Velocity MOTION CHB-RGK862R Manual Del Usario página 10

Vèlo couché a double mouvement
Tabla de contenido

Publicidad

8. HOW TO USE YOUR EXERCISE BICYCLE
COMO USAR SU BICICLETA DE EJERCICIO
COMMENT UTILISER VOTRE VÈLO D'EXERCICE
HOW TO ADJUST THE HEIGHT OF THE SEAT
To adjust the seat, first loosen the adjustment lever a few turns. Next, pull the knob outward slide the seat post upward or
downward to the desired position, and then release the knob. Move the seat post upward or downward slightly to make sure that
the lever is engaged in one of the adjustment holes in the seat post. Then, tighten both, the lever and the knob on the side.
WARNING: The "max indicator line" that is marked on the seat post represents the minimum insertion distance. While
adjusting the seat, make sure not to extend beyond this line.
COMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO
Para ajustar el asiento, primero afloje la manivela de ajuste con unas cuantas vueltas. A continuación, jale ligeramente la perilla
hacia fuera, deslice el poste del asiento hacia arriba o hacia abajo a la posición deseada, y luego suelte la manivela. Mover un
poco el poste del asiento hacia arriba o hacia abajo para asegurarse de que la perilla este asegurada en uno de los agujeros del
poste. Luego, apriete la manivela y la perilla en el lado del poste. ADVERTENCIA: La "línea indicadora Max" que esta
marcada en el poste del asiento representa la distancia mínima de inserción. Durante el ajuste del asiento, asegúrese de
no extenderse más allá de esta línea.
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE
Pour régler le siège, d'abord desserrer le manivelle de réglage de quelques tours. Ensuite, tirez la glissière vers l'extérieur le
bouton de la tige de selle vers le haut ou à la baisse à la position désirée, puis relâcher le manivelle. Déplacez la tige de selle vers
le haut ou vers le bas légèrement pour faire que le bouton est engagé dans l'un des trous de réglage dans la tige de selle. Puis,
serrez le manivelle et le bouton sur le côté
serrer
dans la tige de selle est la distance minimale d'insertion. Alors que le réglage du siège, assurez-vous de ne pas
prolonger au-delà cette ligne.
HOW TO ADJUST THE HORIZONTAL POSITION OF THE SEAT
To adjust the horizontal position of the seat, first loosen the seat adjustment knob a few turns. Then, move the seat forward or
backward to the desired position, and firmly tighten the knob
COMO AJUSTAR LA POSICIÓN HORIZONTAL DEL ASIENTO
Para ajustar la posición horizontal del asiento, primero afloje la perilla de ajuste del asiento con unas cuantas vueltas. A
continuación, mueva el asiento hacia delante o hacia atrás a la posición deseada y apriete firmemente la perilla
COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE DU SIÈGE
Pour ajuster la position horizontale du siège, d'abord desserrer l'bouton de réglage du siège de quelques tours. Puis, déplacez le
siège vers l'avant ou vers l'arrière à la position désirée, et serrer fermement le bouton
. AVERTISSEMENT: La "ligne de l'indicateur Max" qui est marqué
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Velocity MOTION CHB-RGK862R

Tabla de contenido