Brother PT-D800W Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PT-D800W:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
PT-D800W
Lea la Guía de seguridad del producto en primer lugar y, a continuación, lea la Guía de
configuración rápida para consultar el procedimiento de configuración correcto. Después
de leer esta guía, consérvela en un lugar seguro para poder consultarla fácilmente.
PT-D800W
Version B
US SPA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother PT-D800W

  • Página 1 Guía del usuario PT-D800W PT-D800W Lea la Guía de seguridad del producto en primer lugar y, a continuación, lea la Guía de configuración rápida para consultar el procedimiento de configuración correcto. Después Version B de leer esta guía, consérvela en un lugar seguro para poder consultarla fácilmente.
  • Página 2: Manuales Disponibles

     Brother se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso en las especificaciones y en los materiales incluidos en este documento y no se hará responsable por los daños (incluidos los resultantes) causados por la confianza en los materiales presentados, que incluyen, entre otros, errores tipográficos u otros errores relacionados con las publicaciones.
  • Página 3: Símbolos Utilizados En Esta Guía

    Símbolos utilizados en esta guía En esta guía se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Indica al usuario qué hacer para evitar el riesgo de lesiones. Indica al usuario procedimientos que han de seguirse para evitar lesiones AVISO personales leves o daños en el sistema de rotulado P-touch. Indica información o instrucciones que han de seguirse.
  • Página 4 NOTA IMPORTANTE  Este producto solo está aprobado para su uso en el país donde se ha adquirido. No utilice este producto fuera del país donde lo haya adquirido, pues puede infringir las normas eléctricas y de telecomunicación inalámbrica de ese país. No todos los modelos están disponibles en todos los países.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Sección I Operaciones básicas Configuración del sistema de rotulado P-touch Descripción general ...........................2 Parte delantera/Parte posterior ......................2 Interior ..............................3 Colocación de la unidad LCD del teclado....................3 Conexión de la fuente de alimentación......................4 Instalación de un casete de cinta ......................5 Encendido y apagado ..........................8 Alimentación de la cinta..........................9 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch...
  • Página 6 Programación de una función........................49 Registro de una función nueva......................49 Recuperación y uso de una función registrada .................49 Eliminación de una función registrada....................50 Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Transferencia de datos desde la computadora ..................51 Símbolos transferidos ..........................51 Impresión de la plantilla transferida ......................51 Cuando la plantilla no tiene ningún objeto para editar ..............51 Cuando la plantilla tiene un objeto para editar ..................52...
  • Página 7 Pestaña LAN inalámbrica ........................88 Pestaña Wireless Direct ........................90 Aplicación de los cambios de configuración en varias impresoras ...........91 Configuración de dispositivo en Windows ....................92 Cuadro de diálogo Configuración ......................92 Barra de menú...........................94 Pestaña Básico..........................95 Pestaña Configuración de etiqueta ....................96 Aplicación de los cambios de configuración en varias impresoras ...........96 Herramienta de configuración de la impresora para Mac................97 Antes de utilizar la Herramienta de configuración de la impresora ...........97 Uso de la Herramienta de configuración de la impresora para Mac............98...
  • Página 8 Cómo utilizar P-touch Editor Cómo iniciar P-touch Editor ........................123 Impresión con P-touch Editor ........................125 Modo Express..........................125 Modo Professional...........................125 Modo Snap ............................126 Transferencia de datos al sistema de rotulado P-touch ..............126 Uso de P-touch Transfer Manager Transferencia de plantillas a P-touch Transfer Manager...............127 Transferencia de plantillas u otros datos de la computadora al sistema de rotulado P-touch....130 Copia de seguridad de las plantillas u otros datos guardados en el sistema de rotulado P-touch..135 Eliminación de todas las plantillas y otros datos del sistema de rotulado P-touch........136...
  • Página 9 Sección IV Red inalámbrica Introducción Funciones de red ...........................165 Cambio de la configuración de red del sistema de rotulado P-touch Cambio de la configuración de red del sistema de rotulado P-touch (dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso) con Windows..................166 Uso de la utilidad BRAdmin Light ....................166 Otras utilidades de administración......................168 Uso de la Administración basada en Web (navegador web)............168...
  • Página 10 Uso de la batería Li-ion recargable (opcional: PA-BT-4000LI) Instalación de la batería Li-ion recargable.....................183 Extracción de la batería Li-ion recargable .....................184 Carga de la batería Li-ion recargable ....................185 Cómo detener la carga de la batería Li-ion recargable .................186 Consejos para la utilización de la batería Li-ion recargable ..............186 Características de la batería Li-ion recargable ..................186 Especificaciones del producto .......................187 Solución de problemas...
  • Página 11 Símbolos, caracteres y estilos Símbolos..............................218 Caracteres con acento...........................220 Atributo de carácter ..........................221 Marcos ..............................223 Formato automático..........................225 Plantillas ............................225 Diseños de bloque...........................228 Códigos de barras ..........................230 Configuración de códigos de barras....................230 Caracteres especiales ........................230 Fecha y hora............................232 Opciones de formato de fecha y hora .....................232...
  • Página 12: Operaciones Básicas

    Sección I Operaciones básicas Configuración del sistema de rotulado P-touch Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Impresión con una computadora Impresión con un dispositivo móvil Cambiar las configuraciones del sistema Otras funciones...
  • Página 13: Configuración Del Sistema De Rotulado P-Touch

    Configuración del sistema de rotulado P-touch Descripción general Parte delantera/Parte posterior  Parte delantera  Parte posterior 1 Asa 2 Botón de apertura de la cubierta 3 Cubierta superior 4 Ranura de salida de cinta 5 Indicador (Etiqueta) 6 Indicador (Batería) 7 Botón (Alimentación)
  • Página 14: Interior

    Configuración del sistema de rotulado P-touch 12 Soporte para cables (soporte para el cable de la unidad LCD del teclado) 13 Puerto USB 14 Toma del adaptador de CA Interior 1 Compartimento de almacenamiento de accesorios Utilice este espacio para almacenar casetes de cinta TZe y el adaptador de CA. 2 Soporte de la batería de botón 3 Compartimento de casete de cinta 4 Cabezal de impresión...
  • Página 15: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Configuración del sistema de rotulado P-touch Conecte el cable USB de la unidad LCD del teclado a la toma de interfaz de la unidad LCD del teclado, en el lateral del sistema de rotulado P-touch. Nota • Cuando encienda el sistema de rotulado P-touch, la unidad LCD del teclado también se encenderá. •...
  • Página 16: Importante

    (Alimentación) tarde unos segundos en habilitarse. Nota Para proteger y respaldar la memoria del sistema de rotulado P-touch, cuando la alimentación está desconectada, Brother recomienda dejar las baterías Li-ion recargables (opcionales: PA-BT-4000LI) instaladas en el sistema de rotulado P-touch. Instalación de un casete de cinta En el sistema de rotulado P-touch, pueden utilizarse casetes de cinta TZe y HGe, de etiquetas FLe y de tubos HSe.
  • Página 17 Configuración del sistema de rotulado P-touch Compruebe que el final de la cinta no esté torcido y que pase a través de las guías de la cinta. Si no pasa, presiónelo ligeramente contra las guías de la cinta como se muestra en la ilustración. 1 Fin de cinta 2 Guías de la cinta (la forma real puede variar en función del ancho de la cinta) Presione el botón de apertura de la cubierta para abrir la cubierta superior.
  • Página 18 Configuración del sistema de rotulado P-touch Importante Almacene los casetes de cinta en un lugar fresco y oscuro, apartado de la luz directa del sol, las altas temperaturas, la humedad elevada y las zonas polvorientas. Tras abrir el paquete sellado, coloque el casete de cinta lo antes posible.
  • Página 19: Encendido Y Apagado

    Configuración del sistema de rotulado P-touch Encendido y apagado Para encenderlo: Presione el botón (Alimentación) para encender el sistema de rotulado P-touch. El indicador (Alimentación) se iluminará en verde. Nota Cuando el sistema de rotulado P-touch se enciende por primera vez, aparece la pantalla de selección de idioma.
  • Página 20: Alimentación De La Cinta

    Configuración del sistema de rotulado P-touch Alimentación de la cinta Importante • Asegúrese de hacer avanzar la cinta para eliminar cualquier holgura en la cinta y la cinta de tinta después de colocar el casete de cinta. • No tire de la etiqueta cuando el sistema de rotulado P-touch la esté expulsando por la ranura de salida de la cinta.
  • Página 21: Impresión De Una Etiqueta Mediante El Teclado Del Sistema De Rotulado P-Touch

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Descripción de la unidad LCD del teclado Nombres de las teclas y funciones 1 Home (Inicio) Regresa a la pantalla de inicio para seleccionar un menú. 2 Format (Formato) Permite establecer caracteres y atributos.
  • Página 22: Pantalla De Cristal Líquido (Lcd)

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch 12 Shift (Mayúscula) Introduce letras en mayúsculas o símbolos cuando se utiliza junto con las teclas de letras o las teclas numéricas. 13 OK Selecciona la opción que se visualiza. 14 Cursor ( Mueve el cursor en la dirección de la flecha.
  • Página 23: Conexión Inalámbrica

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch 2 Crear etiqueta Muestra la pantalla de creación de etiquetas. 3 Formato automático (Diseños de bloque) Especifica el formato de etiqueta a partir de los diseños predefinidos. 4 Archivo Recupera datos guardados en la memoria de archivos.
  • Página 24 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch  Pantalla de creación de etiquetas C D E F G 1 Modo mayúsculas Indica que el modo de bloqueo de mayúsculas está activado. 2 Orientaciones de estilo Indica las configuraciones actuales de fuente (A), tamaño de los caracteres (B), ancho de los caracteres (C), estilo de los caracteres (D), línea (E), marco (F) y alineación (G).
  • Página 25: Edición De Etiquetas

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch 13 Nivel de la batería Indica el nivel de batería restante. Aparece solo cuando se utiliza la batería Li-ion recargable. Para obtener más información, consulte Nivel de la batería uu página 12 en la sección Pantalla de inicio. Edición de etiquetas Presione la tecla Esc para salir o cancelar la mayoría de las funciones o para volver al paso anterior en una serie.
  • Página 26: Borrar Texto

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch • Cinta de 0,35" (9 mm): 4 líneas • Cinta de 0,23" (6 mm): 3 líneas • Cinta de 0,13" (3,5 mm): 1 línea • Cantidad máxima de líneas (tubos termorretráctiles) •...
  • Página 27: Usar Avisos

    "B" en el historial. Si presiona la tecla OK, el sistema de rotulado P-touch muestra una lista de palabras que comienzan con la letra "B", por ejemplo, "Brother". Para eliminar la memoria de aviso, seleccione [Configur.] > [Aviso texto] > [Borrar memoria] en la pantalla de inicio y, a continuación, presione la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 28: Agregar Un Bloque Nuevo

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Agregar un bloque nuevo Para crear un bloque de texto y líneas, presione las teclas Shift (Mayúscula) y Enter (Intro). El texto ubicado a la derecha del cursor se moverá al bloque nuevo. En algunos tipos de etiquetas, se puede establecer la cantidad de bloques al seleccionar el tipo de etiqueta.
  • Página 29: Introducir Símbolos

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Introducir símbolos Además de los símbolos disponibles en el teclado, hay diferentes símbolos (entre ellos, los caracteres ASCII internacionales y extendidos, y los símbolos transferidos ) que están disponibles con la función de símbolo. Para introducir un símbolo, use la función Símbolo (ara obtener más información, consulte Introducción de símbolos mediante la función Símbolo uu página 18).
  • Página 30: Uso Del Historial De Símbolos

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Nota • Al seleccionar un símbolo, presione la tecla Shift (Mayúscula) y la tecla para ir a la página siguiente y presione la tecla Shift (Mayúscula) y la tecla para ir a la página anterior.
  • Página 31: Introducción De Una Etiqueta Serializada

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Introducción de una etiqueta serializada Se pueden crear etiquetas de serialización numérica. Puede configurar el incremento y conteo de las series. En el modo de serialización, puede crear series de etiquetas incrementando un carácter numérico en el patrón.
  • Página 32 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Ejemplo: [Tipo]: Normal, [Formato]: 000-999, [De]: 1, [A]: 4 y [Aumentado en]: 1 Consulte la siguiente tabla de configuración de serialización (la configuración de fábrica se muestra en negrita): Atributo Valor...
  • Página 33 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch • Al crear etiquetas con un código de barras serializado, seleccione el código de barras introducido y luego presione la tecla Serialize/Adv.Serialize (Serializar/Serialización avanzada). Para obtener más información acerca de los códigos de barras, consulte Crear una etiqueta de código de barras uu página 25.
  • Página 34 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Coloque el cursor donde desee insertar el segundo texto serializado (a la izquierda del "0") y luego presione la tecla OK o Enter (Intro). Para el segundo texto serializado, seleccione [Tipo], [Formato], [De], y [Aumentado en] mediante la tecla o , establezca los valores usando la tecla y luego presione la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 35 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Grupo Introduzca todo el texto, excepto la parte que desee serializar. Ejemplo: Para crear las etiquetas 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03, 1A-A04, 1A-B01, 1A-B02, 1A-B03 y 1A- B04, introduzca solamente "1A-0". Coloque el cursor donde desee insertar el primer texto serializado (a la derecha del "0") y luego presione las teclas Shift (Mayúscula) y Serialize/Adv.Serialize (Serializar/Serialización avanzada).
  • Página 36: Crear Una Etiqueta De Código De Barras

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Presione la tecla OK o Enter (Intro) para mostrar una imagen de las etiquetas en la pantalla. Ejemplo: Nota • Aunque el sistema de rotulado P-touch crea varias páginas de etiquetas después de que se complete la configuración para serializar, puede seleccionar las páginas e imprimir solamente las que desee.
  • Página 37: Configuración De Parámetros De Códigos De Barras E Introducción De Datos De Códigos De Barras

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch • Siempre que sea posible, use la configuración [Grande] para [Ancho]. Es posible que algunos lectores de códigos de barras no puedan leer códigos de barras creados con la configuración [Pequeño]. •...
  • Página 38 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Escriba los datos del código de barras. Introduzca los caracteres especiales del código de barras utilizando los protocolos CODE39, CODE128, CODABAR o GS1-128. Si no desea usar caracteres especiales, vaya al paso h. Pulse la tecla Symbol (Símbolo).
  • Página 39: Usar La Función De Marca De Hora

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Usar la función de marca de hora Añada la fecha y la hora a la etiqueta utilizando los ajustes de configuración del reloj. Configuración del reloj Establezca la fecha y la hora en la pantalla [Ajustar reloj]. Después de establecer la fecha y la hora, puede agregar esta información a la etiqueta utilizando la función [Marca de hora].
  • Página 40: Configuración De Marca De Hora

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Configuración de marca de hora Inserte una marca de hora en su etiqueta mediante el siguiente procedimiento. Pulse la tecla Insert (Insertar), seleccione [Marca de hora] con la tecla y, a continuación, pulse la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 41 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Nota Cuando se selecciona [Automát] para la configuración [Tiempo] y se agrega el ícono de reloj al texto presionando la tecla Insert (Insertar), seleccionando [Marca de hora] con la tecla y luego presionando la tecla OK o Enter (Intro), se puede confirmar la configuración del ícono de la siguiente manera.
  • Página 42: Cambio Y Eliminación De La Configuración De Marca De Hora

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Atributo Ajuste Descripción Imprime la hora y la fecha actuales. Adelante Desactiv Adelanta o atrasa la fecha y hora de acuerdo con el valor Activado seleccionado en la configuración de [Adelante]. Cambio y eliminación de la configuración de marca de hora Para cambiar la configuración de [Marca de hora], seleccione el ícono de reloj y luego presione la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 43: Configuración De Atributos De Caracteres Para Cada Línea

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Configuración de atributos de caracteres para cada línea Cuando una etiqueta está formada por dos o más líneas de texto, puede definir diferentes atributos de caracteres (fuente, tamaño, ancho, estilo, línea y alineación) para cada línea. Mueva el cursor hacia la línea que desea modificar con la tecla , , .
  • Página 44: Usar Diseños De Formato Automático

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Nota • Si pulsa la tecla Preview (Vista previa) mientras selecciona un marco, aparecerá la pantalla con la lista de marcos. Seleccione un marco. • La nueva configuración NO se aplicará a menos que presione la tecla OK o Enter (Intro). •...
  • Página 45: Uso De Los Diseños De Bloque

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch • Para guardar la etiqueta, seleccione [Guardar] mediante la tecla y luego presione la tecla OK o Enter (Intro). Uso de los diseños de bloque Use los diseños de bloque preinstalados para crear etiquetas con solo introducir el texto o los códigos de barras.
  • Página 46 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Los tipos de etiquetas para cables disponibles son los siguientes: Nota La configuración de fábrica se muestra en negrita. Placa Las etiquetas de este tipo se pueden utilizar para identificar diversas placas. El bloque de texto tiene espaciado parejo en cada etiqueta.
  • Página 47 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Nota Al usar cinta autolaminada: • El texto se imprime en horizontal. • Al insertar la cinta autolaminada y seleccionar Rotación, puede especificar los elementos siguientes. Long. etiqueta: Auto., 0,6-12" (15-300 mm) ...
  • Página 48: Panel De Conexiones

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Panel de conexiones Las etiquetas de este tipo se pueden utilizar para identificar diversos tipos de paneles.  Long. bloque: 0,60" (15.0 mm), 0,20-12,0" (5,0-300,0 mm)  N.º de bloques: 4, 1-99 ...
  • Página 49 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Bloque perfor. Las etiquetas de este tipo se pueden utilizar para identificar un tipo de conexión eléctrica y se utilizan con frecuencia en telefonía. Puede introducir hasta ocho líneas por bloque en una sola etiqueta. ...
  • Página 50 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Marca troquelada Las etiquetas de este tipo se pueden imprimir en etiquetas especiales troqueladas tipo bandera, a fin de crear etiquetas tipo bandera para cables y grupos de cables. Utilice casetes de etiquetas FLe para este tipo de uso.
  • Página 51: Configuración De Cross-Id

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Configuración de Cross-ID Puede crear o imprimir etiquetas con Cross-ID seleccionando MARCA DE CABLE o ENVOLT. DE CABLE. Seleccione [Etiquetado de cables] en la pantalla de inicio presionando la tecla presione la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 52: Impresión De Una Etiqueta

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Impresión de una etiqueta Presione la tecla Esc para salir o cancelar la mayoría de las funciones o para volver al paso anterior en una serie. Alimentación de la cinta Importante •...
  • Página 53 Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Seleccione [Op. corte] con la tecla y, a continuación, presione la tecla OK o Enter (Intro). Seleccione la configuración mediante la tecla y luego presione la tecla OK o Enter (Intro) para aplicar la configuración.
  • Página 54: Ajuste De La Etiqueta

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch N.º de opción de Corte automático Corte por la Impresión en Imagen corte mitad cadena Sí Sí Cinta especial (Etiqueta FLe) ― ― Sí (Etiqueta FLe) ― ― Si está...
  • Página 55: Configurar Estilo De Autoajuste

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Nota Aproximadamente un 1% de la longitud total de la etiqueta se ajustará un nivel. Configurar estilo de autoajuste Utilice esta función para reducir el tamaño del texto de manera que quepa dentro de una etiqueta de una determinada longitud.
  • Página 56: Impresión De Etiquetas

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch 4 Indica el ancho de la cinta del casete instalado y la longitud de la etiqueta, de la siguiente manera: Ancho de cinta  longitud de la etiqueta Presione la tecla , para desplazarse por la vista previa.
  • Página 57: Impresión De Varias Copias

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Impresión de varias copias Mediante esta función, se pueden imprimir hasta 99 copias de la misma etiqueta. Pulse la tecla Print (Imprimir) y, a continuación, seleccione el número de copias con la tecla o escriba el número con las teclas numéricas.
  • Página 58: Uso De La Memoria De Archivos

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Uso de la memoria de archivos Puede almacenar hasta 99 etiquetas que utilice a menudo en la memoria de archivos integrada. Si la memoria de archivos está llena, tendrá que sobrescribir uno de los archivos almacenados cada vez que guarde un archivo nuevo.
  • Página 59: Eliminación De Un Archivo De Etiqueta Almacenado

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Eliminación de un archivo de etiqueta almacenado Importante Para eliminar una etiqueta creada mediante una plantilla transferida, consulte Eliminación de los datos transferidos uu página 61. En la pantalla de inicio, presione la tecla , , para seleccionar [File] y, a continuación, pulse la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 60: Programación De Una Función

    Nota Para obtener más información sobre la opción Registrar función programable, consulte [Preguntas frecuentes y Solución de problemas] en la página web de soporte de Brother (support.brother.com). Registro de una función nueva Seleccione [Registrar función programable] en la pantalla de inicio mediante las teclas y, a continuación, presione la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 61: Eliminación De Una Función Registrada

    Impresión de una etiqueta mediante el teclado del sistema de rotulado P-touch Nota • También puede recuperar una función escribiendo el número de función con las teclas numéricas. • Además, puede recuperar una función seleccionando [Registrar función programable] en la pantalla de inicio.
  • Página 62: Uso De Los Datos Transferidos Al Sistema De Rotulado P-Touch

    Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Se puede utilizar una plantilla, una base de datos o un símbolo transferido desde la computadora para imprimir la etiqueta. Transferencia de datos desde la computadora Utilice la función de transferencia de Cable Label Tool o P-touch Transfer Manager para transferir datos de la computadora al sistema de rotulado P-touch.
  • Página 63: Cuando La Plantilla Tiene Un Objeto Para Editar

    Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Seleccione [Imprimir] o [Impr. desde base datos] mediante la tecla para empezar a imprimir. Nota Para seleccionar el rango de la base de datos que desea imprimir, siga los pasos c - e en Cuando la plantilla está...
  • Página 64: Seleccione [Impr. Desde Base Datos] O [Imprimir Etiqueta Editada] Mediante La Tecla

    Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Cuando haya terminado, presione la tecla Esc. Seleccione el menú utilizando la tecla para iniciar la impresión.  Cuando la plantilla no está vinculada con una base de datos: Seleccione [Imprimir] mediante la tecla para empezar a imprimir.
  • Página 65: Uso De Los Datos De Bases De Datos Transferidas

    Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Uso de los datos de bases de datos transferidas Transfiera una base de datos convertida en un archivo *.csv al sistema de rotulado P-touch. Se pueden importar en cada etiqueta datos de base de datos que se hayan transferido sin una plantilla, excepto los diseños de formato automático y las plantillas transferidas.
  • Página 66: Búsqueda En La Base De Datos

    Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Seleccione el primer registro del intervalo que desee introducir y, luego, presione la tecla OK o Enter (Intro). Se resalta el registro seleccionado. Seleccione el último registro del intervalo que desee introducir y, luego, presione la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 67 Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Seleccione la base de datos que desee mediante la tecla y luego presione la tecla OK o Enter (Intro). Aparece el primer registro de la base de datos seleccionada. Escriba el primer carácter (por ejemplo, "B") que desea buscar. Ejemplo: Si escribe "B", se busca en todos los campos, desde el primero, las cadenas de caracteres que contengan "B".
  • Página 68: Edición De La Base De Datos

    Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Nota • Si el carácter que busca se encuentra en varios campos de la base de datos, presione la tecla Next (Siguiente) para moverse al siguiente campo que contiene el carácter. El carácter se resalta dentro del campo.
  • Página 69 Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Aparece el primer registro de la base de datos seleccionada. Seleccione la celda mediante la tecla , , y luego mantenga presionada la tecla OK o Enter (Intro). Introduzca el texto nuevo. Importante •...
  • Página 70 Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Nota Si no desea imprimir la base de datos, presione la tecla OK y luego la tecla Esc. Se guardarán los datos editados. Vuelva a presionar la tecla OK. Se resalta el registro editado. Realice una de las siguientes acciones: ...
  • Página 71 Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Pulse la tecla Print (Imprimir).
  • Página 72: Eliminación De Los Datos Transferidos

    Uso de los datos transferidos al sistema de rotulado P-touch Eliminación de los datos transferidos Use los siguientes métodos para eliminar los datos transferidos. No se puede eliminar varios elementos juntos. Elimine cada elemento por separado. Eliminación de los símbolos transferidos Pulse la tecla Insert (Insertar), seleccione [Símbolos transferidos] con la tecla y, a continuación, pulse la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 73: Impresión Con Una Computadora

    Importante No conecte el sistema de rotulado P-touch a la computadora hasta que se le indique. Visite nuestro sitio web (www.brother.com/inst) y descargue el programa de instalación del software y los manuales. Haga doble clic en el archivo descargado y siga las instrucciones en pantalla para continuar con la instalación.
  • Página 74: Conexión Del Sistema De Rotulado P-Touch A Una Computadora

    Impresión con una computadora Conexión del sistema de rotulado P-touch a una computadora Pulse la tecla Esc para volver al paso anterior. Consulte las instrucciones para el método de conexión o tipo:  Conexión por cable USB Consulte Conexión mediante USB uu página 63. ...
  • Página 75 Impresión con una computadora Importante • Si desea conectar el sistema de rotulado P-touch a la red, le recomendamos ponerse en contacto con el administrador del sistema antes de la instalación. Deberá confirmar la configuración de Wi-Fi antes de continuar con esta instalación. •...
  • Página 76 Impresión con una computadora Seleccione el SSID con la tecla , o seleccione [Otro...] e introduzca el SSID (de 1 a 32 caracteres) y, a continuación, presione la tecla OK o Enter (Intro). Aparece la pantalla [Contraseña]. Introduzca la contraseña (de 8 a 63 caracteres o, si se utiliza WEP, de 5 a 13 caracteres) y luego presione la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 77 Impresión con una computadora Para obtener más información, consulte Cambiar las configuraciones del sistema uu página 80. Para Mac  Inicie el Asistente de configuración de dispositivos inalámbricos incluido en el Paquete de controladores de impresora y, a continuación, siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
  • Página 78 Impresión con una computadora Seleccione [Botón Push] con la tecla y, a continuación, presione la tecla OK o Enter (Intro). Presione la tecla OK o Enter (Intro) para los mensajes que aparezcan antes que [Iniciar WPS en punto acceso inalámbrico]. Aparece el mensaje [Iniciar WPS en punto acceso inalámbrico].
  • Página 79 Impresión con una computadora En el enrutador o punto de acceso inalámbrico, escriba el PIN que se muestra en la pantalla y, a continuación, presione la tecla OK o Enter (Intro). [Conectando...] se muestra por un momento y luego aparece [Conectado]. Pulse la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 80: Impresión Desde Una Computadora

    A fin de utilizar el sistema de rotulado P-touch de manera eficaz, se encuentran disponibles algunas aplicaciones y funciones. Debe instalar el controlador de la impresora para utilizar estas aplicaciones. Visite nuestro sitio web (www.brother.com/inst) y descargue el programa de instalación de las aplicaciones y el controlador de la impresora. Aplicación Windows Características...
  • Página 81: Impresión Desde La Computadora

    Impresión con una computadora Función útil Windows Características Al imprimir un gran número de etiquetas, se puede distribuir la impresión entre varias impresoras. Dado que la impresión es simultánea, el tiempo total de Impresión distribuida impresión puede verse reducido. Para obtener más información, consulte Impresión de etiquetas distribuidas a varias impresoras (solo para Windows) uu página 104.
  • Página 82 Impresión con una computadora Corte automático Corte por la mitad Impresión en cadena Imagen Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Cinta especial...
  • Página 83: Adhesión De Etiquetas

    Impresión con una computadora Corte automático Corte por la mitad Impresión en cadena Imagen ― ― (etiqueta FLe) Sí ― ― (etiqueta FLe) Nota • Al imprimir varias copias de diferentes etiquetas, seleccione la opción de impresión en cadena para reducir el espacio en blanco entre las etiquetas (para obtener más información, consulte Tabla de opción de corte de cinta).
  • Página 84: Impresión Con Un Dispositivo Móvil

    Android™, y aplicaciones que le permiten transferir datos, como plantillas, símbolos y bases de datos que se crearon con una computadora al sistema de rotulado P-touch de forma inalámbrica. Aplicaciones disponibles Las siguientes aplicaciones gratuitas de Brother se pueden instalar desde el App Store o Google Play™: Aplicación Características...
  • Página 85 Impresión con un dispositivo móvil Nota • Si inicia el asistente de configuración para el modo Infraestructura o selecciona la configuración de red para el modo Directo cuando la función inalámbrica del sistema de rotulado P-touch está desactivada, aparece [Conectar radio Wi-Fi] y la función inalámbrica se activa automáticamente (o después de presionar la tecla OK).
  • Página 86: Activación O Desactivación De La Función Inalámbrica

    Nota • La configuración de fábrica para el SSID y la contraseña es la siguiente: SSID: "PT-D800W" o "DIRECT-*****_PT-D800W", donde "*****" representa los últimos cinco dígitos del número de serie del producto. (Encontrará la etiqueta con el número de serie en la parte inferior del sistema de rotulado P-touch).
  • Página 87: Impresión Desde Un Dispositivo Móvil

    Impresión con un dispositivo móvil Impresión desde un dispositivo móvil Impresión desde su dispositivo móvil Inicie la aplicación (Mobile Cable Label Tool/Brother iPrint&Label) en el dispositivo móvil (para obtener más información, consulte Aplicaciones disponibles uu página 73). Nota Asegúrese de que el sistema de rotulado P-touch esté conectado al dispositivo móvil.
  • Página 88 Impresión con un dispositivo móvil Corte automático Corte por la mitad Impresión en cadena Imagen Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Cinta especial (etiqueta FLe) ― ― (Mobile Cable Label Tool solamente) Sí (etiqueta FLe) ― ― (Mobile Cable Label Tool solamente) Nota...
  • Página 89: Uso De Un Dispositivo Móvil Para Imprimir Plantillas Creadas En Una Computadora

    Impresión con un dispositivo móvil Uso de un dispositivo móvil para imprimir plantillas creadas en una computadora Puede utilizar P-touch Transfer Manager para guardar datos de plantillas que hayan sido creadas con P- touch Editor, en el formato BLF. A continuación, puede utilizar Mobile Transfer Express para enviar el archivo guardado desde el dispositivo móvil al sistema de rotulado P-touch e imprimir el archivo.
  • Página 90 Impresión con un dispositivo móvil • Cinta adhesiva de fuerza extra: • Para superficies ásperas y texturadas, se recomienda utilizar cintas adhesivas de fuerza extra. • Asegúrese de leer las instrucciones suministradas con cintas de tela termoadhesiva, cintas adhesivas de fuerza extra u otro tipo de cintas especiales, y tenga en cuenta todas las precauciones que se indican.
  • Página 91: Cambiar Las Configuraciones Del Sistema

    Para obtener más información, consulte Instalación del controlador de impresora y del software uu página 62. Importante La "Herramienta de configuración de la impresora" está disponible solo con las impresoras Brother compatibles. Antes de utilizar la Herramienta de configuración de la impresora ...
  • Página 92: Uso De La Herramienta De Configuración De La Impresora Para Windows

    Inicie la Herramienta de configuración de la impresora.  Para Windows 7: Haga clic en (Inicio) > Todos los programas > Brother > Label & Mobile Printer > Printer Setting Tool.  Para Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2: Haga clic en el ícono Printer Setting Tool de la pantalla Aplicaciones.
  • Página 93 Cambiar las configuraciones del sistema Compruebe que el sistema de rotulado P-touch que desea configurar aparezca junto a Impresora. Si aparece otra impresora, seleccione el sistema de rotulado P-touch que desee utilizar en la lista desplegable. Nota Si solo está conectado un sistema de rotulado P-touch, no será necesario seleccionar nada, porque únicamente estará...
  • Página 94: Configuración De Comunicación En Windows

    Cambiar las configuraciones del sistema Configuración de comunicación en Windows Mediante la opción Configuración de comunicación de la "Herramienta de configuración de la impresora", es posible establecer o cambiar la información de comunicación de la impresora al conectar la impresora y la computadora con un cable USB. No solo es posible cambiar la configuración de comunicación de una impresora, sino que también se puede aplicar la misma configuración a varias impresoras.
  • Página 95 Cambiar las configuraciones del sistema 5 Nombre del nodo Muestra el nombre del nodo (es posible cambiar el nombre de los nodos). 6 Pestañas de configuración Contienen ajustes de configuración que pueden especificarse o modificarse. Si aparece en una de las pestañas, la configuración de la pestaña en cuestión no se aplicará a la impresora.
  • Página 96: Barra De Menú

    Cambiar las configuraciones del sistema Barra de menú 1 Aplicar la configuración a la impresora Aplica la configuración a la impresora. 2 Guardar la configuración en un archivo de comandos Guarda la configuración especificada en un archivo de comandos. La extensión del archivo es .bin. El archivo de comandos guardado puede utilizarse con el modo de almacenamiento masivo para aplicar la configuración a una impresora (para obtener más información, consulte Modo de almacenamiento masivo uu página 110).
  • Página 97 Cambiar las configuraciones del sistema 3 Importar  Importar la configuración inalámbrica del ordenador actual Importa la configuración desde la computadora. Nota • Para importar la configuración inalámbrica de la computadora, es necesario disponer de privilegios de administrador para la computadora. •...
  • Página 98: Pestaña General

    Cambiar las configuraciones del sistema Nota Al configurar varias impresoras, puede reducir el tiempo necesario para cambiar la configuración desmarcando esta casilla de verificación. En este caso, se recomienda marcar esta casilla de verificación cuando configure la primera impresora para que pueda confirmar que cada ajuste de configuración esté funcionando como es debido.
  • Página 99: Pestaña Lan Inalámbrica

    Cambiar las configuraciones del sistema Pestaña LAN inalámbrica TCP/IP (inalámbrica) Método de arranque  Seleccione AUTO, BOOTP, DHCP, RARP o STATIC.  Dirección IP/Máscara de subred/Puerta de enlace Especifica los diversos valores de la red. Solo puede introducir esta configuración cuando la dirección IP se establece en STATIC. ...
  • Página 100 Cambiar las configuraciones del sistema  Método de autenticación/Modo de cifrado Los modos de cifrado compatibles para los métodos de autenticación son los que se muestran en Modos de comunicación y métodos de autenticación/cifrado uu página 89.  Clave WEP Solo puede especificar un ajuste de configuración si se selecciona WEP como método de cifrado.
  • Página 101: Pestaña Wireless Direct

    Wireless Direct. Nota La configuración de fábrica para el SSID y la contraseña es la siguiente: SSID: "PT-D800W" o "DIRECT-*****_PT-D800W". "*****" son los últimos cinco dígitos del número de serie del producto. Contraseña (clave de red): 00000000...
  • Página 102: Aplicación De Los Cambios De Configuración En Varias Impresoras

    Cambiar las configuraciones del sistema Aplicación de los cambios de configuración en varias impresoras Después de haber aplicado la configuración a la primera impresora, desconecte la impresora de la computadora y conecte la segunda impresora a la computadora. Seleccione la impresora que acaba de conectar en la lista desplegable Impresora. Nota Si se marca la casilla de verificación Detecta automáticamente la impresora conectada y recupera la configuración actual del cuadro de diálogo Configuración opcional, se seleccionará...
  • Página 103: Configuración De Dispositivo En Windows

    Cambiar las configuraciones del sistema Configuración de dispositivo en Windows Mediante la opción Configuración del dispositivo en "Herramienta de configuración de la impresora", se puede establecer o cambiar la configuración de la impresora al conectar esta a la computadora con un cable USB.
  • Página 104: Configuración Actual

    Cambiar las configuraciones del sistema Nota Si aparece en una de las pestañas, la configuración de la pestaña en cuestión no se podrá establecer ni cambiar. Además, la configuración de la pestaña no se aplicará a la impresora, aunque se haga clic en Aplicar.
  • Página 105: Barra De Menú

    Cambiar las configuraciones del sistema Barra de menú 1 Aplicar la configuración a la impresora Aplica la configuración a la impresora. Realiza la misma operación que la que se efectúa cuando se hace clic en Aplicar. 2 Guardar la configuración en un archivo de comandos Guarda la configuración especificada en un archivo de comandos.
  • Página 106: Restablecer Configuración Original

    Cambiar las configuraciones del sistema 7 Restablecer configuración original Restablece todos los ajustes de la impresora a la configuración de fábrica. 8 Eliminar plantilla y base de datos Elimina las plantillas y las bases de datos almacenadas en la impresora. 9 Eliminar registro de impresión Elimina el registro de impresión almacenado en la impresora.
  • Página 107: Pestaña Configuración De Etiqueta

    Cambiar las configuraciones del sistema Pestaña Configuración de etiqueta Ajuste de longitud  Ajusta la longitud de la etiqueta impresa para corresponderse con la longitud de la etiqueta que se muestra en la computadora. Ajustes de configuración disponibles: de -4 a +4 (en incrementos de 1) Ajuste de margen de corte completo ...
  • Página 108: Herramienta De Configuración De La Impresora Para Mac

    Para obtener más información, consulte Instalación del controlador de impresora y del software uu página 62. Importante La "Herramienta de configuración de la impresora" está disponible solo con las impresoras Brother compatibles. Antes de utilizar la Herramienta de configuración de la impresora ...
  • Página 109: Uso De La Herramienta De Configuración De La Impresora Para Mac

    Uso de la Herramienta de configuración de la impresora para Conecte a la computadora el sistema de rotulado P-touch que desea configurar. Haga clic en Macintosh HD > Aplicaciones > Brother > Printer Setting Tool > Printer Setting Tool.app. Aparece la ventana Printer Setting Tool.
  • Página 110: Cuadro De Diálogo Configuración

    Cambiar las configuraciones del sistema Cuadro de diálogo Configuración 1 Impresora Presenta una lista de las impresoras conectadas. 2 Importar Importa la configuración desde un archivo. 3 Exportar Guarda la configuración actual en un archivo. 4 Pestañas de configuración Contienen ajustes de configuración que pueden especificarse o modificarse. 5 Apply Settings to the Printer (Aplicar la configuración a la impresora) Aplica la configuración a la impresora.
  • Página 111: Pestaña Básica

    Cambiar las configuraciones del sistema Pestaña Básica Alimentación automática  Especifica si la impresora se enciende automáticamente al conectar el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA. Ajustes de configuración disponibles: Desactivar, Activar Apagado automático (CA/CC)  Especifica la cantidad de tiempo que debe transcurrir antes de que la impresora se apague automáticamente cuando está...
  • Página 112: Pestaña Lan Inalámbrica

    Cambiar las configuraciones del sistema Pestaña LAN inalámbrica WirelessDirect  Activa o desactiva la función Wireless Direct.  Generación de claves de SSID/red Seleccione AUTO o STATIC.  SSID (nombre de red)/Clave de red Especifica el SSID (de 3 a 25 caracteres ASCII) y la clave de red que desee utilizar en el modo Wireless Direct.
  • Página 113: Cambio De La Configuración Cuando Se Imprime Desde Un Dispositivo Móvil

    Cambiar las configuraciones del sistema Cambio de la configuración cuando se imprime desde un dispositivo móvil Si se utiliza un dispositivo móvil, cambie la configuración según sea necesario utilizando la aplicación antes de imprimir. La configuración que se puede cambiar varía en función de la aplicación. Nota Antes de conectar un dispositivo móvil, es posible especificar las opciones de configuración detalladas conectando el sistema de rotulado P-touch a una computadora mediante USB y utilizando la Herramienta...
  • Página 114: Otras Funciones

    Otras funciones Confirmar las configuraciones del sistema Puede imprimir un informe de configuración o mostrar la información de configuración del sistema sin conectar el sistema de rotulado P-touch a una computadora o un dispositivo móvil. Para imprimir el informe de configuración básico: Nota Este informe contiene la siguiente información: La versión de firmware, la información de configuración de dispositivo, la información de configuración de Wi-Fi y la información de los datos transferidos...
  • Página 115: Impresión De Etiquetas Distribuidas A Varias Impresoras (Solo Para Windows)

    Otras funciones Impresión de etiquetas distribuidas a varias impresoras (solo para Windows) Impresión distribuida Al imprimir un gran número de etiquetas, se puede distribuir la impresión entre varias impresoras. Dado que la impresión es simultánea, el tiempo total de impresión puede verse reducido. Esta función no se puede usar para la cinta autolaminada.
  • Página 116 Otras funciones Haga clic en la ficha Avanzado, seleccione la casilla de verificación Impresión distribuida y, a continuación, haga clic en Ajustes. En el cuadro de diálogo Ajustes de impresion distribuida, seleccione las impresoras que desea utilizar para la impresión distribuida. 1 Haga clic en Detectar información del papel actual….
  • Página 117 Otras funciones Especifique el ancho de la cinta. A. Si se seleccionó una sola impresora. En el cuadro de diálogo Ajustes de impresion distribuida del paso d, seleccione la impresora cuya configuración desea especificar y, a continuación, haga doble clic en su nombre, o haga clic con el botón derecho en su nombre y luego haga clic en Ajustes.
  • Página 118: Impresión De Etiquetas En Modo De Alta Resolución

    Otras funciones Impresión de etiquetas en modo de alta resolución La impresión a alta resolución puede utilizarse si se imprime desde una computadora, el adaptador de CA está conectado y está instalada una cinta laminada TZe y HGe con tinta negra. Utilice el controlador de la impresora para seleccionar el modo de alta resolución al imprimir las etiquetas.
  • Página 119: Impresión De Etiquetas En Modo De Alta Velocidad

    Otras funciones Impresión de etiquetas en modo de alta velocidad La impresión a alta velocidad puede utilizarse si se imprime desde una computadora, el adaptador de CA está conectado y está instalada una cinta laminada TZe y HGe con tinta negra. Utilice el controlador de la impresora para seleccionar el modo de alta velocidad al imprimir las etiquetas.
  • Página 120: Impresión De Etiquetas En Modo De Alta Calidad

    Otras funciones Impresión de etiquetas en modo de alta calidad La impresión de alta calidad puede utilizarse si se imprime desde una computadora y está instalada una cinta laminada TZe con tinta negra. Utilice el controlador de la impresora para seleccionar el modo de alta calidad al imprimir las etiquetas.
  • Página 121: Modo De Almacenamiento Masivo

    Otras funciones Modo de almacenamiento masivo Descripción La función de modo de almacenamiento masivo le permite comunicarse con el sistema de rotulado P-touch con solo un archivo por medio de la interfaz USB, sin necesidad de cargar un controlador de impresora. Los archivos que se han copiado en el espacio de almacenamiento masivo del sistema de rotulado P-touch se procesan cuando se presiona la tecla Imprimir.
  • Página 122: Importante

    Otras funciones Importante • Cuando el sistema de rotulado P-touch se apaga, se desactiva el modo de almacenamiento masivo y se borran todos los archivos del espacio de almacenamiento masivo. • Está función admite los archivos .bin y .blf. Otros formatos de archivo no son compatibles. •...
  • Página 123: Aplicación Para Windows

    Sección II Aplicación para Windows Uso del software de P-touch Cómo utilizar Cable Label Tool Cómo utilizar P-touch Editor Uso de P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express Actualización del software P-touch...
  • Página 124: Uso Del Software De P-Touch

