Contenido Lea esto primero: información de seguridad ....iii Capítulo 1. Información general..1 Capítulo 2. Itinerario de la configuración del servidor ..5 Capítulo 3.
Página 4
Apéndice A. Información de regulación ....109 Capítulo 6. Diagnóstico y resolución de problemas ... . . 99 Apéndice B.
Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information Safety Informa on Safety Information Safety Information 製品をご使用になる前に、Lenovo Web サイトに掲載されているマルチリンガルの Safety Information (安全 上の注意) を読んで理解してください。 제품을 사용하기 전에 Lenovo 웹 사이트의 다국어 Safety Information (안전 정보)를 주의 깊게 읽어보십시오. Safety Information...
Página 6
Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information 在使用产品之前,请务必先阅读和了解 Lenovo Web 站点上的多语言 Safety Information《安全信息》。 Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information 使用本產品之前,請務必先閱讀及瞭解 Lenovo 網站上多國語言版本的Safety Information(安全資訊)。 Safety Information Safety Information Safety Informa on Lenovo Importante: Declaración 1...
Página 7
La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el peligro de una descarga eléctrica: No conecte o desconecte cables o realice instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica correctamente cableada y con conexión a tierra.
Página 8
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: • No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
Página 9
PRECAUCIÓN: Si instala una opción de abrazadera de alivio de tensión en el extremo del cable de alimentación que está conectado al dispositivo, debe conectar el otro extremo del cable de alimentación a una fuente de alimentación que sea fácilmente accesible en caso que sea necesario desconectarse. Declaración 7 PRECAUCIÓN: Si el dispositivo tiene puertas, para protegerse contra daños personales asegúrese de extraer o fijar...
Página 10
PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica que hay peligro de calor potencial. Declaración 12 PELIGRO La sobrecarga de un circuito derivado representa potencialmente un riesgo de incendio y un riesgo de descarga eléctrica en determinadas condiciones. Para evitar estos peligros, asegúrese de que los requisitos eléctricos del sistema no sobrepasan las clasificaciones actuales en el sitio de la instalación.
Página 11
• Este equipo debe ser instalado por personal de servicio adecuadamente formado en una ubicación de acceso restringido, tal como se define en el código eléctrico local y la última edición de IEC 60950. • La protección frente a sobretensión del circuito derivado debe tener una clasificación de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
Se proporciona una batería de iones de litio. Para evitar una posible explosión, no queme la batería. Sustituya la batería solo por una pieza aprobada por Lenovo. Recicle o deseche la batería según indiquen las regulaciones locales. Productos que no se evalúan no se evalúan...
Capítulo 1. Información general Introducción Información Dónde obtener Garantía limitada de Lenovo (LLW) Lista de teléfonos mundiales de soporte de Lenovo La información más reciente acerca del servidor Información técnica más reciente Instrucciones para registrar el servidor en Lenovo Etiqueta de información del...
Número de serie (S/N) Fecha de compra Documentación del servidor Documentos impresos Read Me First (Léame primero) Documentos electrónicos Safety Information Garantía limitada de Lenovo Lenovo Contrato de licencia Documentation Información de seguridad, garantía y soporte User Guide and Hardware Maintenance Manual...
Página 17
ThinkServer Management Module User Guide MegaRAID SAS Software User Guide Nota:...
Apagado del servidor PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el botón de inicio/apagado de la fuente de alimentación no interrumpen la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación. Para eliminar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación.
Capítulo 3. Visión general del producto En el embalaje Características y especificaciones del servidor Dimensiones y peso Electricidad de entrada Microprocesador ™ Memoria...
Página 22
Fuente de alimentación Nota: Ventiladores del sistema Unidades internas Nota: Ranuras de expansión Características de entrada/ salida (E/S) Subsistema de vídeo Conector Ethernet...
Página 23
Características de seguridad Funciones básicas de gestión del sistema ThinkServer Management Module User Guide...
Entorno operativo Tabla 1. Entorno operativo Temperatura del aire (en funcionamiento) Temperatura del aire (almacenamiento) Humedad (en funcionamiento) Humedad (almacenamiento) Altitud Nota: Programas de software ThinkServer EasyStartup...
Página 25
ThinkServer EasyUpdate Firmware Updater Nota: Programas de utilidad de BIOS y TMM Lenovo ThinkServer Power Planner Programas de utilidad de configuración RAID Software de gestión remota ThinkServer Management Module User Guide Lenovo ThinkServer Diagnostics...
