Lenovo ThinkServer RS110 6435 Guia Del Usuario
Lenovo ThinkServer RS110 6435 Guia Del Usuario

Lenovo ThinkServer RS110 6435 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ThinkServer RS110 6435:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenovo ThinkServer RS110 6435

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438 Guía del usuario...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438 Guía del usuario...
  • Página 4 Nota: antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer la información general del apartado “Avisos”, en la página 59 y del documento Información de garantía y soporte del DVD Documentación de ThinkServer. Segunda edición (abril de 2009) © Copyright Lenovo 2008, 2009. Partes del © Copyright International Business Machines Corporation 2007, 2008.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ..... . . 59 Marcas registradas ..... . . 60 © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2007, 2008.
  • Página 6 ... . 67 Información de servicio de productos Lenovo para Taiwán ..67 Declaración de aviso de Clase A en chino ....68 Declaración de aviso de Clase A en coreano .
  • Página 7: Seguridad

    Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2007, 2008.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Importante: Cada declaración de precaución y peligro de este documento tiene una etiqueta con un número. Este número se utiliza para hacer referencia a una declaración de precaución o peligro en inglés con versiones traducidas de la declaración de precaución o peligro en el documento Información de seguridad.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte los cables o realice ninguna instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 2: PRECAUCIÓN: Cuando sustituya la batería de litio, utilice sólo la batería recomendada por el fabricante. Si el sistema tiene un módulo que contiene una batería de litio, sustitúyalo por el mismo tipo de módulo creado por el mismo fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha adecuadamente.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 3: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 4: ≥ 18 kg (39,7 libras) ≥ 32 kg (70,5 libras) ≥ 55 kg (121,2 libras) PRECAUCIÓN: Utilice métodos seguros cuando lo levante. Declaración 5: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no interrumpen la corriente eléctrica suministrada al dispositivo.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438: Guía del usuario...
  • Página 15: Capítulo 1. Thinkserver Rs110 Tipos 6435, 6436, 6437 Y 6438

    En función del modelo del servidor, es posible que se incluya documentación adicional en el DVD Documentación de ThinkServer de Lenovo. © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2007, 2008.
  • Página 16: Avisos Y Declaraciones En Este Documento

    Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de soporte de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Página 17: Dispositivos Y Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Dispositivos y especificaciones La siguiente información es un resumen de los dispositivos y especificaciones del servidor. En función del modelo de servidor, es posible que algunos dispositivos no estén disponibles o que algunas especificaciones no sean aplicables. Los bastidores están marcados con incrementos verticales de 4,45 cm (1,75 pulgadas).
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla 1. Dispositivos y especificaciones Microprocesador: Ranuras de expansión: Emisiones acústicas: Un solo núcleo, núcleo dual o núcleo Dos ranuras PCI Express x8, una de v Potencia de sonido, inactivo: 6,5 bel quad Intel LGA 775, en función del perfil bajo y una de altura completa como máximo modelo de servidor:...
  • Página 19: Qué Ofrece El Servidor

    Manual de mantenimiento de hardware. Si este CD no se proporciona con el servidor, realice los pasos siguientes para descargarlo. Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Página 20: Características De Fiabilidad, Disponibilidad Y Capacidad De Servicio

    ServeRAID y a otros dispositivos opcionales para crear configuraciones RAID. Para obtener una lista de los dispositivos soportados para el servidor, consulte http://www.lenovo.com/thinkserver v Funciones de gestión de sistemas El servidor da soporte a un Remote Supervisor Adapter II SlimLine opcional.
  • Página 21: Easystartup

    All manuals and user guides at all-guides.com v Autoprueba de encendido (POST) v Sumas de comprobación de la memoria de sólo lectura (ROM) v SDRAM con detección de presencia serie (SPD) v Gestión de servidor v Voltaje en espera para las características de gestión de sistema y la supervisión v Registros cronológicos de errores del sistema v Datos vitales del producto (VPD);...
  • Página 22: Vista Frontal

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista frontal La siguiente ilustración muestra los controles, los diodos emisores de luz (los LED) y los conectores de la parte frontal del servidor. LED de encendido LED de error del sistema Botón de control de alimentación Conector USB 1 Botón de restablecimiento Conector USB 2...
  • Página 23: Vista Posterior

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista posterior La siguiente ilustración muestra los LED de la parte posterior del servidor. LED de actividad Ethernet 1 LED de actividad Ethernet 2 LED de enlace Ethernet 1 LED de enlace Ethernet 2 LED de actividad Ethernet: Este LED se encuentra en cada conector Ethernet.
  • Página 24: Características De Alimentación Del Servidor

    All manuals and user guides at all-guides.com Características de alimentación del servidor Cuando el servidor está conectado a una fuente de alimentación de CA pero no está encendido, el sistema operativo no se ejecuta y toda la lógica del núcleo excepto el procesador de servicio está...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración 5: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no interrumpen la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438: Guía del usuario...
  • Página 27: Capítulo 2. Instalación De Los Dispositivos Opcionales

    Componentes del servidor Las ilustraciones siguientes muestran los componentes principales del servidor. Puede que las ilustraciones de este documento sean diferentes del hardware. Modelos de 3,5 pulgadas © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2007, 2008.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Conjunto de la tarjeta de expansión Frontal Controlador SAS/SATA (algunos Unidad de disco duro de intercambio modelos) en caliente de 3,5 pulgadas (algunos modelos) Placa del sistema unidad de CD/DVD Placa posterior SAS/SATA (algunos Conjunto del panel de información del modelos) operador...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Modelos de 2,5 pulgadas Capítulo 2. Instalación de los dispositivos opcionales...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Conjunto de la tarjeta de expansión unidad de CD/DVD Controlador SAS/SATA (algunos Unidad de disco duro de intercambio modelos) en caliente de 3,5 pulgadas (algunos modelos) Placa del sistema Conjunto del panel de información del operador Placa posterior de la unidad de disco Ventiladores...
  • Página 31: Conectores Internos De La Placa Del Sistema

    Conector de señal SAS (algunos modelos) Importante: utilice sólo un controlador SAS/SATA soportado en el conector de la tarjeta del controlador SAS/SATA. Para ver una lista de los dispositivos opcionales soportados para el servidor, consulte http://www.lenovo.com/thinkserver. Capítulo 2. Instalación de los dispositivos opcionales...
  • Página 32: Conmutadores Y Puentes De La Placa Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Conmutadores y puentes de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los conmutadores y los puentes de la placa del sistema. 1 Puente de recuperación del bloque de arranque 2 Puente de borrado de CMOS La siguiente ilustración identifica las patillas de un puente y muestra la ubicación de la patilla 1.
  • Página 33: Conectores Externos De La Placa Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Conectores externos de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los conectores externos de la placa del sistema. Conector serie Conector USB 4 Conector de vídeo Conector USB 3 Conector Ethernet 2 Conector de gestión de sistemas Conector Ethernet 1 Capítulo 2.
  • Página 34: Led De La Placa Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com LED de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los diodos emisores de luz (los LED) de la placa del sistema. LED de error de la ranura PCI LED de error del ventilador 4 Express 2 LED de error de la ranura PCI LED de error del ventilador 1...
  • Página 35: Conectores De Dispositivos Opcionales De La Placa Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Conectores de dispositivos opcionales de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los conectores para los dispositivos opcionales instalables por el usuario. Otros conectores de gestión de Conector del DIMM 3 sistemas Conector del Remote Supervisor Conector del DIMM 2 Adapter II SlimLine...
  • Página 36: Directrices De Instalación

    Para descargar las actualizaciones de firmware para el servidor, realice los pasos siguientes: Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Página 37: Directrices De Fiabilidad Del Sistema

    Para ver una lista de los dispositivos opcionales soportados para el servidor, consulte http://www.lenovo.com/thinkserver. Directrices de fiabilidad del sistema Para ayudar a garantizar la refrigeración y fiabilidad adecuadas del sistema, asegúrese de que se cumplen los requisitos siguientes:...
  • Página 38: Cómo Trabajar En El Interior Del Servidor Con La Alimentación Activada

    All manuals and user guides at all-guides.com v Ha seguido las instrucciones de cableado que se proporcionan con los adaptadores opcionales. v Ha sustituido un ventilador anómalo antes de 48 horas. v Ha sustituido una unidad de intercambio en caliente antes de que transcurrieran 2 minutos desde su extracción.
  • Página 39: Extracción De La Cubierta

