Velocity MOTION CHB-RGK862R Manual Del Usario página 7

Vèlo couché a double mouvement
Tabla de contenido

Publicidad

PEDALS:
A.
Pedals are marked "L" and "R" and indicate the left and right side of the bike. Make sure to use appropriately marked pedal
with the corresponding crank. Failure to do so may result in damage to pedal or crank voiding warranty.
B.
Left pedal has left-handed thread and must be turned counterclockwise (CCW) to attach, right pedal has right-hand thread,
must be turned clockwise (CW) to attach. In some models, the pedals may be pre-assembled already.
PEDALES:
A.
Los pedales están marcados "L" y "R" e indican el lado izquierdo y derecho de la bicicleta. Asegúrese de utilizar el pedal
debidamente marcado con la manivela correspondiente. De lo contrario, pueden producirse daños en el pedal o manivela
anulando la garantía.
B.
El pedal izquierdo tiene rosca hacia a la izquierda y debe girarse en contra de las manecillas del reloj (CCW) para apretar. El
pedal derecho tiene rosca hacia la derecha y debe girarse en sentido de las manecillas del reloj (CW) para apretar. En
algunos modelos los pedales pueden ya estar preensamblados.
PÉDALES :
A.
Les pédale sois marquée «L» et «R» et indique le côté gauche et à droite du vélo. Assurez-vous d'utiliser la pédale
convenablement marqués avec la manivelle appropriée. Ne pas le faire peut entraîner des dommages à la pédale ou à
manivelle annuler la garantie.
B.
La pédale à gauche vous un fil de la main gauche et doit être remis le sens antihoraire (CCW) à joindre. La pédale de droite a
un filetage à droite, doit être tourné dans le sens horaire (CW) à joindre. Dans certains modèles, les pédales peuvent être
déjà pré assemblées.
5. ASSEMBLY / ENSAMBLAJE / ASSEMBLER
1
2
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Velocity MOTION CHB-RGK862R

Tabla de contenido