Página 6
... . 67 Información de servicio de productos Lenovo para Taiwán ..67 Declaración de aviso de Clase A en chino ....68 Declaración de aviso de Clase A en coreano .
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Importante: Cada declaración de precaución y peligro de este documento tiene una etiqueta con un número. Este número se utiliza para hacer referencia a una declaración de precaución o peligro en inglés con versiones traducidas de la declaración de precaución o peligro en el documento Información de seguridad.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte los cables o realice ninguna instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 2: PRECAUCIÓN: Cuando sustituya la batería de litio, utilice sólo la batería recomendada por el fabricante. Si el sistema tiene un módulo que contiene una batería de litio, sustitúyalo por el mismo tipo de módulo creado por el mismo fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha adecuadamente.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 3: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 4: ≥ 18 kg (39,7 libras) ≥ 32 kg (70,5 libras) ≥ 55 kg (121,2 libras) PRECAUCIÓN: Utilice métodos seguros cuando lo levante. Declaración 5: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no interrumpen la corriente eléctrica suministrada al dispositivo.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438: Guía del usuario...
Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de soporte de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
All manuals and user guides at all-guides.com Dispositivos y especificaciones La siguiente información es un resumen de los dispositivos y especificaciones del servidor. En función del modelo de servidor, es posible que algunos dispositivos no estén disponibles o que algunas especificaciones no sean aplicables. Los bastidores están marcados con incrementos verticales de 4,45 cm (1,75 pulgadas).
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla 1. Dispositivos y especificaciones Microprocesador: Ranuras de expansión: Emisiones acústicas: Un solo núcleo, núcleo dual o núcleo Dos ranuras PCI Express x8, una de v Potencia de sonido, inactivo: 6,5 bel quad Intel LGA 775, en función del perfil bajo y una de altura completa como máximo modelo de servidor:...
Manual de mantenimiento de hardware. Si este CD no se proporciona con el servidor, realice los pasos siguientes para descargarlo. Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
ServeRAID y a otros dispositivos opcionales para crear configuraciones RAID. Para obtener una lista de los dispositivos soportados para el servidor, consulte http://www.lenovo.com/thinkserver v Funciones de gestión de sistemas El servidor da soporte a un Remote Supervisor Adapter II SlimLine opcional.
All manuals and user guides at all-guides.com v Autoprueba de encendido (POST) v Sumas de comprobación de la memoria de sólo lectura (ROM) v SDRAM con detección de presencia serie (SPD) v Gestión de servidor v Voltaje en espera para las características de gestión de sistema y la supervisión v Registros cronológicos de errores del sistema v Datos vitales del producto (VPD);...
All manuals and user guides at all-guides.com Vista frontal La siguiente ilustración muestra los controles, los diodos emisores de luz (los LED) y los conectores de la parte frontal del servidor. LED de encendido LED de error del sistema Botón de control de alimentación Conector USB 1 Botón de restablecimiento Conector USB 2...
All manuals and user guides at all-guides.com Vista posterior La siguiente ilustración muestra los LED de la parte posterior del servidor. LED de actividad Ethernet 1 LED de actividad Ethernet 2 LED de enlace Ethernet 1 LED de enlace Ethernet 2 LED de actividad Ethernet: Este LED se encuentra en cada conector Ethernet.
All manuals and user guides at all-guides.com Características de alimentación del servidor Cuando el servidor está conectado a una fuente de alimentación de CA pero no está encendido, el sistema operativo no se ejecuta y toda la lógica del núcleo excepto el procesador de servicio está...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 5: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no interrumpen la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438: Guía del usuario...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Conjunto de la tarjeta de expansión Frontal Controlador SAS/SATA (algunos Unidad de disco duro de intercambio modelos) en caliente de 3,5 pulgadas (algunos modelos) Placa del sistema unidad de CD/DVD Placa posterior SAS/SATA (algunos Conjunto del panel de información del modelos) operador...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Modelos de 2,5 pulgadas Capítulo 2. Instalación de los dispositivos opcionales...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Conjunto de la tarjeta de expansión unidad de CD/DVD Controlador SAS/SATA (algunos Unidad de disco duro de intercambio modelos) en caliente de 3,5 pulgadas (algunos modelos) Placa del sistema Conjunto del panel de información del operador Placa posterior de la unidad de disco Ventiladores...