    All manuals and user guides at all-guides.com v Tenga especial cuidado cuando maneje dispositivos con tiempo frío. La calefacción reduce la humedad del interior y aumenta la electricidad estática. Extracción de la cubierta Para extraer la cubierta, realice los pasos siguientes: 1.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com v Puede instalar un adaptador de tres cuartos de longitud y altura completa en la ranura de expansión 1 y un adaptador de media longitud y perfil bajo en la ranura de expansión 2. Nota: Cuando está...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com v El servidor explora las ranuras PCI para asignar recursos del sistema. La secuencia de exploración está relacionada con la secuencia de inicio. Si no ha cambiado la secuencia de inicio predeterminada, el servidor explora las ranuras PCI en el orden siguiente: los controladores Ethernet integrados 1 y 2;...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Para instalar un adaptador, realice los pasos siguientes: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página v y el apartado “Directrices de instalación” en la página 22. 2. Apague el servidor y los dispositivos periféricos y desconecte el cable de alimentación y todos los cables externos.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Cable de alimentación 2 Ranura PCI X 4. Si el conjunto de la tarjeta de expansión es un conjunto de tarjeta de expansión PCI-X opcional, desconecte el cable de alimentación de la tarjeta de expansión del conjunto de la tarjeta de expansión.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Coloque el adaptador, con el lado del componente hacia arriba, en una superficie plana antiestática y establezca los puentes o conmutadores tal como describe el fabricante del adaptador, si es necesario. 9. Sujete cuidadosamente el adaptador por el borde superior o por sus esquinas superiores y alinéelo con la ranura de expansión del conjunto de la tarjeta de expansión;...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Cable de alimentación 2 Ranura PCI X 12. Si el conjunto de la tarjeta de expansión es un conjunto de tarjeta de expansión PCI-X opcional del servidor, vuelva a conectar el cable de alimentación de la tarjeta de expansión al conjunto de la tarjeta de expansión.
  • Página 46: Instalación De Una Unidad De Disco Duro

    All manuals and user guides at all-guides.com b. Direccione el cable de señal ServeRAID-MR10i tal como se muestra en la siguiente ilustración y conéctelo a la placa posterior de la unidad de disco duro. Controlador RAID Placa posterior de la unidad de disco duro Si tiene otros dispositivos para instalar o quitar, hágalo ahora.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Placa posterior de la unidad de disco Conjunto de la unidad de disco duro duro SATA Panel de relleno Atención: Para evitar daños en los conectores de la unidad de disco duro, asegúrese de que la cubierta esté en su lugar y completamente cerrada siempre que instale o extraiga una unidad de disco duro.
  • Página 48: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio En Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tire de los bucles de la bandeja de la unidad uno hacia el otro y tire de la bandeja hacia afuera de la bahía. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio en caliente Los modelos de servidor con intercambio en caliente con unidades 3,5 pulgadas dan soporte a dos unidades de disco duro de 3,5 pulgadas SAS o a dos unidades de disco duro de 3,5 pulgadas SATA.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Si sólo tiene una unidad de disco duro, instálela en la bahía de unidad izquierda o superior izquierda. Atención: Para evitar daños en los conectores de la unidad de disco duro, asegúrese de que la cubierta esté en su lugar y completamente cerrada siempre que instale o extraiga una unidad de disco duro.
  • Página 50: Instalación De Una Nueva Unidad De Cd O Dvd

    Instalación de una nueva unidad de CD o DVD El servidor se proporciona con una unidad de CD o CD/DVD instalada. Puede extraer esta unidad e instalar otra. Consulte http://www.lenovo.com/thinkserver para ver una lista de las unidades de CD o CD/DVD que puede utilizar con el servidor.
  • Página 51: Instalación De Un Conjunto De Tarjeta De Expansión Pci-X Opcional

    El servidor se proporciona con un conjunto de tarjeta de expansión PCI Express instalado. Puede extraer el conjunto e instalar un conjunto PCI-X opcional. Consulte http://www.lenovo.com/thinkserver para ver una lista de los conjuntos de tarjeta de expansión que puede instalar en el servidor.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Instale el cable de alimentación de la tarjeta de expansión PCI-X. a. Separe el conector P4 en el cable que conecta la fuente de alimentación a la tarjeta intermediaria del CD/DVD. b. Conecte la longitud corta de 4 cables del cable de alimentación de la tarjeta de expansión ( 2 a 3 ) a las dos mitades del conector P4, como se muestra en la ilustración.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene el conjunto de la tarjeta de expansión PCI-X con cualquier superficie metálica no pintada del servidor. A continuación, extraiga el conjunto de la bolsa antiestática. Evite tocar los componentes y los conectores con el borde dorado del conjunto.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Abrazadera de la ranura de Adaptador expansión Pestaña Abrazadera del adaptador Importante: asegúrese de que la apertura en forma de U en la abrazadera metálica del adaptador encaja con la pestaña 2 de la abrazadera de la ranura de expansión 1 .
  • Página 55: Instalación De Un Módulo De Memoria

