Página 3
14. 5.1. Direct installation on steel Programming The ISN-SM-50 seismic detector can be installed directly onto a flat, even metal surface. 8.1. Application setting (Fig. 1, item G) Take note of the orientation of the ISN-SM-50 seismic detector and the The specified operating radius applies to an attack with an oxygen lance.
EG-Konformitätserklärung surface. Paint, varnish, dirt, silicone or similar materials will impede the acoustics. Hiermit erklärt Bosch Security Systems, Inc., dass dieser Gerätetyp den Anforderungen Refer to local approvals for guidance on this matter. aller relevanten EU-Richtlinien für die CE-Kennzeichnung entspricht. Ab dem 20.04.2016 12.
(sd – engl. spacing distance). Meldersymbol mit Kabelzuführung auf Oberseite Melderabstand (sd) Verwenden Sie die beiliegende Bohrschablone ISN-SM-50, um die Position der erforderlichen Bohrungen zu bestimmen. Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 10mm und einer Tiefe von 60mm, und setzen Sie den Stahlspreizdübel ein.
Beim Einsatz des Körperschallmelders in und an Elementtresoren aus Stahl und Declaración de conformidad CE Betonmaterial sind folgende Grundsätze unbedingt zu beachten. Por la presente, Bosch Security Systems, Inc., declara que este tipo de equipo cumple Stärke von 100 bis 400mm •...
Vuelva a colocar el zócalo de acceso de cables. metálica plana y uniforme. Accesorios Tome nota de la orientación del detector sísmico ISN-SM-50 y del patrón Todos los accesorios (Fig. 7) se suministran con sus propias instrucciones de de taladrado necesario.
Déclaration de conformité UE Módulos con distribución de detectores Par la présente, Bosch Security Systems, Inc., déclare que le type d'équipement 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ..considéré est en conformité avec toutes les directives UE applicables relatives au marquage CE.
Página 9
Retirez les caches préétablis des accès du câble afin de faire passer celui-ci à 5.1. Montage direct sur acier travers le couvercle amovible (fig. 5). Le détecteur sismique ISN-SM-50 peut être monté directement sur une surface Remettez en place le couvercle amovible d'accès du câble. métallique plate et régulière. Accessoires Prenez note de l'orientation du détecteur sismique ISN-SM-50 et du...
Rimuovere questi materiali dal punto di montaggio prima dell’installazione. Autorisations Voir le type de plaque à l'intérieur du Utilizzare la dima di foratura ISN-SM-50 (in dotazione) per definire la posizione dei fori détecteur (fig. 5) previsti. 14. Informations pour passer commande Eseguire 3 fori da 3,2mm, profondi 6mm.
Controllare l’interferenza usando l’opzione SensTool > Analisi. L’opzione Filtro digitale nella scheda Impostazioni può aiutare a ridurre l’interferenza inerente. Per Utilizzare la dima di foratura ISN-SM-50 (in dotazione) per definire la posizione dei altre informazioni far riferimento al software SensTool e al manuale associato.
ISN-SM-50 Rivelatore sismico F.01U.002.248 przed rozpoczęciem instalacji. ISN-GMX-P0 Piastra di montaggio F.01U.003.366 Użyć szablonu do wiercenia ISN-SM-50 (w zestawie) w celu określenia położenia ISN-GMX-S1 Trasmettitore di prova interno F.01U.003.371 wymaganych otworów. ISN-GMX-W0 Scatola per incavo a parete / soffitto F.01U.003.372 Wywiercić...
Start integracji Próg alarmowy (bez obciążenia) Sprawdzić zakłócenia za pomocą opcji SensTool > Analiza. Opcja Filtr cyfrowy w Użyć szablonu do wiercenia ISN-SM-50 (w zestawie) w celu określenia położenia zakładce Ustawienia wspomaga redukcję nieodłącznych zakłóceń. Dodatkowe wymaganych otworów. informacje znajdują się w oprogramowaniu SensTool i we właściwym podręczniku.
ISN-GMX-P0 Płytka montażowa F.01U.003.366 montagem antes da instalação. ISN-GMX-S1 Wewnętrzny nadajnik testowy F.01U.003.371 Utilize o molde de perfuração do ISN-SM-50 (fornecido) para determinar a posição dos ISN-GMX-W0 Puszka do montażu we wgłębieniu w ścianie / F.01U.003.372 furos necessários. suficie Perfure 3 furos de 3,2mm, com 6mm de profundidade. 2 furos para o detetor e 1 ISN-GMX-B0 Puszka do montażu we wgłębieniu w podłodze...
Verifique a interferência utilizando a opção SensTool > Analyse (Analisar). A opção Digital Filter (Filtro digital) no separador Settings (Definições) pode ajudar a Utilize o molde de perfuração do ISN-SM-50 (fornecido) para determinar a posição reduzir a interferência inerente. Para obter informações adicionais, consulte o dos furos necessários.
Página 16
5.1. Direkt installation på stål Humidade do ar (EN 60721), sem <95% Den seismiska detektorn ISN-SM-50 kan direktinstalleras på en plan och jämn metallyta. condensação Notera orienteringen för den seismiska detektorn ISN-SM-50 och det Aprovações Consulte a chapa de identificação no erfordrade borrmönstret.