El hecho de no cumplir con los códigos eléctricos y de plomería nacionales y locales y con las recomen- daciones de Franklin Electric puede provocar peligros de des- carga eléctrica o incendio, desempeños insatisfactorios o fallas del equipo.
(4 pulg.) O 152 mm (6 pulg.) O motores centrífugos vando un voltaje letal incluso después de haber desconec- sobre el suelo. Franklin Electric como se describe en este tado la energía. ESPERE 5 MINUTOS PARA QUE EL manual. El uso de este dispositivo con cualquier motor que...
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Descripción Las familia de productos Franklin Electric SubDrive Connect Plus incluyen variadores de frecuencia (VFD, por su sigla en inglés) que están diseñados para controlar y proteger motores trifásicos. Los variadores proporcionan un rendimiento mejorado de la bomba para aplicaciones comerciales, agrícolas y de sistemas de agua de riego.
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Aplicaciones Aplicaciones Modelos Marco 2 3Φ entrada - 1Φ entrada - Peso 3Φ entrada 1Φ entrada Tipo de Filtro Modelos Volts Amperios de Amperios de kg/libras Motor HP Motor HP bomba DV/DT salida máxima salida máxima SDCP-SUB0723 21.7/47.8 Sumergible...
DESEMPACADO E INSPECCIÓN Transporte y almacenamiento DESEMPACADO E INSPECCIÓN Transporte y almacenamiento Riesgo de daños en el variador u otro equipo. • No apile más de dos (Marco 2) o tres (Marco 3) cajas de variadores al preparar plataformas para el almacenamiento.
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Consideraciones de planificación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Consideraciones de planificación El uso planificado del sistema general determinará cuáles son las opciones y los PASO 1 métodos de control apropiados, así como Aplicación de hardware: también la manera de instalar y Función planificada: programar el variador de frecuencia (VFD, Sumergible...
El esquema previo ilustra cómo debería organizarse un sistema de bombeo sumergible típico para una aplicación de presión con- stante. Bomba y motor: Consulte el Manual de aplicación, instalación y mantenimiento de Franklin Electric para obtener información sobre la bomba, las tuberías y el tamaño de los cables.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Aplicación típica de incremento de presión en superficie Aplicación típica de incremento de presión en superficie El esquema previo ilustra cómo debería organizarse un sistema de bombeo montado en la superficie típico para una aplicación de incremento de presión. Suministro de agua 2.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Tamaño mínimo del tanque de presión y la tubería de suministro Tamaño mínimo del tanque de presión y la tubería de suministro Los sistemas VFD necesitan solo un pequeño tanque de presión para mantener una presión constante, peso a que podrían utilizar un tanque de mayor tamaño.
INSTALACIÓN FÍSICA Requisitos ambientales INSTALACIÓN FÍSICA Requisitos ambientales Los riesgos de daño al variador o las fallas pueden producirse por una manipulación, instalación o entorno incorrectos. • No monte el VFD sobre equipos que vibren en forma excesiva. • Instálelo en un lugar donde la temperatura se encuentre dentro del rango de capacidades nominales del producto.
INSTALACIÓN FÍSICA Montaje del variador Montaje del variador Riesgo de lesiones corporales o daños materiales. • El variador se debe montar sobre una estructura, como una pared o un poste, capaz de soportar el peso de la unidad. Consulte “Aplicaciones” en la página 8 por el peso del variador.
INSTALACIÓN FÍSICA Dimensiones de variador Dimensiones de variador Marco 2 271 mm 3X Ø9 mm (10.67 in) (0.35 in) 140 mm 3X Ø16,7 mm 239,9 mm (5.51 in) (0.66 in) (9.44 in) 677 mm (26.65 in) 692 mm 658,5 mm (27.24 in) (25.93 in) 523,55 mm...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Directrices para el cableado INSTALACIÓN ELÉCTRICA Directrices para el cableado Siga las recomendaciones en esta sección para garantizar el mejor desempeño del variador y para evitar interferencias con otros dispositivos. Pueden producirse riesgos de daños al VFD, o fallas. Siga con cuidado todas las instrucciones sobre tendido de cables y conexiones a tierra.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Directrices para el cableado Protección de circuitos derivados La protección integral contra cortocircuitos de estado sólido no protege los circuitos derivados. La protección de circuitos derivados debe realizarse conforme al Código Eléctrico Nacional y a todos los códigos locales adicionales, o sus equivalentes. El variador debe estar protegido solo por fusibles de clase T de acción rápida.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Directrices para el cableado Tamaño del cable de salida (motor) Motores sumergibles Tamaños de cable de cobre AWG 600V, aislamiento de 75 ° C y longitudes de Voltios Amperios Salida Fase de cable de motor (en pies) Modelo de salida de salida nominal...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Directrices para el cableado Ubicación y tamaño de los conductos Use los conductos eléctricos o prensacables adecuados. Cierre todos los orificios de conductos abiertos antes de ter- minar la instalación. Marco 2: Suministro de energía entrante—agujero = 28.7 mm (1.13 pulgadas), punzón = 35 mm (1.38 pulgadas) 2.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Conexiones de cableado de alimentación Conexiones de cableado de alimentación El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Desconecte y bloquee toda la alimentación antes de realizar la instalación o el mantenimiento del equipo.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Conexiones de cableado de alimentación Conexiones eléctricas y de motor NOTA: No use herramientas eléctricas para apretar estos tornillos, use solo herramientas manuales. Consulte “El par máximo” en la página 18 para información sobre el tamaño del cable y el par. Conector de entrada de alimentación: Quite uno de los orificios ciegos en la parte inferior izquierda del variador.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Conexiones del circuito de control Conexiones del circuito de control NOTA: Todos los terminales de control aceptan tamaños de cables de 12 a 26 AWG y deben apretarse a un torque de 3 pulg-lbs (0.35 Nm) como máximo. No use herramientas eléctricas para apretar estos tor- nillos.
CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Configuración de los Microinterruptores CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Para realizar los ajustes del sistema, asegúrese de que la alimentación esté apagada durante cinco minutos y, luego, retire la cubierta. A continuación, encienda el variador para hacer cambios en el menú y en los microinterruptores. Cuando termine de reali- zar los cambios, apague el variador antes de volver a colocar la cubierta.
CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Configuración de los Microinterruptores El Modo de Sacudida (DIP SW1 – Posición 5) El modo de sacudida controla la fuerza con que el variador bombeará justo antes de detener el motor cuando se alcance el valor establecido de presión. En el caso de aplicaciones con un tanque de presión grande, o si el sistema tarda demasiado en detenerse, el modo de sacudida puede modificarse para que sea más agresivo.
CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Configuraciones de menú Configuraciones de menú Para realizar los ajustes del sistema, asegúrese de que la alimentación esté apagada y retire la cubierta. Luego, encienda el variador para hacer cambios en el menú. Cuando termine de realizar los cambios, apague el variador antes de volver a colocar la cubierta.
Página 27
CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Configuraciones de menú El control de velocidad del variador se basa en la diferencia entre el punto de ajuste del sistema/primario y el valor de retroalimen- tación del transductor. Como la demanda del usuario (flujo) provoca cambios de presión, el variador cambia la frecuencia de salida (velocidad del motor) para mantener la presión en el punto de ajuste objetivo o cerca de este.
CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Configuraciones de menú • Profundo: En aquellos casos donde la bomba se encuentre muy profunda, haga funcionar el sistema con una descarga abierta para vaciar el pozo y observe con cuidado que se detecte la baja carga en forma correcta. Si el sistema no se desconecta como debería, ajuste para aumentar la sensibilidad.
FUNCIONAMIENTO Modo manual/automático FUNCIONAMIENTO Riesgo de lesiones corporales o daños materiales. • La instalación y el mantenimiento de este equipo deben estar a cargo de personal con capacitación técnica que esté familiarizado con la correcta selección y uso de las herramientas, los equipos y los procedimientos adecuados.
“Accesorios” en la página 55 para obtener información sobre pedidos del Kit del sensor de humedad Franklin Electric. Reducción de potencia por sobre-temperatura El sistema está diseñado para funcionar a plena potencia en temperaturas ambiente de hasta 104 °F (40 °C) a una tensión de entrada nominal.
COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect La aplicación complementaria SubDrive Connect Plus es una manera intuitiva de configurar y controlar su VFD de forma inalám- brica. Ofrece características como: • Ajuste simple basado en la aplicación para un arranque rápido y sencillo •...
COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect Usando la aplicación móvil IMPORTANTE: Recomendamos actualizar la aplicación antes de ir al sitio de instalación. Abra la aplicación cuando esté conectado a Internet para obtener la última actualización. Para comunicarse con un SubDrive Connect Plus que se ha sincronizado con la aplicación realice lo siguiente: En la pantalla Mis productos, toque el nombre del variador para conectarse al dispositivo e ingrese al Tablero.
OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Función de variador múltiples (solo aplicación móvil) OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Función de variador múltiples (solo aplicación móvil) La aplicación móvil ofrece al SubDrive Connect Plus la funcionalidad de múltiples variadores. Una configuración de múltiples varia- dores o múltiples bombas es ideal para un sistema que necesita presión constante con un amplio rango de flujo, como un edificio de departamentos o una instalación de fabricación.
OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Función de variador múltiples (solo aplicación móvil) Secundario: Un variador secundario se activa cuando el maestro determina que el principal no puede alcanzar el punto de ajuste. • Antes de que un variador secundario se inicie, este debe estar en modo automático, con su propio comando de ejecución y un comando de ejecución del maestro.
OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Función de variador múltiples (solo aplicación móvil) Instalación y configuración Pressure Tank 1. Manómetro 2. Válvula de alivio de presión 3. Transductor de presión 4. Válvula de retención Antes de operar la función de variador múltiples, se debe configurar cada variador en forma individual a través de la aplicación móvil SubDrive Connect Plus.
OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Función de variador múltiples (solo aplicación móvil) Programación de parámetros de múltiples variadores Establezca los siguientes parámetros para habilitar una red de múltiples variadores: Ajuste de múltiples variadores: este ajuste define la cantidad de variadores en el sistema, incluidos primarios y secundarios. Identificación de múltiples variadores: este ajuste se utiliza para asignar un número de identificación único (VFD 1 a 8) a cada variador del sistema.
MANTENIMIENTO Solución de problemas MANTENIMIENTO Solución de problemas Historial de fallas de diagnóstico del sistema El variador monitorea en forma continua el desempeño del sistema y puede detectar varias condiciones anormales. En muchos casos, el variador efectuará una compensación según corresponda para mantener el funcionamiento continuo del sistema; sin embargo, si existe un riesgo elevado de que se dañe el equipo, el variador detendrá...
Página 38
Falla interna de la • Se detectó una falla interna en el • Comuníquese con el personal de servicio de Franklin Electric variador • Podría ser necesario reemplazar la unidad. Si el problema persiste, tome nota del número de subfalla en la pantalla...
Página 39
MANTENIMIENTO Solución de problemas Código Falla Posibles causas Acción correctiva Desbalance de fase • Las corrientes de fase del motor • Revise la resistencia del cable del motor y el devanado del difieren en un 20% o más. motor • El interior del motor está •...
Página 40
MANTENIMIENTO Solución de problemas Código Falla Posibles causas Acción correctiva RTD Alarma de tem- • Los devanados del motor se • Apague el sistema para permitir que el PMA se enfríe. peratura están calentando. RTD Falla de tempe- • Los devanados del motor se •...
Página 41
MANTENIMIENTO Solución de problemas Código Falla Posibles causas Acción correctiva Desajuste del fir- • Los variadores que utilizan la • Se debe actualizar la versión de firmware de uno o de ambos mware del la función función de variador múltiples variadores a una versión que corresponda a través de la de variador múltiples integrado tienen versiones de...
MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas según síntomas Estado Pantalla Posibles causas Acción correctiva • Sin voltaje de alimentación • Compruebe la conexión del cable entre la placa de la alimentación Ninguno • El cable de la placa de control y la placa de control principal está...
Página 43
MANTENIMIENTO Solución de problemas Estado Pantalla Posibles causas Acción correctiva • Ubicación y configuración del • Revise la frecuencia con flujos bajos, las configuraciones de sensor de presión presión pueden estar muy cercanas al cabezal máximo de la Funcionam • Presión de carga previa del bomba iento tanque...
MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Estado Pantalla Posibles causas Acción correctiva Interferenc • Cumpla las recomendaciones de conexión a tierra y tendido de Frecuencia • Conexión a tierra defectuosa cables del motor • Tendido de cables RFI-EMI • Podría ser necesario contar con un filtro externo adicional. Mantenimiento periódico El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves.
MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Limpieza del canal de flujo de aire Riesgo de lesiones corporales o daños al equipo. • Apague el variador durante al menos 5 minutos para permitir que se descargue la tensión interna. • El mantenimiento del canal de flujo de aire debe estar a cargo de un técnico calificado. •...
MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Reemplazo del ventilador El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Antes de intentar reemplazar los ventiladores, quite la fuente de alimentación y espere 5 minutos para permitir que se descargue la tensión interna. En caso de que los ventiladores de enfriamiento fallen y se produzca con frecuencia una falla 7: Fallas de variador sobrecalentado, los ventiladores son reemplazables.
MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Procedimiento de actualización del firmware Hay dos maneras de actualizar el variador. Un método consiste en usar un dispositivo USB portátil, y el otro método es usar la apli- cación SubDrive Connect Plus. Determinar la versión actual del firmware Usando el botón de flecha derecha en la placa de control, navegue a la pantalla del código QR, consulte “Navegación de menú”...
ESPECIFICACIONES Especificaciones Comunes ESPECIFICACIONES Especificaciones Comunes SubDrive Connect Plus Voltaje 208/230 ± 10% VAC or 460 ± 10% VAC, dependiendo del modelo Fase de entrada Monofásico o Trifásico (208/230 VAC) o Trifásico(460 VAC), dependiendo del modelo Frecuencia 60 HZ “Tamaño del cable de entrada (potencia) y tamaño del fusible” Modelo dependiente, consulte Corriente (máx.) en la página 18...
ESPECIFICACIONES Valores predeterminados de programación Valores predeterminados de programación El parámetro se puede ajustar a través de Valor Unidade Parámetro Rango Modificación Descripción Microint Aplicación por defecto Progra mientras la erruptor mación unidad está Connect funcionando Sumergible Establece el tipo de motor como •...
Página 50
ESPECIFICACIONES Valores predeterminados de programación El parámetro se puede ajustar a través de Valor Unidade Parámetro Rango Modificación Descripción Microint Aplicación por defecto Progra mientras la erruptor mación unidad está Connect funcionando • Defecto a Sumergible: (Límite de Límite de 30 HZ Establece la frecuencia más baja baja fre-...
Página 51
ESPECIFICACIONES Valores predeterminados de programación El parámetro se puede ajustar a través de Valor Unidade Parámetro Rango Modificación Descripción Microint Aplicación por defecto Progra mientras la erruptor mación unidad está Connect funcionando Temporiza- dor de 2 Minutos Temporizador para salir automáti- salida para 0 = Discapa- Minutos...
Página 52
ESPECIFICACIONES Valores predeterminados de programación El parámetro se puede ajustar a través de Valor Unidade Parámetro Rango Modificación Descripción Microint Aplicación por defecto Progra mientras la erruptor mación unidad está Connect funcionando Identifica- ción de Indica estado de variador princi- •...
Página 53
ESPECIFICACIONES Valores predeterminados de programación El parámetro se puede ajustar a través de Valor Unidade Parámetro Rango Modificación Descripción Microint Aplicación por defecto Progra mientras la erruptor mación unidad está Connect funcionando Configuración de protección Activación • Habilitado de falla de Activa o desactiva la protección de •...
Página 54
ESPECIFICACIONES Valores predeterminados de programación El parámetro se puede ajustar a través de Valor Unidade Parámetro Rango Modificación Descripción Microint Aplicación por defecto Progra mientras la erruptor mación unidad está Connect funcionando • 10 a ((Rango agresivo Establece la compensación de pre- del sensor sión desde el punto de ajuste de de presión)
ESPECIFICACIONES Accesorios Accesorios Accesorio Detalle Opciones Número de pieza Kit de transductor de presión Transductor de presión de 4-20 mA con cable 100 PSI 226905902 analógico de 25 pies (7.62 m) 200 PSI 226905904 10 pies 226910901 25 pies 226910902 Kit de transductor de presión Cable para exteriores que permite conectar el trans- 50 pies...
GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR Excepto por lo expuesto en la Garantía ampliada, durante un (1) año a partir de la fecha de instalación, pero bajo ninguna circunstancia durante más de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación, por medio del presente Franklin garantiza al comprador (“Comprador”) de los productos Franklin que, durante el período de tiempo correspondiente de la garantía, los productos comprados (i) estarán libres de defectos en mano de obra y materiales al momento del envío, (ii) se desempeñan de manera consistente con las muestras previamente proporcionadas y (iii) cumplen con las especificaciones publicadas o acordadas por escrito entre el comprador y Franklin.