    El servidor da soporte a DIMM de 512 MB, 1 GB y 2 GB, para un máximo de 8 GB de memoria del sistema. Consulte http://www.lenovo.com/thinkserver para ver una lista de los módulos de memoria que puede utilizar con el servidor.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Para extraer un DIMM 1 o 2 , realice los pasos siguientes: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página v y el apartado “Directrices de instalación” en la página 22. 2.
  • Página 57: Finalización De La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Si tiene otros dispositivos para instalar o quitar, hágalo ahora. De lo contrario, vaya a “Finalización de la instalación”. Finalización de la instalación Para finalizar la instalación, realice los pasos siguientes: 1. Vuelva a instalar la cubierta. Consulte “Instalación de la cubierta” para obtener más información.
  • Página 58: Actualización De La Configuración Del Servidor

    All manuals and user guides at all-guides.com Conector USB 1 Conector USB 2 Parte posterior Conector del cable de alimentación Conector Ethernet 1 Conector de gestión de sistemas Conector Ethernet 2 Conector USB 3 Conector de vídeo Conector USB 4 Conector serie Debe apagar el servidor antes de conectar o desconectar los cables.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Si el servidor tiene un adaptador RAID opcional y ha instalado o extraído una unidad de disco duro, consulte la documentación que se proporciona con el adaptador RAID para obtener más información sobre cómo volver a configurar las matrices de discos.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438: Guía del usuario...
  • Página 61: Capítulo 3. Configuración Del Servidor

    57. v Configuración del controlador Ethernet Para obtener información sobre la configuración de los controladores Ethernet, consulte “Configuración de los controladores Gigabit Ethernet” en la página 58. © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2007, 2008.
  • Página 62: Utilización Del Programa De Utilidad De Configuración/Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del programa de utilidad de configuración/instalación Utilice el programa de utilidad de configuración/instalación para realizar las tareas siguientes: v Visualizar la información de configuración v Visualizar y cambiar asignaciones para dispositivos y puertos de E/S v Establecer la fecha y hora v Establecer y cambiar contraseñas v Visualizar y cambiar las características de inicio del servidor y el orden de los...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com cambios se reflejarán en la información del sistema; no es posible cambiar los valores directamente en la información del sistema. Esta opción se encuentra sólo en el menú completo del programa de utilidad de configuración/instalación.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com o inhabilitar la tecnología de informes, análisis y supervisión automática de la unidad de disco duro (SMART). Los cambios en las opciones de inicio tienen efecto al reiniciar el servidor. Seleccione las opciones de prioridad de ejecución de ROM opcional (Prioridad PXE/DHCP plana y Prioridad de arranque de dispositivo PCI) para especificar la secuencia en la que se comprobarán los canales durante el inicio para cargar y ejecutar las ROM para los dispositivos opcionales.
  • Página 65 Ejecute los programas de diagnóstico para obtener más información sobre los códigos de error que se producen. Para obtener más instrucciones, consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware en el sitio web de soporte de Lenovo. Para borrar el registro Capítulo 3. Configuración del servidor...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com cronológico de sucesos del sistema del BMC, seleccione Borrar registro cronológico de sucesos del sistema del BMC y confirme la selección. El registro cronológico de sucesos del sistema del BMC tiene una limitación de tamaño. Cuando el registro esté lleno, las nuevas entradas no sobrescribirán las entradas existentes;...
  • Página 67: Contraseñas

    All manuals and user guides at all-guides.com v Restaurar valores Seleccione esta opción para cancelar los cambios que ha realizado en los valores y restaurar los valores actuales. v Cargar valores predeterminados Seleccione esta opción para cancelar los cambios que ha realizado en los valores y restaurar los valores de fábrica.
  • Página 68: Contraseña De Administrador

    Extraiga la batería del servidor y a continuación vuélvala a instalar. Para obtener instrucciones sobre cómo extraer la batería, consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware en el sitio web de soporte de Lenovo. v Cambie la posición del puente de borrado de CMOS en la placa del sistema para pasar por alto la comprobación de la contraseña de encendido.
  • Página 69: Restablecimiento De Contraseñas

    All manuals and user guides at all-guides.com Restablecimiento de contraseñas Si olvida la contraseña de encendido o la contraseña de administrador, puede mover el bloque de puente de borrado de CMOS de la placa del sistema a las patillas 2 y 3, a fin de borrar la memoria CMOS y pasar por alto la comprobación de contraseña de encendido o administrador.
  • Página 70: Utilización Del Programa Lsi Logic Configuration Utility

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del programa LSI Logic Configuration Utility Utilice el programa LSI Logic Configuration Utility para configurar las unidades de disco duro de intercambio en caliente conectadas al controlador SAS/SATA. Importante: v Si el servidor es un modelo SATA con intercambio simple que contiene una placa posterior SATA RAID, puede utilizar el programa LSI Logic Configuration Utility para configurar las unidades de disco duro SATA de intercambio simple.
  • Página 71: Utilización Del Controlador De Gestión De Placa Base

    También puede utilizar el programa de utilidad para guardar la configuración en un archivo para utilizarlo en varios servidores. Vaya a http://www.lenovo.com/support/ para descargar el programa de utilidad. Ejecute el programa de utilidad para crear un disquete del programa de utilidad de configuración.
  • Página 72: Configuración De Los Controladores Gigabit Ethernet

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento. 1. Vaya a: http://www.lenovo.com/support. 2. Especifique el número del producto (tipo de máquina y número de modelo) o seleccione Servers and Storage en la lista Select your product.
  • Página 73: Apéndice. Avisos

    Lenovo puede utilizar o distribuir cualquier información que proporcione de la forma que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el usuario. Las referencias en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo se realizan solamente para comodidad del usuario y de ninguna manera constituyen una aprobación de estos sitios web.
  • Página 74: Marcas Registradas

    Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos o en otros países: Lenovo Logotipo de Lenovo...
  • Página 75: Avisos Sobre El Desecho De Equipos Eléctricos Y Electrónicos (Weee)

    Lenovo no realiza ninguna representación ni proporciona ninguna garantía respecto a productos que no sean de Lenovo. El soporte (si existe) de los productos que no sean de Lenovo lo proporcionan terceros y no Lenovo.
  • Página 76: Declaraciones De Reciclaje De Japón

    Para obtener información adicional sobre los productos eléctricos y electrónicos de desecho, vaya a: http://www.lenovo.com/lenovo/ environment. Declaraciones de reciclaje de Japón...
  • Página 77: Programa De Devolución De La Batería

    Es posible que no haya instalaciones de reciclaje disponibles en su área. Para obtener información sobre cómo deshacerse de las baterías fuera de los Estados Unidos, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/environment o póngase en contacto con la instalación de deshechos de su localidad.
  • Página 78: Ordenanza Alemana Para La Declaración De Respetabilidad

    Para obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/ environment. Para California: Material con perclorato - Es posible que sea aplicable un manejo especial.
  • Página 79: Declaración De Conformidad De Emisiones De Clase A De Canadá

    Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. Lenovo no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
  • Página 80: Declaración De Conformidad De Clase A En Alemán

    Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
  • Página 81: Declaración Vcci (Voluntary Control Council For Interference) En Japonés

    Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. Declaración VCCI (Voluntary Control Council for Interference) en japonés Declaración de aviso de Clase A en taiwanés Información de servicio de productos Lenovo para Taiwán Apéndice. Avisos...
  • Página 82: Declaración De Aviso De Clase A En Chino

    All manuals and user guides at all-guides.com Declaración de aviso de Clase A en chino Declaración de aviso de Clase A en coreano ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438: Guía del usuario...
  • Página 83: Índice

    49, 54 LED de enlace 9 contraseña de encendido 49 contraseña de supervisor Véase contraseña de administrador contraseña de usuario 53 gestión de sistemas 7 Véase contraseña de encendido © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2007, 2008.
  • Página 84 4 tipo 4 intercambio simple 4 ubicación 17 sitio web modalidad de espera 10 soporte de Lenovo 2, 5, 22, 58 módulo de memoria especificaciones 41 tamaño 4 tarjeta de expansión notas 2 instalación de PCI-X 37...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com unidad de CD/DVD especificación 4 sustitución 36 unidad de disco duro extracción 33 instalación 32, 33 LED de actividad 8 SAS 34 SATA de intercambio en caliente 34 SATA de intercambio simple 33 SCSI Véase SAS unidad de disco duro ATA serie de intercambio...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RS110 Tipos 6435, 6436, 6437 y 6438: Guía del usuario...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Número Pieza: 46U0854 (1P) P/N: 46U0854...

Tabla de contenido