón disparador. Para evitar que se mueva la cámara, sujétela con firmeza con ambas manos, apoyando los codos contra el cuerpo. Al tomar fotografías con la cámara en posición vertical, sujete la cámara de modo que el flash quede por encima del objetivo.
Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. Botón MENU Muestra el menú superior en el monitor. Botón X& (Modo macro) Utilice el modo macro o supermacro cuando tome fotografías de primeros planos, por ejemplo, de una flor.
Disco de modo Seleccione el modo deseado y encienda la cámara. Puede seleccionar el modo deseado antes de utilizar la cámara o durante su uso. Adecuado para hacer fotografías normales. Adecuado para tomar fotografías de retrato. Adecuado para fotografiar paisajes y otras escenas exteriores. Adecuado para hacer fotografías del sujeto contra un fondo distante.
Modos SCN (Escenas) de fotografía • M NOCHE+RETRATO • S PUESTA SOL • d DOCUMENTOS • N INTERIORES • X FUEG.ARTIF. • i SUBASTA • W VELAS • j MUSEO • Z PLAYA • R AUTO - RETRATO • P VITRINA •...
Modos de flash Presione Y# varias veces para seleccionar el modo de flash y, a continuación, presione F. Presione a medias el botón disparador. Si el flash está ajustado para dispararse, se ilumina la marca #. Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. Alcance del flash: W (máx.): Aprox.
MENÚS Y AJUSTES Menú superior Presione el botón MENU para que aparezca el menú superior de la cámara en el monitor. Utilice las teclas de control (O/N/X/Y) y seleccionar las opciones deseadas. Botón MENU Menú superior en modo de fotografía CALIDAD CALIDAD IMAGEN...
CONEXIÓN DE LA CÁMARA Reproducción en un televisor Utilice el cable de vídeo suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en un televisor. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el multiconector de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor usando el cable de vídeo.
Impresión directa (PictBridge) Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Olympus P-11, para imprimir fotografías. Puede imprimir una fotografía mediante operaciones sencillas. En el modo de reproducción, muestre la fotografía que desee imprimir en el monitor.
álbum HTML, panorama de pegado libre, escritura en CD/DVD y mucho más, permitiéndole ampliar considerablemente sus posibilidades en fotografía digital. Puede actualizar su software a la versión OLYMPUS Master Plus a través de Internet. Es necesario tener instalado OLYMPUS Master en un ordenador con conexión a Internet.
FE-130/X-720/X-740 5.400.000 píxeles (brutos) FE-140/X-725 6.400.000 píxeles (brutos) Objetivo : Objetivo Olympus de 6,3 mm a 18,9 mm, f3,1 a f5,9 (equivalente a un objetivo de 38 a 114 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Medición ESP digital Velocidad de obturación : 4 a 1/2000 seg.
Página 22
(almacenamiento) Fuente de alimentación : Dos baterías Oxyride, dos baterías alcalinas o dos baterías NiMH tipo AA/ Adaptador de CA Olympus (a través del multiadaptador) (opcional) Dimensiones : 96 mm (Anch.) × 63 mm (Alt.) × 25 mm (Prot.), excluidos...
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distancia de las personas (especialmente niños menores y mayores, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos.
PELIGRO • Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente. • Nunca caliente ni incinere las pilas. • Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
Página 26
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • No retire las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. • Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo. •...
Para los clientes de Europa La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre protección al consumidor, seguridad, salud y protección del medio ambiente. Las cámaras con la marca “CE” están destinadas a la venta en Europa. Este símbolo [un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE] indica que la recogida de basura de equipos eléctricos y electrónicos deberá...
Página 28
Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado, que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH como figura en la lista de distribuidores autorizados, será reparado, o a opción de Olympus reemplazado, libre de cargos.
Página 29
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61...