Conector de señal SAS (algunos modelos) Importante: utilice sólo un controlador SAS/SATA soportado en el conector de la tarjeta del controlador SAS/SATA. Para ver una lista de los dispositivos opcionales soportados para el servidor, consulte http://www.lenovo.com/thinkserver. Capítulo 2. Instalación de los dispositivos opcionales...
All manuals and user guides at all-guides.com Conmutadores y puentes de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los conmutadores y los puentes de la placa del sistema. 1 Puente de recuperación del bloque de arranque 2 Puente de borrado de CMOS La siguiente ilustración identifica las patillas de un puente y muestra la ubicación de la patilla 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Conectores externos de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los conectores externos de la placa del sistema. Conector serie Conector USB 4 Conector de vídeo Conector USB 3 Conector Ethernet 2 Conector de gestión de sistemas Conector Ethernet 1 Capítulo 2.
All manuals and user guides at all-guides.com LED de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los diodos emisores de luz (los LED) de la placa del sistema. LED de error de la ranura PCI LED de error del ventilador 4 Express 2 LED de error de la ranura PCI LED de error del ventilador 1...
All manuals and user guides at all-guides.com Conectores de dispositivos opcionales de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los conectores para los dispositivos opcionales instalables por el usuario. Otros conectores de gestión de Conector del DIMM 3 sistemas Conector del Remote Supervisor Conector del DIMM 2 Adapter II SlimLine...
Para descargar las actualizaciones de firmware para el servidor, realice los pasos siguientes: Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
Para ver una lista de los dispositivos opcionales soportados para el servidor, consulte http://www.lenovo.com/thinkserver. Directrices de fiabilidad del sistema Para ayudar a garantizar la refrigeración y fiabilidad adecuadas del sistema, asegúrese de que se cumplen los requisitos siguientes:...
All manuals and user guides at all-guides.com v Ha seguido las instrucciones de cableado que se proporcionan con los adaptadores opcionales. v Ha sustituido un ventilador anómalo antes de 48 horas. v Ha sustituido una unidad de intercambio en caliente antes de que transcurrieran 2 minutos desde su extracción.
All manuals and user guides at all-guides.com v Tenga especial cuidado cuando maneje dispositivos con tiempo frío. La calefacción reduce la humedad del interior y aumenta la electricidad estática. Extracción de la cubierta Para extraer la cubierta, realice los pasos siguientes: 1.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com v Puede instalar un adaptador de tres cuartos de longitud y altura completa en la ranura de expansión 1 y un adaptador de media longitud y perfil bajo en la ranura de expansión 2. Nota: Cuando está...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com v El servidor explora las ranuras PCI para asignar recursos del sistema. La secuencia de exploración está relacionada con la secuencia de inicio. Si no ha cambiado la secuencia de inicio predeterminada, el servidor explora las ranuras PCI en el orden siguiente: los controladores Ethernet integrados 1 y 2;...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Para instalar un adaptador, realice los pasos siguientes: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página v y el apartado “Directrices de instalación” en la página 22. 2. Apague el servidor y los dispositivos periféricos y desconecte el cable de alimentación y todos los cables externos.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Cable de alimentación 2 Ranura PCI X 4. Si el conjunto de la tarjeta de expansión es un conjunto de tarjeta de expansión PCI-X opcional, desconecte el cable de alimentación de la tarjeta de expansión del conjunto de la tarjeta de expansión.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Coloque el adaptador, con el lado del componente hacia arriba, en una superficie plana antiestática y establezca los puentes o conmutadores tal como describe el fabricante del adaptador, si es necesario. 9. Sujete cuidadosamente el adaptador por el borde superior o por sus esquinas superiores y alinéelo con la ranura de expansión del conjunto de la tarjeta de expansión;...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Cable de alimentación 2 Ranura PCI X 12. Si el conjunto de la tarjeta de expansión es un conjunto de tarjeta de expansión PCI-X opcional del servidor, vuelva a conectar el cable de alimentación de la tarjeta de expansión al conjunto de la tarjeta de expansión.
All manuals and user guides at all-guides.com b. Direccione el cable de señal ServeRAID-MR10i tal como se muestra en la siguiente ilustración y conéctelo a la placa posterior de la unidad de disco duro. Controlador RAID Placa posterior de la unidad de disco duro Si tiene otros dispositivos para instalar o quitar, hágalo ahora.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Placa posterior de la unidad de disco Conjunto de la unidad de disco duro duro SATA Panel de relleno Atención: Para evitar daños en los conectores de la unidad de disco duro, asegúrese de que la cubierta esté en su lugar y completamente cerrada siempre que instale o extraiga una unidad de disco duro.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tire de los bucles de la bandeja de la unidad uno hacia el otro y tire de la bandeja hacia afuera de la bahía. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio en caliente Los modelos de servidor con intercambio en caliente con unidades 3,5 pulgadas dan soporte a dos unidades de disco duro de 3,5 pulgadas SAS o a dos unidades de disco duro de 3,5 pulgadas SATA.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Si sólo tiene una unidad de disco duro, instálela en la bahía de unidad izquierda o superior izquierda. Atención: Para evitar daños en los conectores de la unidad de disco duro, asegúrese de que la cubierta esté en su lugar y completamente cerrada siempre que instale o extraiga una unidad de disco duro.
Instalación de una nueva unidad de CD o DVD El servidor se proporciona con una unidad de CD o CD/DVD instalada. Puede extraer esta unidad e instalar otra. Consulte http://www.lenovo.com/thinkserver para ver una lista de las unidades de CD o CD/DVD que puede utilizar con el servidor.
El servidor se proporciona con un conjunto de tarjeta de expansión PCI Express instalado. Puede extraer el conjunto e instalar un conjunto PCI-X opcional. Consulte http://www.lenovo.com/thinkserver para ver una lista de los conjuntos de tarjeta de expansión que puede instalar en el servidor.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Instale el cable de alimentación de la tarjeta de expansión PCI-X. a. Separe el conector P4 en el cable que conecta la fuente de alimentación a la tarjeta intermediaria del CD/DVD. b. Conecte la longitud corta de 4 cables del cable de alimentación de la tarjeta de expansión ( 2 a 3 ) a las dos mitades del conector P4, como se muestra en la ilustración.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene el conjunto de la tarjeta de expansión PCI-X con cualquier superficie metálica no pintada del servidor. A continuación, extraiga el conjunto de la bolsa antiestática. Evite tocar los componentes y los conectores con el borde dorado del conjunto.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Abrazadera de la ranura de Adaptador expansión Pestaña Abrazadera del adaptador Importante: asegúrese de que la apertura en forma de U en la abrazadera metálica del adaptador encaja con la pestaña 2 de la abrazadera de la ranura de expansión 1 .
El servidor da soporte a DIMM de 512 MB, 1 GB y 2 GB, para un máximo de 8 GB de memoria del sistema. Consulte http://www.lenovo.com/thinkserver para ver una lista de los módulos de memoria que puede utilizar con el servidor.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Para extraer un DIMM 1 o 2 , realice los pasos siguientes: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página v y el apartado “Directrices de instalación” en la página 22. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Si tiene otros dispositivos para instalar o quitar, hágalo ahora. De lo contrario, vaya a “Finalización de la instalación”. Finalización de la instalación Para finalizar la instalación, realice los pasos siguientes: 1. Vuelva a instalar la cubierta. Consulte “Instalación de la cubierta” para obtener más información.
All manuals and user guides at all-guides.com Conector USB 1 Conector USB 2 Parte posterior Conector del cable de alimentación Conector Ethernet 1 Conector de gestión de sistemas Conector Ethernet 2 Conector USB 3 Conector de vídeo Conector USB 4 Conector serie Debe apagar el servidor antes de conectar o desconectar los cables.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Si el servidor tiene un adaptador RAID opcional y ha instalado o extraído una unidad de disco duro, consulte la documentación que se proporciona con el adaptador RAID para obtener más información sobre cómo volver a configurar las matrices de discos.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438: Guía del usuario...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del programa de utilidad de configuración/instalación Utilice el programa de utilidad de configuración/instalación para realizar las tareas siguientes: v Visualizar la información de configuración v Visualizar y cambiar asignaciones para dispositivos y puertos de E/S v Establecer la fecha y hora v Establecer y cambiar contraseñas v Visualizar y cambiar las características de inicio del servidor y el orden de los...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com cambios se reflejarán en la información del sistema; no es posible cambiar los valores directamente en la información del sistema. Esta opción se encuentra sólo en el menú completo del programa de utilidad de configuración/instalación.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com o inhabilitar la tecnología de informes, análisis y supervisión automática de la unidad de disco duro (SMART). Los cambios en las opciones de inicio tienen efecto al reiniciar el servidor. Seleccione las opciones de prioridad de ejecución de ROM opcional (Prioridad PXE/DHCP plana y Prioridad de arranque de dispositivo PCI) para especificar la secuencia en la que se comprobarán los canales durante el inicio para cargar y ejecutar las ROM para los dispositivos opcionales.
Página 65
Ejecute los programas de diagnóstico para obtener más información sobre los códigos de error que se producen. Para obtener más instrucciones, consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware en el sitio web de soporte de Lenovo. Para borrar el registro Capítulo 3. Configuración del servidor...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com cronológico de sucesos del sistema del BMC, seleccione Borrar registro cronológico de sucesos del sistema del BMC y confirme la selección. El registro cronológico de sucesos del sistema del BMC tiene una limitación de tamaño. Cuando el registro esté lleno, las nuevas entradas no sobrescribirán las entradas existentes;...
All manuals and user guides at all-guides.com v Restaurar valores Seleccione esta opción para cancelar los cambios que ha realizado en los valores y restaurar los valores actuales. v Cargar valores predeterminados Seleccione esta opción para cancelar los cambios que ha realizado en los valores y restaurar los valores de fábrica.
Extraiga la batería del servidor y a continuación vuélvala a instalar. Para obtener instrucciones sobre cómo extraer la batería, consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware en el sitio web de soporte de Lenovo. v Cambie la posición del puente de borrado de CMOS en la placa del sistema para pasar por alto la comprobación de la contraseña de encendido.
All manuals and user guides at all-guides.com Restablecimiento de contraseñas Si olvida la contraseña de encendido o la contraseña de administrador, puede mover el bloque de puente de borrado de CMOS de la placa del sistema a las patillas 2 y 3, a fin de borrar la memoria CMOS y pasar por alto la comprobación de contraseña de encendido o administrador.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del programa LSI Logic Configuration Utility Utilice el programa LSI Logic Configuration Utility para configurar las unidades de disco duro de intercambio en caliente conectadas al controlador SAS/SATA. Importante: v Si el servidor es un modelo SATA con intercambio simple que contiene una placa posterior SATA RAID, puede utilizar el programa LSI Logic Configuration Utility para configurar las unidades de disco duro SATA de intercambio simple.
También puede utilizar el programa de utilidad para guardar la configuración en un archivo para utilizarlo en varios servidores. Vaya a http://www.lenovo.com/support/ para descargar el programa de utilidad. Ejecute el programa de utilidad para crear un disquete del programa de utilidad de configuración.
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento. 1. Vaya a: http://www.lenovo.com/support. 2. Especifique el número del producto (tipo de máquina y número de modelo) o seleccione Servers and Storage en la lista Select your product.
Lenovo puede utilizar o distribuir cualquier información que proporcione de la forma que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el usuario. Las referencias en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo se realizan solamente para comodidad del usuario y de ninguna manera constituyen una aprobación de estos sitios web.
Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos o en otros países: Lenovo Logotipo de Lenovo...
Lenovo no realiza ninguna representación ni proporciona ninguna garantía respecto a productos que no sean de Lenovo. El soporte (si existe) de los productos que no sean de Lenovo lo proporcionan terceros y no Lenovo.
Para obtener información adicional sobre los productos eléctricos y electrónicos de desecho, vaya a: http://www.lenovo.com/lenovo/ environment. Declaraciones de reciclaje de Japón...
Es posible que no haya instalaciones de reciclaje disponibles en su área. Para obtener información sobre cómo deshacerse de las baterías fuera de los Estados Unidos, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/environment o póngase en contacto con la instalación de deshechos de su localidad.
Para obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/ environment. Para California: Material con perclorato - Es posible que sea aplicable un manejo especial.
Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. Lenovo no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. Declaración VCCI (Voluntary Control Council for Interference) en japonés Declaración de aviso de Clase A en taiwanés Información de servicio de productos Lenovo para Taiwán Apéndice. Avisos...
All manuals and user guides at all-guides.com Declaración de aviso de Clase A en chino Declaración de aviso de Clase A en coreano ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438: Guía del usuario...
Página 84
4 tipo 4 intercambio simple 4 ubicación 17 sitio web modalidad de espera 10 soporte de Lenovo 2, 5, 22, 58 módulo de memoria especificaciones 41 tamaño 4 tarjeta de expansión notas 2 instalación de PCI-X 37...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com unidad de CD/DVD especificación 4 sustitución 36 unidad de disco duro extracción 33 instalación 32, 33 LED de actividad 8 SAS 34 SATA de intercambio en caliente 34 SATA de intercambio simple 33 SCSI Véase SAS unidad de disco duro ATA serie de intercambio...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438: Guía del usuario...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Número Pieza: 46U0854 (1P) P/N: 46U0854...