Página 26
Lenovo ThinkServer Diagnostics Lenovo XClarity Essentials OneCLI Lenovo XClarity Administrator Ubicaciones de componentes Etiqueta de tipo, modelo y número de serie de la máquina Figura 1. Etiqueta de tipo, modelo y número de serie de la máquina Vista frontal del servidor...
Figura 2. Vista frontal del servidor Elemento Descripción Panel frontal Figura 3. Panel frontal Botón de inicio/apagado con LED de estado de energía Descripción Estado Botón de ID del sistema con LED de ID...
Descripción Estado LED de estado de HDD Descripción Estado LED de estado de la red Descripción Estado LED de error del sistema Descripción Estado Conectores USB 2.0 (2) Vista posterior del servidor...
Página 29
Figura 4. Vista posterior del servidor Conector del cable de alimentación Conector serie Conector Ethernet 1 (RJ-45) Conector Ethernet 2 (RJ-45) Figura 5. LED de estado de Ethernet LED de estado de Estado Descripción Ethernet Conector Ethernet 0 para gestión de sistemas (RJ-45)
Página 30
Notas: Figura 6. LED de estado de Ethernet LED de estado de Estado Descripción Ethernet Ranura de la tarjeta PCIe LED de ID Descripción Estado Conectores USB 3.0 (4) Conector VGA (DB-15) Soporte del cable de alimentación...
Nota: Conexión de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas a la placa del sistema Nota: Figura 10. Conexión de los cables SATA para las HDD de 2,5 pulgadas...
Figura 11. Conexión de los cables de alimentación para las HDD de 2,5 pulgadas Conexión de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas a la tarjeta RAID Nota: Nota: Figura 12. Conexión del cable mini SAS a la tarjeta RAID...
Figura 13. Conexión del cable mini SAS a las HDD y a los conectores del cable de alimentación Conexión de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas a la placa del sistema...
Figura 14. Conexión de los cables SATA y del cable de alimentación para las HDD de 3,5 pulgadas Conexión de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas a la tarjeta RAID Nota: Nota: Figura 15. Conexión del cable mini SAS a la tarjeta RAID...
Figura 17. Conexión de la unidad óptica delgada Componentes de la placa del sistema Figura 18. Componentes de la placa del sistema...
Página 40
Puentes de recuperación de ME Conector de alimentación de 8 patillas Conector de alimentación de 24 patillas Ranuras de memoria 5 6 15 Conector del ventilador del sistema Socket del microprocesador 8 9 10 Conector SATA 11 12 Conector del panel frontal Conector de SSD M.2 Conector USB 2.0...
Página 41
Conector TPM Ranura del conjunto de la tarjeta de expansión Puente de borrado de CMOS Socket de batería plana...
Capítulo 4. Configuración del servidor Uso del programa Setup Utility Inicio del programa Setup Utility Interfaz del programa Setup Utility Notas: BIOS Setup Utility...
Menú Main Main Menú Advanced Advanced Advanced Elemento Menú Descripción CPU Configuration Memory Configuration Chipset Configuration Storage Configuration ACPI Configuration USB Configuration WHEA Configuration Intel Server Platform Services Super IO Configuration Serial Port Console Redirection H/W Monitor Trust Computing Intel TXT Information Menú...
Menú Exit Exit Exit Exit Elemento Menú Descripción Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Discard Changes Load UEFI Defaults Uso de contraseñas Tipos de contraseña del programa Setup Utility Supervisor password User password Setup Setup Nota: Setup Always Always...
Nota: Consideraciones sobre las contraseñas Notas: Establecimiento, cambio o eliminación de una contraseña Security Supervisor Password User Password Nota: Configuración de la función TPM...
Trust Computing ➙ Security device support Advanced Security device support Enable Security device support Enabled TPM State TPM State Enabled Selección de un dispositivo de arranque Nota: Nota: Boot Cómo salir del programa Setup Utility Exit Actualización o recuperación del BIOS...
Página 49
Actualización (flash) del BIOS Notas: Recuperación de una anomalía de actualización de BIOS...
Página 50
Nota: Uso del programa ThinkServer EasyStartup Funciones del programa ThinkServer EasyStartup...
Elemento Menú Descripción Inicio Notas de compatibilidad Guía del usuario Lista de hardware Configurar RAID Instalar sistema operativo Descarga del controlador Acerca de Configuración de RAID Acerca de RAID...
RAID 50 Nota: RAID 60 MegaRAID SAS Software User Guide RAID para el servidor Nota: Configuración de RAID de software de SATA incorporado Configuración de RAID de hardware de SATA/SAS avanzada (requiere una tarjeta RAID)
Notas: Configuración de RAID de software de SATA incorporado Nota: Habilitación de las funciones Onboard SATA RAID Nota: Advanced ➙ Storage Configuration SATA Mode Selection RAID Creación de volúmenes RAID Create RAID Volume Name RAID Level...
Disks Stripe Size Capacity Exit Supresión de volúmenes RAID Delete RAID Volume Exit Restablecimiento de discos en no RAID Reset Disks to Non-RAID Exit...
Marcar discos como repuestos Mark Disks as Spare Nota: Exit Notas: /etc/mdadm.conf POLICY domain=DOMAIN path=* metadata=imsm action=spare-same-slot /etc/mdadm.conf POLICY domain=DOMAIN path=* metadata=imsm action=spare-same-slot # chkconfig –s mdadmd on # /etc/init.d/mdadmd start Configuración de RAID de hardware SATA o SAS avanzada Nota: Programas para configurar RAID de hardware de SATA/SAS MegaRAID SAS Software User Guide...
Nota: MegaRAID SAS Software User Guide Instrucciones para configurar RAID de hardware de SATA/SAS MegaRAID SAS Software User Guide Uso de Lenovo XClarity Administrator Configuración de controladores Ethernet...
Directrices de fiabilidad del sistema Atención: Preparación anticipada del servidor PRECAUCIÓN: No abra el servidor ni intente repararlo antes de leer y comprender “Lea esto primero: información de seguridad” en la página iii y “Introducción a directrices importantes” en la página 45. Extracción o ampliación del servidor del bastidor Extracción de la cubierta del servidor...
Figura 22. Extracción del deflector de aire Instalación del deflector de aire Figura 23. Instalación del deflector de aire Disipador de calor PRECAUCIÓN:...
El disipador de calor puede estar muy caliente. Apague el servidor y espere de tres a cinco minutos para que el servidor se enfríe antes de extraer la cubierta del servidor. Extracción del disipador de calor Nota: Figura 24. Extracción de los tornillos que aseguran el disipador de calor Instalación del disipador de calor...
Figura 26. Orden de instalación del módulo de memoria Extracción del módulo de memoria Nota: Figura 27. Extracción de un módulo de memoria Instalación del módulo de memoria Nota:...
Figura 35. Instalación del conjunto de la tarjeta de expansión Unidad óptica delgada PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: • No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
Extracción de la unidad óptica delgada Nota: Figura 36. Extracción de la unidad óptica delgada Instalación de la unidad óptica delgada...
Página 77
Figura 37. Extracción del marco biselado metálico de la bahía de unidad óptica Nota: Figura 38. Extracción del soporte de la unidad óptica delgada...
Figura 39. Instalación de la unidad óptica delgada Figura 40. Instalación del soporte de sujeción de la unidad óptica delgada Unidad de estado sólido M.2...
Página 79
Extracción de la unidad de estado sólido M.2 Figura 41. Extracción de la SSD M.2 Instalación de la unidad de estado sólido M.2 Nota:...
Figura 44. Instalación de la llave RAID 520i MegaRAID SAS Software User Guide Módulo de memoria Thunderbolt Extracción del módulo de memoria Thunderbolt...
Figura 46. Instalación del módulo de memoria Thunderbolt Abrazadera de unidad óptica delgada Extracción de la abrazadera de la unidad óptica delgada...
Figura 47. Extracción de la abrazadera de la unidad óptica delgada Instalación de la abrazadera de la unidad óptica delgada Figura 48. Instalación de la abrazadera de la unidad óptica delgada...
Unidad de disco duro (2,5 pulgadas) Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Figura 49. Extracción de una HDD de 2,5 pulgadas y su abrazadera...
Figura 50. Extracción de la HDD de 2,5 pulgadas de la abrazadera Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas...
Página 88
Figura 51. Instalación de la HDD de 2,5 pulgadas en la abrazadera Figura 52. Instalación de los tornillos para fijar la HDD de 2,5 pulgadas a la abrazadera...
Figura 53. Instalación de la HDD de 2,5 pulgadas y su abrazadera Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un soporte de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Figura 54. Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un soporte de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas...
Unidad de disco duro (3,5 pulgadas) Extracción de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Figura 55. Extracción de una HDD de 3,5 pulgadas y su abrazadera...
Figura 56. Extracción de la HDD de 3,5 pulgadas de la abrazadera Instalación de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas...
Página 92
Figura 57. Instalación de la HDD de 3,5 pulgadas en la abrazadera Figura 58. Instalación de los tornillos para fijar la HDD de 3,5 pulgadas a la abrazadera...
Figura 59. Instalación de la HDD de 3,5 pulgadas y su abrazadera Ventilador del sistema PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. Extracción de un ventilador del sistema...
PELIGRO Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Al sustituir la batería de litio de tipo botón, utilice solo el mismo tipo o un tipo equivalente al recomendado por el fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha correctamente.
Figura 65. Instalación de la batería plana Nota: Placa del panel frontal Extracción de la placa del panel frontal Nota: Figura 66. Extracción de la placa del panel frontal...
Página 100
Instalación de la placa del panel frontal Nota: Nota: Figura 67. Instalación de la placa del panel frontal Solo para técnicos de servicio: sustitución del ThinkServer RAID Super Capacitor Module...
Página 101
Figura 68. Extracción del ThinkServer RAID Super Capacitor Module del soporte Nota: Figura 69. Extracción de la abrazadera del ThinkServer RAID Super Capacitor Module del chasis...
Página 102
Figura 70. Instalación de la abrazadera del ThinkServer RAID Super Capacitor Module en el chasis Figura 71. Instalación del ThinkServer RAID Super Capacitor Module en el soporte...
Solo para técnicos de servicio: sustitución del conjunto de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. PRECAUCIÓN: Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente etiqueta.
Figura 73. Instalación de los tornillos para fijar el conjunto de la fuente de alimentación nuevo Solo para técnicos de servicio: sustitución del microprocesador PRECAUCIÓN: Es posible que la temperatura del disipador de calor y del microprocesador sea muy elevada. Apague el servidor y espere de tres a cinco minutos para que el servidor se enfríe antes de extraer la cubierta del servidor.
Página 105
Notas: Figura 74. Extracción del microprocesador Nota:...
Figura 75. Instalación del microprocesador Figura 76. Fijación del microprocesador en el socket Solo para técnico de servicio: sustitución de la placa del sistema PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
Página 107
PRECAUCIÓN: Es posible que la temperatura del disipador de calor y del microprocesador sea muy elevada. Apague el servidor y espere varios minutos para que el servidor se enfríe antes de extraer la cubierta del servidor.
Página 108
Figura 77. Extracción de la placa del sistema Nota: Figura 78. Extracción de la cubierta del socket del microprocesador...
Página 109
Notas: Figura 79. Aplicación de grasa térmica en la parte superior del microprocesador Figura 80. Instalación de la cubierta del socket del microprocesador...
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio Recursos de información Utilización de la documentación Sitio web de ThinkServer Sitio web de soporte de Lenovo Ayuda y servicio técnico Antes de llamar...
Apéndice A. Información de regulación Aviso de clasificación de exportación Avisos de emisiones electrónicas Declaración de conformidad del proveedor (SDoC) de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) - Estados Unidos Lenovo (United States) Incorporated 7001 Development Drive Morrisville, NC 27560 U.S.A. Email: FCC@lenovo.com Declaración de conformidad de la industria de Canadá...
Página 124
Unión Europea - Conformidad con la directriz de Compatibilidad electromagnética Advertencia: Declaración de conformidad de Clase A en alemán Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse A EU Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20.
Declaración sobre interferencia electromagnética (EMI) de clase A para Rusia Declaración de conformidad de Clase A de VCCI para Taiwán Información de servicio de producto Lenovo para Taiwán Declaraciones de compatibilidad electromagnética japonesa Declaración de Clase A de VCCI para Japón...
Declaración de la ley de seguridad de materiales y dispositivos eléctricos de Japón (para cables de alimentación de CA desmontables) Guía de armónicos de JEITA: declaración en japonés para el consumo de energía de CA (W) Guía de armónicos de JEITA: declaración de conformidad en japonés para productos de 20 A o menos por fase Guía de armónicos de JEITA: declaración de conformidad en japonés para productos de más de 20 A Marca de cumplimiento de Eurasia...
Información sobre reciclaje para Japón Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor Disposing of Lenovo computer components Disposing of disused lithium batteries from Lenovo computers Información sobre reciclaje para Brasil Declarações de Reciclagem no Brasil Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso...
Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea Aviso: Desechar baterías de litio de productos Lenovo Desechar baterías de productos Lenovo...
Página 130
Información de reciclaje de baterías para EE. UU. Y Canadá Requisito para baterías que contienen perclorato...
Tabla 2. Límites de partículas y gases Contaminante Límites Método de prueba de los dispositivos de limpieza del aire de ventilación general para la eficacia de la eliminación por tamaño de partícula Condiciones del entorno para sistemas de control y medición del proceso: contaminantes transportados por el aire Ordenanza alemana para la declaración de respetabilidad...
Apéndice E. Avisos Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing...