Área De Cobertura; Instalação - Bosch ISN-SM-50 Guía Del Inicio Rápido

Ocultar thumbs Ver también para ISN-SM-50:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Należy zapewnić ścisłą zgodność z poniższymi zasadami dotyczącymi stosowania czujek
sejsmicznych na skarbcach modułowych wykonanych ze stali lub betonu.
1.
Jedna czujka na maksymalnie 5 modułów ściennych. Czujkę należy zamontować na
środkowym module.
2.
Wszystkie połączenia między modułami należy ześrubować, a następnie dodatkowo
zespawać w odstępach co 400 - 500mm, ze spoiną o długości 30 - 40mm.
3.
Jeśli powierzchnia pokrycia ma sięgać poza narożniki, połączenia narożne między
modułami ściennymi muszą być zespawane bezszwowo.
4.
Jeśli moduły ścienne są wyposażone w czujki, możliwe jest bezpośrednie włączenie
w powierzchnię pokrycia sąsiednich modułów podłogowych i/lub sufitowych, o ile
właściwe połączenia stykowe są zespawane bezszwowo.
5.
W przypadku wykorzystania do budowy skarbca modułów o różnej grubości,
połączenia stykowe muszą być zespawane bezszwowo.
6.
Unikać montażu czujek na modułach, na których zamocowane są szyny prowadzące
dla wyciągów do transportu kaset, wentylatory lub inne urządzenia mechaniczne.
7.
Zawsze montować czujki na modułach, na których znajduje się szczelina do
wpłacania/pobierania. Czujka może monitorować sąsiednie moduły.
8.
Na każdych drzwiach musi się znajdować czujka.
9.
Programowanie:
Maksymalnie 5 modułów
Drzwi
13. Dane techniczne
Wymiary
Napięcie zasilające (nom. 12 V DC)
Pobór prądu (8 do 16 VDC)
Stan alarmowy
Wyjście alarmowe, zaciski 14+15:
Przekaźnik półprzewodnikowy Otwiera się przy alarmie + przy niskim
Obciążenie styków
Rezystancja szeregowa
Czas trwania alarmu
Monitorowanie sabotażu, zaciski 10+11
Mikroprzełącznik, pokrywa i
podłoga
Obciążenie styków
Folia zabezpieczająca przed
przewierceniem w pokrywie
Wejście testujące, zacisk 4
Wejście zdalne, zacisk 7
Temperatura pracy
Temperatura przechowywania
Wilgotność powietrza (EN 60721), bez
kondensacji
Zatwierdzenia
14. Informacje potrzebne do zamówienia
ISN-SM-50 Czujka sejsmiczna
ISN-GMX-P0 Płytka montażowa
ISN-GMX-S1 Wewnętrzny nadajnik testowy
ISN-GMX-W0 Puszka do montażu we wgłębieniu w ścianie /
suficie
ISN-GMX-B0 Puszka do montażu we wgłębieniu w podłodze
ISN-GMX-P3S Zabezpieczenie zamka
ISN-GMX-PZ Zabezpieczenie zamka
ISN-GMX-D7 Folia zabezpieczająca przed przewierceniem
ISN-SMS-W7 Sens Tool PC Software
pt
1.
Declaração de conformidade CE
A Bosch Security Systems, Inc., declara que este tipo de equipamento se encontra em
conformidade com todas as diretivas da UE relevantes para a marca CE. Desde
20/04/2016 encontra-se em conformidade com a Diretiva 2014/30/UE (Diretiva sobre
compatibilidade eletromagnética).
2.
Aplicação
O detetor sísmico ISN-SM-50 fornece uma proteção fiável contra tentativas de acesso a
cofres, caixas bancárias automáticas, máquinas de bilhetes, máquinas de depósitos
noturnos, caixas-fortes e caixas-fortes blindadas. O processamento de sinal inteligente
permite um nível de sensibilidade de deteção personalizado, reduzindo assim o risco de
alarmes falsos. O mecanismo antivandalismo para a tampa do detetor (Fig. 1, item A)
deteta a abertura do detetor e o mecanismo antivandalismo na parte posterior do
detetor deteta uma remoção forçada.
A instalação, programação e colocação em funcionamento devem ser
levadas a cabo por especialistas.
Os requisitos de aprovação adicionais podem ser encontrados no Anexo
que se encontra no fim deste documento.
3.
Conteúdos
1 x detetor sísmico ISN-SM-50
1 x molde de perfuração ISN-SM-50
3 x braçadeiras de cabos
4.
Área de cobertura
A área monitorizada pelo detetor é referida como a área de cobertura Abrange a área em
torno do detetor com um raio de funcionamento (r).
