CONTENTS • CONTENU • INHALT • CONTENUTO
CONTENIDOS • INHOUD • 内容物
x 1
x 1
x 1
TOOLS REQUIRED • OUTILS NECESSAIRE • BENÖTIGTES WERKZEUG • STRUMENTI NECESSARI
HERRAMIENTAS REQUERIDAS • BENODIGT GEREEDSCHA • 必要な工具
Pozidriv no.2
Cable / pipe / stud detector
Détecteur de câbles / tuyaux
Kabel/Rohr/Stahl-Detektor
Rilevatore di metalli e cavi elettrici
Detector de cables, tuberias y
tacos, así como sierra y lapis
Bedrading / pijp / lat detector
ケーブル/配管/ボルト用壁内センサー
1
ENGLISH
FEATURES
• 3-way custom loudspeaker with integrated acoustic
Grey gum
enclosure.
Pâte grise
• Can be installed in a vertical or horizontal orientation.
Graue Klebemasse
• Can be installed in-wall or in-ceiling.
Plastilina
• Paintable.
Pasta gris
• Can be reconfi gured for active operation to enhance
Grijze gum
performance (ask your Linn retailer for details).
粘着ゴム(色 : グレー)
IMPORTANT
• Please read through all instructions carefully before
starting work.
• Do not position the loudspeaker where in-wall cables,
pipes, beams or studs may obstruct the installation.
Use a cable / pipe / stud detector to ensure the wall
x 1
x 1
cavity is clear of obstructions before commencing
with the installation.
• Ensure wall cavity is suffi ciently deep –
minimum 100 mm / 4 ".
• As supplied, this loudspeaker is suitable for installation
into plasterboard, partition, panel walls etc. For
installation into solid walls (brick, stone, concrete etc),
an additional wall box is required – available from any
Linn retailer.
• For in-ceiling installation, see additional notes
on page 11.
• Use Paint Mask to protect loudspeaker from dirt and
damage during handling and installation.
• If painting is required:
- Remove grille.
- Spray-paint loudspeaker (Paint Mask fi tted).
- Spray-paint grille separately.
FRANÇAIS
DEUTSCH
CARACTÉRISTIQUES
BESONDERHEITEN
• Enceinte 3 voies avec boitier intégré.
• 3-Wege-Lautsprecher mit integrierter Einbaurückwand
• Peut être installée de façon verticale ou horizontale.
zum Individualeinbau.
• Peut être installée « au-mur » ou « au-plafond ».
• Kann waagrecht oder senkrecht eingebaut werden
• Peut être peinte.
• Wand- oder Deckeneinbau.
• Peut être reconfi gurée pour une opération en mode actif
• Lackierfähig.
pour améliorer les performances (se renseigner au près
• Kann für optimale Performance auf AKTIV Betrieb
de votre revendeur agréé Linn).
umgerüstet werden (nähere Informationen beim
Linn Händler).
REMARQUES IMPORTANT
• Lisez les instructions avant de commencer l'installation.
WICHTIGE HINWEISE
• Ne placez pas l'enceinte où des câbles, tuyaux ou
• Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau sorgfältig
poutres peuvent obstruer l'installation. Utilisez un
durch.
détecteur de câbles / tuyaux avant de commencer
• Platzieren Sie den Lautsprecher nicht an Orten, wo
l'installation pour vous assurer que le mur est libre de
Unterputzkabel, Rohre, Balken oder Stahlprofi le den
tout obstacle.
Einbau behindern könnten. Benutzen Sie vor dem Einbau
• Assurez vous que le trou dans le mur est de profondeur
einen Kabel/Rohr/Stahl-Detektor, um sicherzustellen,
suffi sante – minimum 100 mm / 4".
dass die Einbaufl äche frei von Hindernissen ist.
• L'enceinte est fournie avec un boitier pour installation
• Achten Sie auf ausreichenden Platz hinter der Wand
sur plaque de plâtre, mur de partition, panneau... Pour
– minimum 100 mm/4".
une installation sur mur solide (brique, pierre, ciment...)
• Im serienmäßigen Lieferzustand ist der Lautsprecher für
un boitier additionnel est nécessaire – disponible à
den Einbau in Gipswände, Trennwände und Raumteiler
n'importe quel revendeur agréé Linn.
o.ä. geeignet. Für den Einbau in massive Wände (Ziegel,
• Pour une installation au plafond, voir les instructions
Stein, Beton o.ä.) hält Ihr Linn Händler eine geeignete
supplémentaires en page 11.
Einbaurückwand für Sie bereit.
• Utilisez le patron en plastique « Paint Mask »
• Für Deckeneinbau beachten Sie bitte die Hinweise auf
pour protéger l'enceinte lors de son installation et
Seite 11.
manipulation.
• Kleben Sie den Lautsprecher ab, damit er beim Einbau
• Si vous souhaitez peindre l'enceinte :
nicht verschmutzt oder beschädigt wird.
- Retirez la grille.
• Wenn Sie den Lautsprecher lackieren möchten:
- Peignez l'enceinte avec un pistolet ou un aérosol
- Grill abnehmen.
(utilisez le patron en plastique « Paint Mask » pour
- Lautsprecher mit aufgesetzter Farbmaske lackieren.
protéger l'enceinte).
- Grill getrennt lackieren.
- Peignez la grille séparément.
ITALIANO
CARATTERISTICHE
• Diffusore ad incasso a 3 vie con scatola per incasso
integrata.
• Puo' essere installata orizzontalmente o verticalmente.
• Puo' essere installata a muro o a soffi tto.
• Verniciabile.
• Puo' essere confi gurata in Aktiv per incrementare le
prestazioni (sentire il proprio rivenditore Linn di fi ducia).
IMPORTANTE
• Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare
l'installazione.
• Non posizionare il diffusore dove cavi, travi o tubazioni
potrebbero ostruire l'installazione. Utilizzare un detector
per assicurarsi che il muro sia privo di ostruzioni prima di
cominciare l'installazione.
• Assicurarsi che la cavita' d'installazione sia
suffi cientemente profonda – 100 mm minimo.
• Cosi come fornito, il diffusore e' utilizzabile per
installazioni su pannelli/tramezze, cartongesso etc. Per
installazioni in muri solidi (pietra, mattoni, calcestruzzo,
etc), una scatola a muro addizionale e' necessaria
– disponibile presso qualsiasi rivenditore Linn.
• Per installazioni a soffi tto, vedere le note addizionali a
pagina 11.
• Utilizzare la maschera di verniciatura per proteggere
il diffusore dallo sporco e da possibili danni durante
l'installazione.
• Se si intende verniciare il diffusore:
- Rimuovere la griglia.
- Verniciare a spray il diffusore (utilizzare la maschera
di verniciatura fornita).
- Verniciare la griglia separatamente.
2