FRANCO BELGE Sunatherm 3023I Instrucciones Para El Usuario
FRANCO BELGE Sunatherm 3023I Instrucciones Para El Usuario

FRANCO BELGE Sunatherm 3023I Instrucciones Para El Usuario

Caldera (calefacción únicamente), conectada al conducto de humos, equipada de un quemador a pulverización, todo o nada, utilizando el fuel-oíl domestico, de potencia térmica útil 23 kw
Ocultar thumbs Ver también para Sunatherm 3023I:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sunatherm 3023I
Document n° 969-3 FR ~ 04/02/2000
Réf. 971 23 03 Z
Français
Español
Sunatherm 3023
Nederlands
Réf. 971 23 04 Z
Chaudière (chauffage seul) raccordée à un conduit
d'évacuation, équipée d'un brûleur à pulvérisation,
tout ou rien, utilisant le fioul domestique,
de puissance thermique utile 23 kW
Notice de référence
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
ultérieure.
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Les Fonderies Franco-Belges
F 59660 MERVILLE
Téléphone : 03.28.43.43.43
Fax : 03.28.43.43.99
Cet appareil est conforme :
RC Hazebrouck 445750565B
- à la directive rendement 92/42/CEE selon les normes NF EN 303-1,
Matériel sujet à modifications sans préavis
NF EN 303-2,
Document non contractuel.
- à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme NF EN 60335-1,
- à la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FRANCO BELGE Sunatherm 3023I

  • Página 1 Sunatherm 3023I Document n° 969-3 FR ~ 04/02/2000 Réf. 971 23 03 Z Français Español Sunatherm 3023 Nederlands Réf. 971 23 04 Z Chaudière (chauffage seul) raccordée à un conduit d’évacuation, équipée d’un brûleur à pulvérisation, tout ou rien, utilisant le fioul domestique, de puissance thermique utile 23 kW Notice de référence...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z SOMMAIRE Présentation du matériel ....3 Colisage ......3 Matériel en option .
  • Página 3: Présentation Du Matériel

    Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z 1. Présentation du matériel mbar 1.1. Colisage ¤ 1 c o l i s c h a u d i è r e h a b i l l é e , a v e c b r û l e u r e t appareillage électrique.
  • Página 4: Descriptif De La Chaudière

    Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z 6 0 0 4 5 0 Ø 1 1 1 Ø 1 3 0 1 7 0 Figure 2 - Dimensions en mm Nota : Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds.
  • Página 5: Principe De Fonctionnement

    Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z Figure 4 11 Commutateur de fonction 12 Thermostat de chaudière 13 Manomètre*(pression hydraulique de l’installation) - Thermomètre (température de chaudière) 14 Thermostat max. (avec ballon Sanit 100) 15 Touche de réarmement manuel (sécurité...
  • Página 6: Instructions Pour L'installateur

    Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z 2. Instructions pour l’installateur l i m i t e r l e n i v e a u s o n o r e d û a u x p ro p a g a tio n s 2.1.
  • Página 7: Raccordements Hydrauliques

    Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z La buse d’évacuation est montée d’usine en départ au- dessus (fig. 6). Pour réaliser le départ à l’arrière (fig. 7) : Démonter les protections en laine de roche (1 et 2).
  • Página 8: Raccordement Du Circuit D'alimentation Fioul

    Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z L (m) Ø i Ø i Ø i 8 mm 10 m Figure 9 - Schéma hydraulique de principe (3023) C.C - Circulateur V.E - Vase d’expansion chauffage V3V - Vanne mélangeuse...
  • Página 9 Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z C o m m u t a t e u r G O T T A K M O L V E N O M .
  • Página 10: Vérification Et Mise En Service

    Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z Dimensions de l’alimentation électrique : Utiliser un câble souple de 3 x 0,75 mm minimum de type H05VV-F. Phase protégée par un fusible 5 A, prise de terre 100 ohms.
  • Página 11: Entretien De L'échangeur Thermique

    Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z A - Démarrage des brûleurs sans réchauffeur B - Apparition de la flamme C - Position de fonctionnement t1 - Temps de préventilation t3 - Temps de pré-allumage t2 - Temps de sécurité...
  • Página 12: Causes De Mauvais Fonctionnement Du Brûleur

    Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z 2.11. Causes de mauvais fonctionnement du brûleur Situation Causes probables −Action Le moteur ne tourne pas Alimentation électrique défectueuse −- Vérifier l’interrupteur, les fusibles, les thermostats, le coffret de sécurité, le moteur.
  • Página 13: Instructions Pour L'utilisateur

    Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z 3. Instructions pour l’utilisateur 3.1. Première mise en service L’installation et la première mise en service de l a c h a ud i èr e d o iv e n t ê tr e fa i tes p a r u n...
  • Página 14: Sécurité Brûleur

    Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z dispositif de sécurité de surchauffe, le voyant (7) est 3.8. Contrôles réguliers allumé. Déposer la façade de la chaudière, dévisser le bouton (4) et réarmer lorsque la température de l’eau (3) sera redevenue normale.
  • Página 15: Pièces Détachées

    Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z 4. Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, EXEMPLE : indiquer : le type et la référence de l’appareil y compris ¤ Sunatherm 3023 I, l’indice de couleur, la désignation et le code article...
  • Página 16 Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z Figure 20 Notice de référence Document n° 969-3 FR ~ 04/02/2000...
  • Página 17 Sunatherm 3023 - Réf. 9712304 Z Chaudière automatique, au fioul Sunatherm 3023I - Réf. 9712303 Z Figure 21 N° Code Désignation ..Type ..Qté 1 106106 Bobine électrovanne ....01 2 109199 Câblage .
  • Página 18: Certificat De Garantie

    § Certificat de Garantie § § § Garantie Contractuelle Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : Les dispositions du présent certificat de garantie ne sont pas - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur du matériel, contact direct avec les braises des appareils à...
  • Página 19: Hojas De Consulta

    Sunatherm 3023I Document n° 969-3 ES ~ 04/02/2000 Ref. 971 23 03 Z Français Español Sunatherm 3023 Nederlands Ref. 971 23 04 Z Caldera (Calefacción únicamente), conectada al conducto de humos, equipada de un quemador a pulverización, todo o nada, utilizando el fuel-oíl domestico, de potencia térmica útil 23 kW.
  • Página 20 Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z SOMMARIO Presentación del material ....3 Embalaje .
  • Página 21: Presentación Del Material

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z 1. Presentación del material mbar 1.1. Embalaje ¤ Paquete : caldera equipada con quemador y equipo eléctrico 9712303Z, Modelo “todo integrado” 9712304Z, Modelo “no integrado”...
  • Página 22: Descriptivo De La Caldera

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z 6 0 0 4 5 0 Ø 1 1 1 Ø 1 3 0 1 7 0 Figura 2 - Dimensiones en mm Nota : Todas las cotas verticales son cotas medianas a las cuales hay que añadir más o menos 5 mm según el ajuste de las patas.
  • Página 23: Principio De Funcionamiento

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Figura 4 11 Conmutador de función 12 Termostato de caldera 13 Manómetro* (presión hidráulica de la instalación) - Termómetro (temperatura de caldera) 14 Termostato max.
  • Página 24: Instrucciones Para El Instalador

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z 2. Instrucciones para el instalador 2.1. Condiciones reglamentarias de 2.3. Conducto de humos instalación y de mantenimiento El conducto de evacuación debe ser conforme a la La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser...
  • Página 25: Conexiones Hidráulicas

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Volver a montar la ventana de deshollinamiento, su • I junta y el obturador. Volver a montar las protecciones en lana de roca.
  • Página 26: Conexión Del Alimentación En Fuel-Oíl

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z L (m) Ø i Ø i Ø i 8 mm 10 m Figura 9 - Esquema hidráulico de principio (3023) C.C - Bomba de circula- V.E - Recipiente de expan-...
  • Página 27 Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z G O T T A K M O L V E N O M . E S . T C . C T .
  • Página 28: Verificación Y Puesta En Servicio

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Utilizar los sujetadores de cables con el fin de evitar cualquier desconexión accidental de los conductores. La longitud del cable de tierra debe ser más larga entre su borne y el sujetador de cable que los otros 2 cables.
  • Página 29: Mantenimiento De La Instalación

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z A - Arranque de los quemadores sin recalenta- B - Aparición de la llama C - Posición de funcionamiento t1 - Tiempo de pre-ventilación...
  • Página 30: Causas De Mal Funcionamiento Del Quemador

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z 2.11. Causas de mal funcionamiento del quemador Situación Probables causas −Acción El motor no gira Alimentación eléctrica defectuosa −- Verificar el interruptor, los fusibles, los termostatos, el cofre de seguridad, el motor.
  • Página 31: Instrucciones Para El Utilizador

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z 3. Instrucciones para el utilizador 3.1. Primera puesta en servicio La instalación y la primera puesta en servicio de la caldera deben ser hechas por un técnico en c a l e f a c c i ó...
  • Página 32: Seguridad Caldera

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z 3.4. Seguridad caldera 3.7. Vaciado de la caldera Cuando la temperatura en el cuerpo de calefacción Abrir los purgadores colocados en el punto más alto de sobrepasa 110 °C, la caldera se bloquea por su...
  • Página 33: Piezas De Recambio

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z 4. Piezas de recambio Para cualquier pedido de repuestos, indicar : el tipo EJEMPLO : y la referencia del aparato incluyendo el índice literal ¤...
  • Página 34 Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Figura 20 Hojas de consulta Document n° 969-3 ES ~ 04/02/2000...
  • Página 35 Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Caldera, fuel-oíl domestico, conducto de humos Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Figura 21 N° Código Denominación ..Type . . . Cant. 1 106106 Bobina de la electroválvula ..1 2 109199 Cableado .
  • Página 36: Certificado De Garantia

    Certificado de garantia Garantía Contractual Anulación de la Garantía Las disposiciones del presente certificado de Garantía no La Garantía no cubre : son las únicas que dan beneficio o provecho al comprador. - Los pilotos luminosos, los fusibles, las piezas de fundido Las piezas que no se incluyen en la Garantia Legal no dejan en contacto directo con el fuego en los aparatos para com- sin efecto los derechos y garantias que da el artículo 1641...
  • Página 37 Sunatherm 3023I Document n° 969-3 NL ~ 04/02/2000 Ref. 971 23 03 Z Français Español Sunatherm 3023 Nederlands Ref. 971 23 04 Z Stookketel (verwarming alleen) aangesloten op een schouw, uitgerust met een stookoliebrander, alles of niets, met een nuttig vermogen van 23 kW.
  • Página 38 Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z INHOUD Presentatie van het materiaal ....3 Verpakking ......3 Materiaal in optie .
  • Página 39: Presentatie Van Het Materiaal

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z 1. Presentatie van het materiaal mbar 1.1. Verpakking 1 pak : Stookketel met mantel, brander en elektrische toebehoren. - ref. 9712303Z, model “alles ingebouwd” - ref. 9712304Z, model “niet ingebouwd”...
  • Página 40: Beschrijving Van Het Toestel

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z 6 0 0 4 5 0 Ø 1 1 1 Ø 1 3 0 1 7 0 Figuur 2 - Afmetingen in mm Alle verticale afmetingen zijn gemiddelde afmetingen waarop ongeveer 5 mm moeten bijgevoegd worden volgens de regeling van de voeten.
  • Página 41: Werkingsprincipe

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Figuur 4 11 Funktieschakelaar 12 Ketelthermostaat 13 Drukmeter (Installatie hydraulische druk) - Thermometer (Ketel T°). 14 Maxi-thermostaat (in geval van sanitaire boiler) 15 Herinschakelingsknop ( veiligheidsthermostaat). 16 Branderkontroledoos...
  • Página 42: Voorschriften Voor De Installateur

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z 2. Voorschriften voor de installateur 2.1. Wettelijke installatievoor waarden 2.4. Schoorsteenaansluiting De schoorsteenaansluiting moet overeenkomen met de Het toestel moet geïnstalleerd en onderhouden worden normen NBN D 30.003.
  • Página 43: Hydraulische Aansluitingen

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z 2.5. Hydraulische aansluitingen Deze stookketel is van het type inbouwbaar (mantel tegen de muur). De hydraulische aansluitingen worden in de binnenkant uitgevoerd. D e a c h t e r p l a a t d i e n t a l s h e c h t i n g s m a l e n aansluitingsplatine.
  • Página 44: Aansluiting Van De Brandstoftoevoer

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z L (m) Ø i Ø i Ø i 8 mm 10 m Figuur 9 - Principieel hydraulisch schema C.C - Circulatiepomp S.S - Veiligheidsklep verwarming V.E - Expansievat (10...
  • Página 45 Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z G O T T A K M O L V E N O M . E S . T C . C T . S e T . C h T .
  • Página 46: Verificatie En Inwerkingstelling

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Gebruik een kabel van 3 x 0,75 mm2 minimum van het t y p e H 0 5 V V - F - f a z e b e s c h e r m d d o o r e e n smeltzekering van 5A en op de aarde aangesloten worden met een waarde van minder dan 100 ohm.
  • Página 47: Reiniging Van De Warmtewisselaar

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Figuur 17 - Besturingsprogramma LOA 24 A - Starten van brander zonder verwarmer B - Verschijning van de vlam C - Werkingspositie t1 -Voorventilatiestijd t3 - Voorontstekingstijd...
  • Página 48: Reden Van Een Slechte Werking Van De Brander

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z 2.20. Reden van een slechte werking van de brander Situatie Waarschijnlijke redenen −Aktie De motor draait niet De electrische voeding is defect. −- Kontroleer de schakelaar, de smeltzekeringen, de thermostaten, de veiligheidsdoos, de motor.
  • Página 49: Instructies Voor De Gebruiker

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z 3. Instructies voor de gebruiker 3.1. Eerste inwerkingsstelling De installatie en de eerste inwerkingsstelling m o e t e n u i t g e v o e r d w o r d e n d o o r e e n...
  • Página 50: Veiligheid Brander

    Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z De voorkant van de ketel afnemen, de knop losdraaien 3.7. Ledigen van de ketel en herwapenen wanneer de watertemperatuur opnieuw normaal geworden is.Indien dit incident zich herhaalt, De aftapk ra nen bov enaan de installatie en de de installateur verwittigen.
  • Página 51: Wisselstukken

    Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z 4. Wisselstukken Voorbeeld : Voor iedere bestelling van wisselstukken, het Sunatherm 3023 I volgende aanduiden : het type en referentie van het ref. 971 23 03 Z...
  • Página 52 Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Figuur 20 Gebruiksaanwijzing Document n° 969-3 NL ~ 04/02/2000...
  • Página 53 Sunatherm 3023 - Ref. 9712304 Z Mazoutstookketel Sunatherm 3023I - Ref. 9712303 Z Figuur 21 N° Code Beschrijving ..Type . . . Aantal 1 106106 Elektroklepspoel ....1 2 109199 Kabelboom .
  • Página 54: Waarborg Certifikaat

    § Waarborg certifikaat § § § Waarborg De waarborg dekt niet: De voorschriften van dit waarborgbewijs zijn niet uitsluitend - de lichtjes, de smeltzekeringen, de gietijzeren onderdelen voor de aankoper van het materiaal van voordeel te kunnen die rechtstreeks in kontakt zijn met het gloeiende houtskool trekken van de wettelijke waarborgen, wat betreft de verbor- van de ketels die met vaste brandstoffen werken.

Este manual también es adecuado para:

Sunatherm 3023971 23 03 z971 23 04 z

Tabla de contenido