    Deberá instalar el software de P-touch y el controlador de la impresora para utilizar el sistema de rotulado P-touch con la computadora. Descargue el programa de instalación en www.brother.com/inst. Para obtener más información sobre la instalación del controlador y el software, consulte Instalación del controlador de impresora y del software uu página 62.
  • Página 125: Cómo Utilizar Cable Label Tool

     Para Windows 7: Haga clic en (Inicio) > Todos los programas > Brother P-touch > Cable Label Tool 1.0.  Para Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2: Haga clic en Cable Label Tool 1.0 en la pantalla Aplicaciones.
  • Página 126: Tipos De Etiquetas Para Cables

    Cómo utilizar Cable Label Tool Tipos de etiquetas para cables Panel frontal Las etiquetas de este tipo se pueden utilizar para identificar diversas placas. El bloque de texto tiene espaciado parejo en cada etiqueta.
  • Página 127: Cable Id Rotación

    Cómo utilizar Cable Label Tool Cable ID Rotación Las etiquetas de este tipo se pueden colocar envolviendo un cable o un alambre. El texto se gira 90 en sentido contrario a las agujas del reloj y se imprime. Nota Cuando se utiliza Flexible ID Tape: •...
  • Página 128: Cable Id Bandera

    Cómo utilizar Cable Label Tool Cable ID Bandera Las etiquetas de este tipo pueden envolverse en cables o alambres, y las dos solapas de la etiqueta se pegan una con otra para formar una bandera. El texto en las etiquetas tipo bandera se imprime en ambos extremos de la etiqueta, dejando un espacio en blanco en el medio para envolverlas al cable.
  • Página 129: Panel De Conexiones

    Cómo utilizar Cable Label Tool Panel de conexiones Las etiquetas de este tipo se pueden utilizar para identificar diversos tipos de paneles. Bloque de conexión eléctrica Las etiquetas de este tipo se pueden utilizar para identificar un tipo de conexión eléctrica utilizado con frecuencia en las telecomunicaciones.
  • Página 130: Bandera Troquelada

    Cómo utilizar Cable Label Tool Bandera troquelada Las etiquetas de este tipo se pueden imprimir en etiquetas especiales troqueladas tipo bandera, a fin de crear etiquetas tipo bandera para cables y grupos de cables. Utilice casetes de etiquetas FLe para este tipo de uso. Tubo termorretráctil Los tubos de este tipo se pueden calentar para reducir su tamaño a fin de ajustarse a los cables.
  • Página 131: Cómo Vincular Una Base De Datos A Una Plantilla

    Cómo utilizar Cable Label Tool Cómo vincular una base de datos a una plantilla Para imprimir etiquetas utilizando datos de una base de datos, vincule la base de datos. No es necesario que introduzca datos en las etiquetas de forma manual. Haga clic en Base de datos.
  • Página 132: Impresión Mediante Cable Label Tool

    Cómo utilizar Cable Label Tool Haga clic en Serializar. Especifique la configuración utilizando la imagen de la pantalla como ejemplo. Impresión mediante Cable Label Tool Para imprimir, puede seleccionar Imprimir en el menú Archivo o hacer clic en el botón Imprimir. (Configure los ajustes de impresión en la pantalla Imprimir antes de imprimir).
  • Página 133 Cómo utilizar Cable Label Tool Para transferir una plantilla con una base de datos conectada, seleccione la casilla de verificación Transferir con base de datos. Haga clic en Transferir. La plantilla o la plantilla con base de datos se transfiere a la impresora. Nota •...
  • Página 134: Cómo Utilizar P-Touch Editor

     Para Windows 7: Haga clic en (Inicio) > Todos los programas > Brother P-touch > P-touch Editor.  Para Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2: Haga clic en P-touch Editor en la pantalla Aplicaciones.
  • Página 135 Cómo utilizar P-touch Editor Seleccione una de las opciones que se muestran: 1 Para crear un nuevo diseño, haga doble clic en Nuevo diseño o haga clic en Nuevo diseño y luego 2 Para crear un nuevo diseño utilizando un diseño preestablecido, haga doble clic en el botón de una categoría o seleccione el botón de una categoría y, a continuación, haga clic en 3 Para conectar un diseño preestablecido a una base de datos, marque la casilla de verificación situada junto a Conectar base de datos.
  • Página 136: Impresión Con P-Touch Editor

    Cómo utilizar P-touch Editor Impresión con P-touch Editor Modo Express Este modo le permite crear rápidamente diseños que incluyen textos e imágenes. Puede imprimir seleccionando Imprimir en Archivo en la barra de menú o haciendo clic en el ícono Imprimir. (Configure los ajustes de impresión en la pantalla Imprimir antes de imprimir). Modo Professional Este modo le permite crear diseños utilizando una amplia gama de opciones y herramientas avanzadas.
  • Página 137: Modo Snap

    Cómo utilizar P-touch Editor Modo Snap Este modo permite capturar la totalidad o parte de la imagen de la pantalla de su computadora, imprimirla como una imagen y guardarla para utilizarla en el futuro. Haga clic en el botón de selección del modo Snap. Aparece el cuadro de diálogo Descripción del modo Snap.
  • Página 138: Uso De P-Touch Transfer Manager

    El siguiente método también puede utilizarse para iniciar P-touch Transfer Manager: • Para Windows 7: Haga clic en (Inicio) > Todos los programas > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch Transfer Manager. • Para Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2: En la pantalla Aplicaciones, haga clic en P-touch Transfer Manager.
  • Página 139 Uso de P-touch Transfer Manager 1 Barra de menú Proporciona acceso a varios comandos agrupados bajo el título de cada menú (Archivo, Edición, Ver, Herramientas y Ayuda) según sus funciones. 2 Barra de herramientas Ofrece acceso a los comandos utilizados con mayor frecuencia. 3 Selector de impresora Le permite seleccionar a qué...
  • Página 140 Uso de P-touch Transfer Manager Íconos de la barra de herramientas Ícono Nombre del botón Función Transferir Transfiere plantillas y otros datos desde la computadora al sistema (Solo en P-touch Transfer de rotulado P-touch. Manager) Almacenar archivo de Cambia el tipo de archivo de los datos para transferir a otras transfererencia aplicaciones.
  • Página 141: Transferencia De Plantillas U Otros Datos De La Computadora Al Sistema De Rotulado P-Touch

    Uso de P-touch Transfer Manager Transferencia de plantillas u otros datos de la computadora al sistema de rotulado P-touch Use el siguiente procedimiento para transferir plantillas, bases de datos e imágenes desde la computadora al sistema de rotulado P-touch. Conecte la computadora y el sistema de rotulado P-touch mediante USB y encienda el sistema de rotulado P-touch.
  • Página 142: Especificación De La Función De Transferencia

    Uso de P-touch Transfer Manager Haga clic con el botón derecho en la carpeta Configuraciones, seleccione Nuevo y cree una nueva carpeta. Arrastre la plantilla o los archivos que desee transferir y colóquelos en la nueva carpeta. Puede arrastrar varios archivos al mismo tiempo a una misma carpeta. Especificación de la función de transferencia Número máximo de Tipo de datos...
  • Página 143 Uso de P-touch Transfer Manager Nota Para consultar cuánto espacio está disponible en el sistema de rotulado P-touch: a. Seleccione [Configur.] en la pantalla de inicio mediante las teclas y, a continuación, presione la tecla OK o Enter (Intro). b. Seleccione [Uso de memoria] con la tecla y, a continuación, pulse la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 144 Uso de P-touch Transfer Manager Para cambiar el número de clave asignado a un elemento, haga clic con el botón derecho en el elemento, haga clic en la flecha de la lista desplegable de Asignación de clave y, a continuación, seleccione el número de clave deseado.
  • Página 145 Uso de P-touch Transfer Manager Seleccione la carpeta que contiene las plantillas u otros datos que desea transferir y, a continuación, haga clic en Transferir en la barra de menú. Aparece un mensaje de confirmación. Nota • También puede transferir archivos sueltos al sistema de rotulado P-touch, sin necesidad de agregarlos a una carpeta.
  • Página 146: Copia De Seguridad De Las Plantillas U Otros Datos Guardados En El Sistema De Rotulado P-Touch

    Uso de P-touch Transfer Manager Copia de seguridad de las plantillas u otros datos guardados en el sistema de rotulado P-touch Use el siguiente procedimiento para recuperar las plantillas u otros datos guardados en el sistema de rotulado P-touch y guardarlos en la computadora. Importante •...
  • Página 147: Eliminación De Todas Las Plantillas Y Otros Datos Del Sistema De Rotulado P-Touch

    Uso de P-touch Transfer Manager Eliminación de todas las plantillas y otros datos del sistema de rotulado P-touch Conecte la computadora y el sistema de rotulado P-touch, y encienda el sistema de rotulado P-touch. El nombre del modelo del sistema de rotulado P-touch aparece junto a un ícono de impresora en la vista de carpetas.
  • Página 148: Creación De Un Archivo Blf

    Uso de P-touch Transfer Manager Creación de un archivo BLF Utilice P-touch Transfer Manager para guardar datos de plantillas creadas con P-touch Editor en el formato BLF. Puede transferir dichos archivos en este formato desde una computadora o un dispositivo móvil a una impresora a través de una red, e imprimir los archivos en formato BLF, cuando el sistema de rotulado P-touch está...
  • Página 149: Cómo Utilizar P-Touch

    Inicio de P-touch Library  Para Windows 7: Haga clic en (Inicio) > Todos los programas > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch Library.  Para Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2: Haga clic en P-touch Library en la pantalla Aplicaciones.
  • Página 150 Cómo utilizar P-touch 3 Lista de carpetas Muestra una lista de carpetas. Cuando selecciona una carpeta, las plantillas de la carpeta seleccionada se muestran en la lista de plantillas. 4 Lista de plantillas Muestra la lista de plantillas en la carpeta seleccionada. 5 Vista previa Muestra una vista previa de las plantillas seleccionadas en la lista de plantillas.
  • Página 151: Cómo Abrir Y Editar Plantillas

    Cómo utilizar P-touch Cómo abrir y editar plantillas Seleccione la plantilla que desea abrir o editar y, a continuación, haga clic en Abrir. Se inicia el programa asociado con la plantilla para que usted pueda editar la plantilla.
  • Página 152: Impresión De Plantillas

    Cómo utilizar P-touch Impresión de plantillas Seleccione la plantilla que desea imprimir y, a continuación, haga clic en Imprimir. El sistema de rotulado P-touch imprime la plantilla.
  • Página 153: Búsqueda De Plantillas

    Cómo utilizar P-touch Búsqueda de plantillas Puede buscar plantillas registradas en P-touch Library. Haga clic en Buscar. Aparece el cuadro de diálogo Buscar. Especifique los criterios de búsqueda. Están disponibles los siguientes criterios de búsqueda: Configuración Detalles Parámetros múltiples Determina cómo el programa realiza búsquedas cuando se especifican múltiples criterios.
  • Página 154 Cómo utilizar P-touch Nota Puede registrar las plantillas en P-touch Library si las arrastra y las suelta en la carpeta Todos los elementos o en la lista de carpetas. También puede configurar P-touch Editor para que registre las plantillas en P-touch Library de forma automática mediante el siguiente procedimiento: 1 En el menú...
  • Página 155: Transferencia De Plantillas Con P-Touch Transfer Express

    Preparación de P-touch Transfer Express Puede descargar la última versión de P-touch Transfer Express desde la página web de soporte de Brother (support.brother.com). Seleccione su región o país, haga clic en Descargas, busque su producto y, luego, vaya a Utilidades, donde encontrará el archivo.
  • Página 156: Transferencia De La Plantilla A P-Touch Transfer Manager

    • Para Windows 7: Haga clic en (Inicio) > Todos los programas > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch Transfer Manager. Arrastre el archivo .lbx hasta la ventana de P-touch Transfer Manager. • Para Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2: Haga clic en P-touch Transfer Manager en la pantalla Aplicaciones para iniciar P-touch Transfer Manager.
  • Página 157: Almacenamiento De La Plantilla Como Un Archivo Transfer Package (.Pdz)

    Para crear un archivo en un formato que P-touch Transfer Express pueda usar, guarde la plantilla como archivo de Transfer Package (.pdz). Antes de transferir plantillas, desconecte el dispositivo Brother de la computadora y asegúrese de que esté sin conexión.
  • Página 158 Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express Haga clic en Archivo - Almacenar archivo de transfererencia. Importante El botón Almacenar archivo de transfererencia aparece solo si el sistema de rotulado P-touch no está conectado a la computadora o está desconectado de la red. Asegúrese de que esté...
  • Página 159: Distribución Del Archivo Transfer Package (.Pdz) Y P-Touch Transfer Express Al Usuario

    Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express Distribución del archivo Transfer Package (.pdz) y P-touch Transfer Express al usuario Nota Si el usuario ya tiene P-touch Transfer Express descargado, no es necesario que el administrador le envíe la carpeta Transfer Express. En este caso, el usuario simplemente puede mover el archivo Transfer Package distribuido a la carpeta de descargas y, a continuación, hacer doble clic en PtTrExp.exe.
  • Página 160: Transferencia Del Archivo Transfer Package (.Pdz) Al Sistema De Rotulado P-Touch

    Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express Transferencia del archivo Transfer Package (.pdz) al sistema de rotulado P-touch Si utiliza la aplicación P-touch Transfer Express recibida del administrador, el usuario puede transferir el archivo Transfer Package (.pdz) al sistema de rotulado P-touch. Importante No apague la impresora mientras transfiera plantillas.
  • Página 161 Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express 2.Cuando haya varios archivos Transfer Package (.pdz), o cuando no haya ninguno, en la carpeta que contiene PtTrExp.exe, haga clic en Browse. Seleccione el archivo Transfer Package que desee transferir y, a continuación, haga clic en Abrir. Haga clic en Transfer.
  • Página 162 Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express Haga clic en Yes. Se iniciará la transferencia del archivo Transfer Package. Haga clic en OK. Así se completa la transferencia del archivo Transfer Package.
  • Página 163: Actualización Del Software P-Touch

    Haga doble clic en el ícono P-touch Update Software. Nota También puede utilizar el siguiente método para iniciar P-touch Update Software: Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, seleccione Todos los programas - Brother P-touch - P-touch Update Software. ...
  • Página 164 Actualización del software P-touch Haga clic en el icono Actualización del software del ordenador. Seleccione la configuración de Impresora e Idioma, marque la casilla de verificación ubicada junto a Cable Label Tool y P-touch Editor, y haga clic en Instalar. Aparece un mensaje que indica que la instalación ha concluido.
  • Página 165: Actualización Del Firmware

    Haga doble clic en el ícono P-touch Update Software. Nota También puede utilizar el siguiente método para iniciar P-touch Update Software: Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, seleccione Todos los programas > Brother P-touch > P-touch Update Software. ...
  • Página 166 Actualización del software P-touch Seleccione la configuración de Impresora, asegúrese de que aparezca La máquina está conectada correctamente. y, a continuación, haga clic en Aceptar. Seleccione la configuración de Idioma, marque la casilla de verificación ubicada junto al firmware que desea actualizar y, a continuación, haga clic en Transferir.
  • Página 167 Actualización del software P-touch Importante Durante el proceso de actualización, no apague el sistema de rotulado P-touch ni desconecte el cable.
  • Página 168: Aplicación Para Mac

    Sección III Aplicación para Mac Instalación del software de P-touch y el controlador de la impresora Cómo utilizar P-touch Editor Actualización del software P-touch...
  • Página 169: Instalación Del Software De P-Touch Y El Controlador De La Impresora

    Para utilizar el sistema de rotulado P-touch con la computadora, deberá instalar el software de P-touch y el controlador de la impresora aptos para su equipo. Descargue el programa de instalación en www.brother.com/inst. Para obtener más información sobre la instalación del controlador y el software, consulte Instalación del controlador de impresora y del software uu página 62.
  • Página 170: Cómo Utilizar P-Touch Editor

    Cómo utilizar P-touch Editor Cómo iniciar P-touch Editor Haga doble clic en el ícono de P-touch Editor en el escritorio. Nota • También puede utilizar el siguiente método para iniciar P-touch Editor: Haga doble clic en Macintosh HD > Aplicaciones y, a continuación, haga doble clic en el ícono de la aplicación P-touch Editor.
  • Página 171: Modos De Funcionamiento

    Cómo utilizar P-touch Editor Modos de funcionamiento Modo estándar Este modo permite crear etiquetas con texto e imágenes. La ventana de diseño consta de las siguientes secciones: * Esta pantalla puede variar en función de la versión de P-touch Editor. 1 Barra de comandos 2 Barra de herramientas Dibujar/Editar 3 Inspector...
  • Página 172: Modo Snap (Solo Para P-Touch Editor 5.1)

    Cómo utilizar P-touch Editor Modo Snap (solo para P-touch Editor 5.1) Con este modo, puede capturar la pantalla, imprimirla como una imagen y guardarla para utilizarla en el futuro. Para iniciar el modo Snap, siga los siguientes pasos. Haga clic en el botón de selección del modo Snap. Aparece el cuadro de diálogo Descripción del modo Snap.
  • Página 173: Actualización Del Software P-Touch

    Actualización del software P-touch El software puede actualizarse a la última versión disponible con el P-touch Update Software. Nota • Es posible que el software real y el contenido de este manual sean diferentes. • No apague la impresora mientras transfiere datos o actualiza el firmware. Actualización del firmware Importante •...
  • Página 174 Actualización del software P-touch Haga clic en el icono Actualización de la máquina. Seleccione la configuración de Impresora, asegúrese de que aparezca La máquina está conectada correctamente. y, a continuación, haga clic en Aceptar. Seleccione la configuración de Idioma, marque la casilla de verificación ubicada junto al firmware que desea actualizar y, a continuación, haga clic en Transferir.
  • Página 175: Red Inalámbrica

    Sección IV Red inalámbrica Introducción Cambio de la configuración de red del sistema de rotulado P-touch Administración basada en Web...
  • Página 176: Introducción

    Introducción Funciones de red Puede compartir el sistema de rotulado P-touch en una red inalámbrica IEEE 802.11b/g/n mediante el servidor de impresión en red interno. El servidor de impresión admite diversas funciones y métodos de conexión en función del sistema operativo que se esté ejecutando en una red compatible con TCP/IP.
  • Página 177: Cambio De La Configuración De Red Del Sistema De Rotulado P-Touch

    BRAdmin Light es una utilidad diseñada para la configuración inicial de dispositivos Brother que se pueden conectar a la red. También puede buscar productos Brother en un entorno TCP/IP, mostrar el estado y configurar los ajustes básicos de red, como la dirección IP.
  • Página 178 Seleccione STATIC para Método de arranque. Introduzca la configuración de Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de acceso (si es necesario) del servidor de impresión. Haga clic en Aceptar. Si configuró correctamente la dirección IP, el servidor de impresión Brother aparece en la lista de dispositivos.
  • Página 179: Otras Utilidades De Administración

    BRAdmin Professional es una utilidad para una administración más avanzada de los dispositivos Brother conectados a la red. Esta utilidad permite buscar productos Brother en la red y mostrar el estado de los dispositivos desde una sencilla ventana tipo explorador, que cambia el color para representar el estado de cada dispositivo.
  • Página 180: Administración Basada En Web

    Administración basada en Web Descripción general Puede utilizar un navegador web estándar para administrar un sistema de rotulado P-touch de su red mediante HTTP. Al utilizar la Administración basada en Web, es posible realizar las siguientes operaciones:  Visualizar la información sobre el estado del sistema de rotulado P-touch. ...
  • Página 181: Configuración De Los Ajustes De La Impresora Utilizando La Administración Basada En Web (Navegador Web)

    Administración basada en Web Configuración de los ajustes de la impresora utilizando la Administración basada en Web (navegador web) Se puede utilizar un navegador web estándar para cambiar los ajustes del servidor de impresión mediante HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto). En la barra de direcciones del navegador, escriba la dirección IP del sistema de rotulado P-touch (o el nombre del servidor de impresión).
  • Página 182: Apéndice

    Sección V Apéndice Restablecimiento del sistema de rotulado P-touch Mantenimiento Configuraciones útiles Uso de la batería Li-ion recargable (opcional: PA-BT-4000LI) Solución de problemas Especificaciones del producto Notas sobre el uso de P-touch Transfer Manager Terminología e información sobre las redes Símbolos, caracteres y estilos...
  • Página 183: Restablecimiento Del Sistema De Rotulado P-Touch

    Restablecimiento del sistema de rotulado P-touch Restablezca la memoria interna del sistema de rotulado P-touch para borrar todos los archivos de etiquetas guardados, o si el sistema de rotulado P-touch no funciona correctamente. Restablecimiento de la configuración de fábrica mediante los botones del sistema de rotulado P-touch Todo el texto, los ajustes de formato, la configuración de opciones y los archivos de etiquetas guardados se borran cuando se restablece el sistema de rotulado P-touch (incluidas las configuraciones de idioma y...
  • Página 184: Restablecimiento De Los Datos Mediante Los Ajustes De La Pantalla De Inicio

    Restablecimiento del sistema de rotulado P-touch Restablecimiento de los datos mediante los ajustes de la pantalla de inicio Seleccione [Configur.] en la pantalla de inicio mediante las teclas , y, a continuación, presione la tecla OK o Enter (Intro). Seleccione Restablecer con la tecla y, a continuación, presione la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 185: Mantenimiento

    Mantenimiento Recomendamos limpiar el sistema de rotulado P-touch con frecuencia para mantener su correcto funcionamiento y duración. Nota Asimismo, quite la batería y desconecte el adaptador de CA antes de limpiar el sistema de rotulado P-touch. Limpieza de la unidad Limpie el polvo y las marcas de la unidad principal con un paño suave y seco.
  • Página 186: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    Mantenimiento Limpieza del cabezal de impresión Cuando los caracteres en las etiquetas impresas aparecen con rayas o con mala calidad, generalmente significa que el cabezal de impresión está sucio. Limpie el cabezal de impresión con un bastoncillo de algodón seco o con el casete de limpieza de cabezales de impresión opcional (TZe-CL6). ADVERTENCIA No toque directamente el cabezal de impresión con las manos.
  • Página 187: Limpieza Del Rodillo De Etiquetas

    Mantenimiento Limpieza del rodillo de etiquetas Si la calidad de los caracteres impresos en las etiquetas es baja, incluso después de limpiar el cabezal de impresión, limpie todo el rodillo de etiquetas con un bastoncillo de algodón seco, moviendo el bastoncillo hacia arriba y hacia abajo mientras gira el rodillo.
  • Página 188: Limpieza Del Sensor De Fle

    Mantenimiento Limpieza del sensor de FLe Si el sensor de FLe está sucio, las etiquetas FLe no se pueden colocar correctamente. Limpie el sensor con un bastoncillo de algodón humedecido con alcohol. Sustitución de la batería de botón Se utiliza una batería de botón como fuente de alimentación de reserva para mantener la configuración del reloj interno de la unidad LCD del teclado.
  • Página 189 Mantenimiento • Deseche las baterías en un lugar de recolección adecuado, no en el flujo de residuos generales. Además, asegúrese de respetar todas las normativas federales, estatales y locales pertinentes. Mantenga presionado el botón (Alimentación) para apagar el sistema de rotulado P-touch y, a continuación, desconecte el sistema de rotulado P-touch de la toma de alimentación de CA.
  • Página 190 Mantenimiento Importante La cubierta de la batería de botón podría resultar dañada si se fuerza al girarla más allá de su posición de bloqueo. Cierre la cubierta superior. Nota Puede configurar la hora y la fecha mediante [Configur.] en la pantalla de inicio. Para obtener más información, consulte Configuración del reloj uu página 28.
  • Página 191: Configuraciones Útiles

    Configuraciones útiles Tiempo de apagado automático El sistema de rotulado P-touch tiene una función de ahorro de energía que lo apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante un cierto tiempo y bajo ciertas condiciones operativas. Si utiliza el adaptador de CA o la batería Li-ion recargable, puede cambiar la configuración del tiempo de apagado automático.
  • Página 192: Ajuste De La Configuración De La Pantalla Lcd

    Configuraciones útiles Ajuste de la configuración de la pantalla LCD Pulse la tecla Esc para volver al paso anterior. Contraste de pantalla Puede cambiar la configuración de contraste de la pantalla LCD a uno de los cinco niveles (+2; +1; 0; -1; o - 2) para facilitar su lectura.
  • Página 193: Ajustes De Idioma Y Unidad

    Configuraciones útiles Ajustes de Idioma y Unidad Pulse la tecla Esc para volver al paso anterior. Idioma Seleccione Configur. en la pantalla de inicio mediante las teclas , y, a continuación, presione la tecla OK o Enter (Intro). Seleccione [ Idioma] con la tecla y, a continuación, presione la tecla OK o Enter (Intro).
  • Página 194: Uso De La Batería Li-Ion Recargable (Opcional: Pa-Bt-4000Li)

    Uso de la batería Li-ion recargable (opcional: PA-BT-4000LI) Este sistema de rotulado P-touch se puede alimentar mediante el adaptador de CA (incluido) o la batería Li- ion recargable (opcional: PA-BT-4000LI). Utilice el sistema de alimentación apropiado para el uso que tiene previsto darle al equipo.
  • Página 195: Extracción De La Batería Li-Ion Recargable

    Uso de la batería Li-ion recargable (opcional: PA-BT-4000LI) Extracción de la batería Li-ion recargable Mantenga presionado el botón (Alimentación) para apagar el sistema de rotulado P-touch. Quite la cubierta de la batería y la batería y, a continuación, vuelva a colocar la cubierta. AVISO Si es difícil extraer la batería recargable, puede darle la vuelta al sistema de rotulado P-touch después de haber extraído la cubierta de la batería para intentar sacar la batería recargable.
  • Página 196: Carga De La Batería Li-Ion Recargable

    Uso de la batería Li-ion recargable (opcional: PA-BT-4000LI) Carga de la batería Li-ion recargable Nota • Antes de utilizarla, cargue por completo la batería de la impresora. • Se pueden necesitar hasta tres horas para cargar por completo la batería. Asegúrese de que la batería esté...
  • Página 197: Cómo Detener La Carga De La Batería Li-Ion Recargable

    Uso de la batería Li-ion recargable (opcional: PA-BT-4000LI) Cómo detener la carga de la batería Li-ion recargable Para detener la carga de la batería, desconecte el adaptador de CA. Consejos para la utilización de la batería Li-ion recargable  Antes de utilizarla, cargue por completo la batería de la impresora. No la utilice hasta que esté totalmente cargada.
  • Página 198: Especificaciones Del Producto

    Uso de la batería Li-ion recargable (opcional: PA-BT-4000LI) Especificaciones del producto Batería Li-ion recargable Tamaño: aprox. 2,92" (ancho) x 3,39" (prof.) x 1,26" (alt.) (74 mm [ancho] x 86 mm [prof.] x 32 mm [alt.]) Peso: aprox. 0,53 lb (0,240 kg) Voltaje: 14,4 V Capacidad: 1800 mAh Ciclo de carga/descarga: aprox.
  • Página 199: Solución De Problemas

    Si continúa teniendo problemas, lea los consejos sobre solución de problemas que se presentan en este capítulo para obtener ayuda. Si después de leer este capítulo no puede resolver el problema, visite la página web de soporte de Brother (support.brother.com).
  • Página 200: Problemas Con La Pantalla Lcd

    Solución de problemas Problemas con la pantalla LCD Problema Solución La pantalla está bloqueada o el Consulte Restablecimiento del sistema de rotulado P-touch uu página 172 y sistema de rotulado P-touch no restablezca la memoria interna a los valores predeterminados de fábrica. Si el responde con normalidad.
  • Página 201: Cola De Impresión

    Para cortar las etiquetas manualmente, presione el botón (Alimentación y corte) para hacer avanzar la cinta y cortarla. No se puede eliminar un error de Comuníquese con el servicio al cliente de Brother. atasco de cinta a pesar de seguir las indicaciones de la solución de problemas.
  • Página 202 Solución de problemas Problema Solución Quiero imprimir más rápido. La impresión a alta velocidad puede utilizarse si se imprime desde una computadora, el adaptador de CA está conectado y la cinta laminada TZe y HGe con tinta negra está instalada. Utilice el controlador de la impresora para seleccionar el modo de alta velocidad al imprimir las etiquetas.
  • Página 203 Solución de problemas Problema Solución No se pueden leer los códigos de  Imprima las etiquetas de manera que los códigos de barras queden barras. alineados con el cabezal de impresión, tal como se muestra a continuación: 1 Cabezal de impresión 2 Código de barras 3 Orientación de impresión ...
  • Página 204: Información Sobre La Versión

    Solución de problemas Problema Solución Las etiquetas FLe no se pueden Si el sensor de FLe está sucio, las etiquetas FLe no se pueden colocar colocar correctamente. correctamente. Limpie el sensor FLe utilizando un bastoncillo de algodón humedecido con alcohol para limpiar el sensor. Para obtener más información, consulte Limpieza del sensor de FLe uu página 177.
  • Página 205: Problemas Con La Configuración De La Red

    Solución de problemas Problemas con la configuración de la red Problema Solución Está utilizando software de  Confirme la configuración en el cuadro de diálogo de instalación. seguridad  Permita el acceso cuando aparezca el mensaje de alerta del software de seguridad durante la instalación de la impresora.
  • Página 206 Solución de problemas Problema Solución El sistema de rotulado P-touch no Compruebe el indicador de conexión inalámbrica en la pantalla LCD. está conectado correctamente a la conectado en modo Wi-Fi. desconectado en modo Wi-Fi, por lo que los ajustes inalámbricos se deben volver a configurar.
  • Página 207: El Sistema De Rotulado P-Touch No Puede Imprimir A Través De La Red El Sistema De Rotulado P-Touch No Se Encuentra En La Red, Incluso Después De Una Instalación Correcta

    Light o al imprimir software de seguridad o pregunte al fabricante. Se están utilizando números de Los siguientes números de puerto se utilizan en las funciones de red Brother: puerto incorrectos para las funciones  BRAdmin Light i número de puerto 161 / protocolo UDP de red de Brother Para obtener más información acerca de cómo abrir el puerto, consulte las...
  • Página 208: Comprobación Del Funcionamiento De Los Dispositivos De La Red

    Solución de problemas Comprobación del funcionamiento de los dispositivos de la red Problema Solución El sistema de rotulado P-touch y el Asegúrese de que ha realizado todas las tareas indicadas en página 188. enrutador o punto de acceso inalámbrico no están encendidos No conozco la configuración de red Compruebe la Herramienta de configuración de la impresora (para obtener del sistema de rotulado P-touch,...
  • Página 209: Mensajes De Error

    Apague el sistema de rotulado P-touch y vuelva a encenderlo. (Etiqueta) Compruebe que el cartucho de cinta esté instalado correctamente. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio al cliente de Brother.  Este mensaje aparece cuando se conecta o se desconecta el adaptador de ¡Adaptad conectado o...
  • Página 210: Indicadores Led

    Solución de problemas Indicadores LED Los indicadores se iluminan y parpadean para indicar el estado del sistema de rotulado P-touch. Los símbolos utilizados en esta sección explican el significado de los diferentes colores y patrones de los indicadores: El indicador se ilumina en el color mostrado El indicador parpadea en el color mostrado El indicador puede estar apagado, encendido o parpadeando en cualquier color...
  • Página 211 Solución de problemas (Etiqueta) Estado (Alimentación) Modo de restablecimiento (cuando se confirma el restablecimiento) (Tres veces) (Tres veces) Modo de almacenamiento masivo Modo de procesamiento de almacenamiento masivo (Una vez) Modo de impresión Recibiendo datos (1 vez en 1 segundo) Error de memoria llena Error de comunicación (2 veces en 1,8 segundos) (2 veces en 1,8 segundos)
  • Página 212 Solución de problemas Indicador de batería (Batería) Estado (Alimentación) Carga de la batería recargable: llena Cargando Carga de la batería recargable: media (1 vez en 4 segundos) Carga de la batería recargable: baja (2 veces en 4 segundos) Error de la batería recargable Carga de la batería recargable: vacía Error de conexión/desconexión del adaptador Indicador de Wi-Fi...
  • Página 213: Advertencias De Los Indicadores

    El sistema de rotulado P-touch está en el modo Para resolver este problema, póngase en contacto con su de arranque distribuidor de Brother o el servicio de atención al cliente de Brother para obtener ayuda. Errores relacionados con los casetes de cinta Compruebe lo siguiente: ...
  • Página 214: Especificaciones Del Producto

    La velocidad de impresión actual depende de las condiciones. Casete Casete de cinta Brother TZe: 0,13" (3,5 mm); 0,23" (6 mm); 0,35" (9 mm); 0,47" (12 mm); 0,70" (18 mm); 0,94" (24 mm); 1,4" (36 mm) Casete de cinta Brother HGe: 0,23" (6 mm); 0,35" (9 mm); 0,47" (12 mm); 0,70"...
  • Página 215 Especificaciones del producto Nombre del modelo PT-D800W Memoria (archivos locales) Almacenamiento de archivos Máx. 99 archivos Fuente de alimentación Adaptador Adaptador de CA (AD9100ESA): 24 V de CA 120 V 60 Hz Batería Batería Li-ion (PA-BT-4000LI): 14,4 V Apagado automático Batería Li-ion (PA-BT-4000LI): 30 min...
  • Página 216: Entorno Operativo

    Los sistemas operativos compatibles pueden cambiar. Para acceder a la información más actualizada, visite nuestro sitio web de asistencia técnica support.brother.com.  Sitio web de asistencia técnica de Brother Visite nuestro sitio web de asistencia técnica en la dirección support.brother.com. Allí podrá encontrar la siguiente información: • Descargas de software • Manuales/documentos •...
  • Página 217: Notas Sobre El Uso De P-Touch Transfer Manager

    Notas sobre el uso de P-touch Transfer Manager Dado que algunas funciones de P-touch Editor no están disponibles con el sistema de rotulado P-touch, tenga en cuenta los siguientes aspectos cuando use P-touch Editor para crear plantillas. Para revisar la vista previa de la plantilla de etiqueta antes de que la plantilla creada se transfiera al sistema de rotulado P-touch, consulte Transferencia de plantillas a P-touch Transfer Manager uu página 127.
  • Página 218: Notas Sobre La Transferencia De Datos Que No Son Plantillas

    Notas sobre el uso de P-touch Transfer Manager Notas sobre la transferencia de datos que no son plantillas  Si el número u orden de campos en una base de datos se cambia y solo se transfiere la base de datos (archivo *.csv) para actualizarla, es posible que la base de datos no esté...
  • Página 219: Terminología E Información Sobre Las Redes

    Terminología e información sobre las redes Protocolos de soporte y características de seguridad Interfaz Red inalámbrica IEEE 802.11b/g/n (modo Infraestructura) IEEE 802.11b (modo Ad hoc) IEEE 802.11n (modo inalámbrico Directo) Red (común) Protocolo (IPv4) ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), mDNS, WINS, NetBIOS name resolution, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, FTP Server, TFTP client y server, SNTP client, ICMP, LLMNR responder, SNMPv1/v2c...
  • Página 220: Tipos De Conexiones De Red Y Protocolos

    Tipos de conexiones de red y protocolos Encontrará información básica sobre las funciones de red avanzadas del sistema de rotulado P-touch Brother, además de los términos comunes y de redes. Los protocolos admitidos y las funciones de red varían dependiendo del modelo que se esté utilizando.
  • Página 221: Computadoras Cliente

    Terminología e información sobre las redes Impresión en red compartida En un entorno de red compartida, cada computadora envía datos a través de una computadora controlada centralmente. Este tipo de computadora suele denominarse "Servidor" o "Servidor de impresión". Su misión es controlar la impresión de todos los trabajos de impresión.
  • Página 222: Configuración Del Sistema De Rotulado P-Touch Para Una Red

    Terminología e información sobre las redes Configuración del sistema de rotulado P-touch para una red Direcciones IP, máscaras de subred y puertas de acceso Para utilizar el sistema de rotulado P-touch en un entorno de red TCP/IP, debe configurar la dirección IP y la máscara de subred.
  • Página 223: Máscara De Subred

    Terminología e información sobre las redes Máscara de subred Las máscaras de subred restringen la comunicación en la red.  Por ejemplo, la computadora 1 puede comunicarse con la computadora 2 • Ordenador 1 Dirección IP: 192.168.1.2 Máscara de subred: 255.255.255.0 •...
  • Página 224: Términos Y Conceptos De Las Redes Inalámbricas

    Brother se asocie con puntos de acceso utilizando AES para WPA2-PSK (WPA-Personal).  WPA/WPA2-PSK Habilita una clave precompartida de Wireless Protected Access (WPA-PSK/WPA2-PSK), que permite que la impresora inalámbrica Brother se asocie con puntos de acceso utilizando TKIP para WPA-PSK o AES para WPA-PSK y WPA2-PSK (WPA-Personal). Métodos de encriptación Ninguno ...
  • Página 225 Terminología e información sobre las redes  Cuando se utiliza WEP (Privacidad equivalente por cable), los datos se transmiten y reciben con una clave segura.  TKIP TKIP (Protocolo de integridad de clave temporal) proporciona mezcla de claves por paquete, una comprobación de integridad de mensajes y un mecanismo de regeneración de clave.
  • Página 226: Métodos De Autenticación Y De Cifrado Para Una Red Inalámbrica Empresarial

    Terminología e información sobre las redes  WPA-PSK/WPA2-PSK y TKIP o AES, WPA2 con AES Utiliza una clave precompartida (PSK) que tiene ocho caracteres o más de longitud, hasta un máximo de Métodos de autenticación y de cifrado para una red inalámbrica empresarial Una red inalámbrica empresarial es una red grande compatible con IEEE802.1x.
  • Página 227 Terminología e información sobre las redes  EAP-TLS EAP-TLS (Protocolo de autenticación extensible-Seguridad de capa de transporte) requiere una autenticación con certificado digital en un servidor de cliente y en un servidor de autenticación. Métodos de encriptación  TKIP TKIP (Protocolo de integridad de clave temporal) proporciona mezcla de claves por paquete, una comprobación de integridad de mensajes y un mecanismo de regeneración de clave.
  • Página 228 Terminología e información sobre las redes ID de usuario y contraseña Los siguientes métodos de seguridad son compatibles con un ID de usuario de menos de 64 caracteres y una contraseña de menos de 32 caracteres:  LEAP  EAP-FAST ...
  • Página 229: Símbolos, Caracteres Y Estilos

    Símbolos, caracteres y estilos Símbolos Categoría Símbolos Puntuación Datacom Audio Visual Electricidad Flechas Seguridad Prohibido Paréntesis Matemáticas Griego Super./Subíndice Viñetas...
  • Página 230 Símbolos, caracteres y estilos Categoría Símbolos Moneda Mezclado Nota Los símbolos que se muestran en la tabla pueden variar ligeramente con respecto a los que se muestran en la pantalla LCD del sistema de rotulado P-touch y a los que se imprimen.
  • Página 231: Caracteres Con Acento

    Símbolos, caracteres y estilos Caracteres con acento Carácter Caracteres con acento Carácter Caracteres con acento...
  • Página 232: Atributo De Carácter

    Símbolos, caracteres y estilos Atributo de carácter Nota • La configuración de fábrica se muestra en negrita. • El tamaño real de la fuente impresa depende del ancho de la cinta, el número de caracteres y el número de líneas de entrada. Cuando los caracteres alcancen un tamaño mínimo, la fuente seleccionada cambiará...
  • Página 233 Símbolos, caracteres y estilos Atributo Valor Resultado Valor Resultado Al seleccionar Auto, el texto se ajusta automáticamente para El carácter se fija en el tamaño imprimirse en el tamaño más grande 4-90 pt Tamaño Automático seleccionado. disponible para cada ancho de etiqueta.
  • Página 234: Marcos

    Símbolos, caracteres y estilos Marcos Valor Resultado Valor Resultado Valor Resultado...
  • Página 235 Símbolos, caracteres y estilos Valor Resultado Valor Resultado Valor Resultado...
  • Página 236: Formato Automático

    Símbolos, caracteres y estilos Formato automático Plantillas Categoría Valor Tamaño Diseño de etiqueta Etiqueta de 1.4" x 2.7" inventario 1 (36 mm x 70 mm) Etiqueta de 0.94" x 2.7" inventario 2 (24 mm x 70 mm) Etiqueta de 0.70" x 2.7" inventario 3 (18 mm x 70 mm) 1.4"...
  • Página 237 Símbolos, caracteres y estilos Categoría Valor Tamaño Diseño de etiqueta Etiq. armario 1.4" x 4.9" archivador 1 (36 mm x 126 mm) Etiq. armario 0.94" x 4.9" archivador 2 (24 mm x 126 mm) Etiq. armario 0.70" x 4.3" archivador 3 (18 mm x 111 mm) Armario archiv.
  • Página 238 Símbolos, caracteres y estilos Categoría Valor Tamaño Diseño de etiqueta Etiqueta de 1.44" x 2.7" dirección 1 (36 mm x 70 mm) Etiqueta de 0.94" x 2.7" dirección 2 (24 mm x 70 mm) Etiqueta de 0.70" x 2.7" dirección 3 (18 mm x 70 mm) Etiqueta de 1.44"...
  • Página 239: Diseños De Bloque

    Símbolos, caracteres y estilos Diseños de bloque Atributo Valor Detalles Valor Detalles 2LíneasA 1+2LíneasB 2LíneasB 1+3Líneas 1.44" (36 mm) 3Líneas 1+4Líneas 1+2LíneasA 1+5Líneas 2LíneasA 1+2LíneasB 2LíneasB 1+3Líneas 0.94" (24 mm) 3Líneas 1+4Líneas 1+2LíneasA 1+5Líneas 2LíneasA 1+2LíneasB 2LíneasB 1+3Líneas 0.70" (18 mm) 3Líneas 1+4Líneas 1+2LíneasA...
  • Página 240 Símbolos, caracteres y estilos Atributo Valor Detalles Valor Detalles 2LíneasA 1+2Líneas 0.35" (9 mm) 2LíneasB 0.23" 1+2Líneas (6 mm)
  • Página 241: Códigos De Barras

    Símbolos, caracteres y estilos Códigos de barras Configuración de códigos de barras Atributo Valor CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, Protocolo UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Pequeño Ancho Grande Bajo# Activado (caracteres impresos debajo del Desactivado código de barras) Desactivado Dígito cntrl Activado (código de control)
  • Página 242 Símbolos, caracteres y estilos CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128) Carácter especial (espacio) FNC3 FNC2 FNC4 FNC1...
  • Página 243: Fecha Y Hora

    Símbolos, caracteres y estilos Fecha y hora Opciones de formato de fecha y hora Atributo Valor Fecha 12/31/2099 2099-12-31 12.31.2099 31/12/2099 12-31-2099 31.12.2099 Diciembre 31, 2099 31-12-2099 Dic. 31, 2099 31.Diciembre 2099 12/31/2099 31. Dic. 2099 Hora 11:59 PM 23:59 Nota La configuración de fábrica se muestra en negrita.

Tabla de contenido