F.01U.326.907-03
Konfiguracja aplikacji
Beton: promień 4m
Stal: promień 2m
89mm x 89mm x 23mm
Vcc = 8 do 16 V DC
Ityp = 2,5 do 3,5 mA
Imax. = 5 mA
napięciu
30 V DC/100 mA, obciążenie omowe
< 45 Ω
2,5 sekundy
otwiera się przy sabotażu
30 V DC/100 mA
sabotaż  alarm
Niska <1,5 V DC/Wysoka >3,5 V DC
Niska <1,5 V DC/Wysoka >3,5 V DC
-40 ºC do +70 ºC
-40 ºC do +70 ºC
< 95 %
patrz tabliczka znamionowa wewnątrz
pokrywy czujki (rys. 5)
F.01U.002.248
F.01U.003.366
F.01U.003.371
F.01U.003.372
F.01U.003.365
F.01U.003.368
F.01U.003.370
F.01U.004.305
F.01U.004.306
Cobertura do detetor
As uniões na construção da caixa-forte podem dificultar a transmissão do sinal. As portas
devem ter o seu próprio detetor instalado para fornecerem uma cobertura correta.
Os cantos e arestas bem vedados podem reduzir o raio de funcionamento (r) em >25%,
por conseguinte, os cantos e arestas em caixas-fortes blindadas devem ser soldados sem
uniões visíveis. O posicionamento incorreto pode reduzir a área de cobertura.
Recomenda-se que os detetores sejam instalados em cada plano (paredes, chão e teto)
da área protegida. A cobertura dos planos adjacentes não deve formar parte de uma
estratégia de proteção completa.
4.1.
Distância de espaçamento do detetor
Os detetores devem ser posicionados de tal forma que abranjam toda a área a vigiar. A
distância entre os detetores é referida como a distância de espaçamento (sd).
Distância de espaçamento do detetor (sd)
Para garantir a cobertura completa da área protegida, deve ser aplicada a fórmula que se
segue para determinar a distância de espaçamento correta entre os detetores sísmicos.
Distância de espaçamento (sd) = raio de funcionamento (r) x 2 x 0,75
Exemplo:
Material
Aço
Betão
5.
Instalação
5.1.
Instalação direta em aço
O detetor sísmico ISN-SM-50 pode ser instalado diretamente numa superfície metálica
plana e uniforme.
Anote a orientação do detetor sísmico ISN-SM-50 e do padrão de
perfuração necessário.
Deve existir uma ligação direta entre o detetor e a superfície de
montagem. Os materiais de pintura, vernizes, sujidade ou similares
impedem a transmissão acústica. Retire estes materiais do local de
montagem antes da instalação.
Utilize o molde de perfuração do ISN-SM-50 (fornecido) para determinar a posição dos
furos necessários.
1.
Perfure 3 furos de 3,2mm, com 6mm de profundidade. 2 furos para o detetor e 1
furo para o emissor de teste interno ISN-GMX-S1 (Fig. 1, item H).
2.
Retire o molde de perfuração.
3.
Crie roscas nos furos para M4.
4.
Fixe o detetor e o emissor de teste à superfície de montagem.
5.2.
Instalação em aço utilizando a placa de montagem ISN-GMX-P0
Utilize o lado com o símbolo de soldadura da placa de montagem ISN-GMX-P0 (Fig. 2)
para instalar o detetor em superfícies de aço irregulares ou reforçadas.
A placa de montagem ISN-GMX-P0 pode ser utilizada para instalar um
detetor sísmico numa superfície de aço. É fundamental utilizar o lado e os
métodos de montagem corretos. A ISN-GMX-P0 apresenta um símbolo do
detetor para indicar a direção do acesso do cabo ao detetor.
Anote a orientação do detetor sísmico ISN-SM-50 e a orientação necessária
da placa de montagem ISN-GMX-P0.
Símbolo de soldadura da placa ISN-GMX-P0
Símbolo do detetor a apresentar o acesso do cabo na
parte superior
1.
Com o símbolo de soldadura visível, afixe a placa ISN-GMX-P0 à superfície de
montagem utilizando dois filamentos de soldadura, como se mostra na imagem
(Fig. 3, item B).
Se não for possível soldar, utiliza a placa ISN-GMX-P0 como molde para a
perfuração.
Marque os 3 furos de bloqueio numa posição central (Fig. 3, item A).
Perfure 3 furos de 3,2mm Ø (profundidade a determinar pela espessura da
superfície de montagem).
Crie roscas para M4.
Fixe a ISN-GMX-P0 utilizando 3 parafusos de bloqueio M4 (fornecidos com a
placa ISN-GMX-P0).
2.
Monte o detetor diretamente na placa ISN-GMX-P0.
3.
Monte o emissor de teste interno ISN-GMX-S1 no local designado na placa ISN-
GMX-P0 (Fig. 3, item C) e ligue ao detetor (Fig. 1, item F).
14
Raio de funcionamento (r) Distância de espaçamento
(sd)
2m
4m
Bosch Security Systems B.V., 2020
©
3m
6m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido