Página 1
Manual del propietario PROYECTOR DLP Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su proyector y consérvelo para futuras referencias. PB61U www.lg.com...
LICENCIAS LICENCIAS Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX®...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente potencial o uso incorrecto del proyector. Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas: ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN, como se explica a continuación. ADVERTENCIA no seguir las instrucciones puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Alimentación No use el proyector en un lugar húm- edo como el baño, ya que existe una gran probabilidad de que se moje. ADVERTENCIA - Podría causar un incendio o una El cable a tierra debe estar conectado. descarga eléctrica.
Utilice solo el cable de alimentación No mire directamente a la lente oficial suministrado por LG Electron- cuando el proyector esté en uso. La ics, Inc. No utilice otros cables de potente luz podría dañar sus ojos.
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando la lámpara esté encendida PRECAUCIÓN o acabe de apagarse, evite tocar la No deje objetos pesados sobre el rejilla de ventilación o la lámpara, ya proyector. que ambas estarán calientes. - Podría caerse y provocar lesiones Si hay una fuga de gas, no toque el físicas.
- De lo contrario, podría provocar una servicio técnico de LG Electronics. explosión o incendio. - De lo contrario, puede provocar un El método correcto de eliminación incendio o una descarga eléctrica.
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD sobretensiones y acumulaciones de PRECAUCIÓN cargas estáticas. La Sección 810 del Si proyector no se utilizará por un Código nacional de electricidad (NEC) largo periodo de tiempo, desconecte de los Estados Unidos proporciona el cable de alimentación. información acerca de la forma de - El polvo acumulado puede provocar realizar una conexión a tierra cor-...
Página 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD – Consultar a un distribuidor o un téc- nico de radio/TV experimentado para Federal Communications Commission obtener ayuda. (FCC) Statement Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funciona- Advertimos que los cambios o modifica- miento está...
CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS ENTRETENIMIENTO MIS MEDIOS INSTRUCCIONES DE - Conexión de dispositivos de SEGURIDAD almacenamiento USB - LISTA DE PELÍCULAS PREPARACIÓN - LISTA DE FOTOS - LISTA DE MÚSICA Accesorios - LISTA DE ARCHIVOS Complementos opcionales Piezas y componentes FUNCIÓN 3D Instalación Antes de ver videos en 3D - Precauciones en la instalación...
Página 11
CONTENIDO MANTENIMIENTO Limpieza del proyector - Cómo limpiar la lente - Limpieza de la carcasa del proyector ESPECIFICACIONES...
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Accesorios Verifique los accesorios incluidos. La imagen podría ser diferente del producto real. Batería de moneda del control remoto Manual del propietario Manual del propietario en CD (CR2032/3 V) Cable compuesto Cable de la computadora Adaptador de CC/CA genérico Cable de alimentación Funda...
PREPARACIÓN Complementos opcionales Para adquirir equipamiento adicional, visite una tienda de electrónica, sitio de compras en línea o contacte a la tienda de venta minorista donde adquirió el producto. El equipamiento adicional está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el ren- dimiento del producto;...
PREPARACIÓN Piezas y componentes * El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. No obstante, puede que aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
PREPARACIÓN Instalación Precauciones en la insta- lación No ponga el proyector en un entorno caliente o húmedo. Ponga el proyector en un entorno - No ponga el proyector en un bien ventilado. entorno caliente, frío o húmedo. - Para evitar que aumente el calor (Consulte 67 Página acerca de la interno, instale el proyector en un temperatura operativa y humedad).
PREPARACIÓN Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla Ponga el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o fuente de audio/video. Ponga el proyector a una distancia adecuada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
PREPARACIÓN Instalación del proyector mediante un trípode Puede instalar este proyector con un trípode de cámara. Tal como se muestra a continuación, puede montar el proyector en el trípode en vez de hacerlo con una cámara. Cuando se encuentre estabilizando el trípode, recomendamos utilizar un perno de anclaje estándar de 4,5 mm o menos.
CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO Abra la cubierta del espacio para las baterías que está en la parte posterior del control remoto e inserte las baterías especificadas siguiendo las instruc- ② ciones . Se debe utilizar el mismo tipo de baterías. ①...
Página 19
CONTROL REMOTO Botones numéricos Ingrese un número. Botones de control de reproducción Controla la reproducción del modo USB. LIST Permite acceder a la lista de canales guardados. - (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2. FLASHBK Sintoniza el último canal visto.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Conexión a una antena Conexión a una caja de cable o un cable Conecte el proyector a la caja de cable y Para mirar televisión, conecte una an- esta última al enchufe de la antena de la tena, un cable o una caja de cable y siga pared mediante dos cables RF (75 Ω).
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Proyector de imágenes Proyector de imágenes En modo de espera, presione el botón de POWER para encender el Encender el proyector proyector. Conecte el cable de alimentación de Presione el botón INPUT y seleccione la manera correcta. la señal de entrada que desea.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Administración de ca- NOTA nales y Si el proyector detecta un canal blo- queado, le solicitará que introduzca la contraseña y guardará el canal Configuración de canales detectado. y Puede guardar hasta 1000 canales. Almacenamiento de canales La cantidad de canales que se pu- eden guardar varía según el entorno Para guardar los canales automática-...
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Edición de la lista de canales Configuración de canales favoritos Presione MENU para acceder al Presione CH (CANAL) o los botones menú. numéricos para seleccionar su canal favorito. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta CANAL y Presione FAV.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Uso de opciones adicio- nales Según original: muestra las imá- genes con la misma relación de Ajuste de la relación de aspecto que la imagen original. aspecto También puede cambiar el tamaño de la imagen al presionar Q.MENU o SETTINGS.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Cómo utilizar la función Uso de la lista de entradas Keystone Uso de la lista de entradas Para evitar que la imagen de la pantalla Presione el botón INPUT para ac- tome forma de trapezoide, Keystone ceder a las fuentes de entrada.
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Uso del menú rápido Función de imagen en blanco Puede personalizar los menús de uso frecuente. Cómo utilizar la función En Blanco Presione Q.MENU (Menú rápido) para Esta función podría ser efectiva cuando acceder a los menús rápidos. necesite llamar la atención durante una Presione el botón ︿...
ENTRETENIMIENTO ENTRETENIMIENTO MIS MEDIOS Para desconectar el dispositivo de alma- cenamiento USB: Conexión de dispositivos de Presione el botón Q.MENU. almacenamiento USB Utilice el botón ︿ o ﹀ para avanzar hasta Dispositivo USB y presione el Conecte una unidad flash USB como se botón OK.
ENTRETENIMIENTO Sugerencias para el uso de Conecte un dispositivo de almacenamien- to USB con el cable suministrado por el dispositivos USB fabricante del dispositivo USB. El disposi- Sólo se reconoce un dispositivo de alma- tivo podría no reconocerse al utilizar un cenamiento USB.
ENTRETENIMIENTO LISTA DE PELÍCULAS En la lista de películas puede ver películas almacenadas en el dispositivo de almace- namiento USB conectado. Sugerencias para reproducir Los archivos de video con mayor resolución que el máximo admitido archivos de video para cada cuadro podrían no repro- Algunos subtítulos creados por un ducirse correctamente.
Página 30
ENTRETENIMIENTO El Modo truco no soporta otras fun- ciones más allá de ꕙ si los archivos de video no incluyen información de indexación. Al reproducir un archivo de video en red, el Modo truco se encuentra limitado a una velocidad de 2X. Es posible que no puedan repro- ducirse los archivos de video con car- acteres especiales en sus nombres.
ENTRETENIMIENTO Formatos de video compatibles Exten- Audio/ siones de Códec Compatibilidad de nivel/perfil video archivos Perfil avanzado en Nivel 3 (por ej.: 720p60, 1080i60, 1080p30) Perfil avanzado VC-1 Solo se admiten las transmisiones continuas que cumplen con el estándar SMPTE 421M VC-1. video .asf Perfil simple en Nivel medio (por ej.: CIF, QVGA)
ENTRETENIMIENTO Exploración de la lista de películas Descripción Reproducir un archivo de video almace- ❻ Se mueve al nivel superior de nado en el dispositivo conectado. carpeta. Conecte un dispositivo de almace- ❼ Se mueve a un nivel superior de namiento USB.
Página 34
ENTRETENIMIENTO Opciones para Lista de películas Con- figura- Descripción Presione el botón Q.MENU. ción Utilice el botón ︿ o ﹀ para avanzar ꕎ La velocidad de reproducción hasta la opción que desee y presione cambia cada vez que este el botón OK. botón se presiona: x2, x4, x8, Utilice el botón ︿, ﹀, ︿...
Página 35
ENTRETENIMIENTO Lenguaje subtítulo Configu- Descripción ración Len- Len- guaje Idioma Activar o desactivar los subtítulo guaje subtítulos. Idioma: se puede selec- subtítulo Latino1 Inglés, español, francés, cionar uno de los idiomas alemán, italiano, sueco, fin- disponibles. landés, holandés, portugués, danés, rumano, noruego, Página de código: se pu- albanés, gaélico, galés, irlan- ede seleccionar un con-...
ENTRETENIMIENTO Cómo registrar el código DivX Para cancelar el registro de un código DivX Registre su código DivX. Para obtener más información sobre el proceso de Utilice el código de cancelación del reg- registro, visite www.divx.com/vod. Luego istro de un código DivX para desactivar de registrarse, puede disfrutar contenido la función DivX DRM.
ENTRETENIMIENTO LISTA DE FOTOS ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ Puede ver las fotos almacenadas en un dispositivo conectado. Página 1/1 ꘃ Cambio de página Lista de fotos USB STORAGE DEVICE Archivos de imágenes compatibles book Página 1/1 Mariposa_... 01:34:33 FOTO (*.JPEG) Modo secuencial base: 64 píxeles (an- cho) x 64 píxeles (alto) - 15360 píxeles...
Página 38
ENTRETENIMIENTO Configu- Controle la reproducción a través de Descripción los siguientes botones. ración Reduce el consumo de en- ergía ajustando brillo de la 01_a.jpg 2008/12/10 pantalla al máximo. 1.920 x 1.080 479 KB [1/4] Opción Aparecerá una ventana emergente. Ocultar Oculta el menú al estar en pantalla completa.
ENTRETENIMIENTO LISTA DE MÚSICA Opciones para Lista de fotos Presione el botón Q.MENU. Puede reproducir archivos de audio en el dispositivo conectado. Utilice el botón ︿ o ﹀ para avanzar hasta la opción que desee y presione Archivos de música compatibles el botón OK.
Página 40
ENTRETENIMIENTO Descripción Config- Descripción ❶ Imágenes en miniatura uración ꕘ Pausa el reproductor multi- Archivo anormal media. ꕎ Reproduce el archivo anterior/ siguiente. Archivo no compat- Reduce el consumo de en- ible ergía ajustando brillo de la pantalla al máximo. ❷...
ENTRETENIMIENTO LISTA DE ARCHIVOS Cómo navegar por la Lista de archivos Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo co- Conecte un dispositivo de almace- nectado. namiento USB. Formatos de archivo compatibles Presione el botón SETTINGS. MY MEDIA Acceda a XLS, DOC, PPT, TXT, XLSX, PPTX, Utilice el botón ︿, ﹀, ︿...
Página 42
ENTRETENIMIENTO Configurar opción de visualización del Controle la reproducción a través de archivo los siguientes botones. Configu- y Haga clic en Ir a página y luego en la Descripción ventana emergente para seleccionar ración el número de páginas que aparece. Carga de Acti- Carga y muestra...
FUNCIÓN 3D FUNCIÓN 3D La tecnología 3D utiliza distintos cuadros de video para cada ojo, añadiendo profundi- dad al video. Antes de ver videos en 3D Advertencia sobre ataques causados por Mientras ve videos en 3D fotosensibilidad - Algunas personas podrían experimen- ADVERTENCIA tar un ataque u otros síntomas anor- males al exponerse a una luz resplan-...
Página 44
3D podrían verse mal. Hz - 60 Hz) o cuando esté cerca de Utilice solo gafas 3D certificadas por ventanas. De ser así, se recomienda LG Electronics. colocar cortinas para evitar la luz directa del sol o, simplemente, bajar las luces.
FUNCIÓN 3D Requisitos para ver imágenes en 3D * Ángulo de visión óptimo: arriba/abajo/izquierda/derecha 9° Distancia de visión óptima: entre 3 metros y 5 metros Tamaño recomendado de la pantalla: 101 cm * Básicamente, debiera verse videos en 3D solo en entornos oscuros. * Para ver imágenes en 3D, establezca el modo de ahorro de energía en mínimo.
Página 46
FUNCIÓN 3D Verifique los requisitos mínimos del sistema para su computadora. Los requisitos mínimos son: Microsoft® Windows® XP, Vista 32/64 bits ,Windows 7 32/64 bits CPU Intel® Core 2 Duo o AMD Athlon™ X2, o superior Más de 1 GB de memoria del sistema (2 GB recomendado) 100 MB o más de espacio disponible DirectX 9 o posterior La tarjeta de video debiera soportar la frecuencia vertical de 120 (Hz).
FUNCIÓN 3D Para utilizar gafas tipo DLP-LINK (DLP-Ready) Mientras ve imágenes en 3D desde el proyector, presione los botones de las gafas. Cuando presiona el botón, el fluctuador de parpadeo de las gafas se sincroniza con las imágenes en 3D. (La fluctuación de parpadeo es un método de funcionamiento único de las gafas tipo DLP-LINK.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Menú CONFIGURAR Presione el botón SETTINGS. Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar el elemento deseado y presione el botón OK. Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar el elemento deseado y presione el botón OK.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de IMAGEN Presione el botón SETTINGS. IMAGEN ꔂ Mover ꔉ OK Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar • Ahorro de energía : Medio • Modo imagen : Estándar IMAGEN y presione el botón OK. •...
Página 50
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configu- Descripción ración Resta- Restaura las opciones de cada modo a los valores predeterminados de blecer fábrica. imagen Relación Cambia el tamaño de la imagen y permite su visualización en el tamaño de aspecto óptimo. (Consulte la pág.24) Asistente Si sigue las instrucciones y utiliza el control remoto, puede ajustar de imagen...
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Control avanzado Configuración Descripción Contraste Ajusta el contraste para mantener el mejor nivel según el brillo de la dinámico pantalla. Color dinámi- Ajusta los colores de la pantalla para que se vean naturales. Clear White Hace que el área blanca de la pantalla se vea más brillante y más blanca.
Página 52
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración Descripción Temperatura Ajusta el color general de la pantalla para que se adapte a sus pref- erencias. de color Seleccione Cálido, Frío o Medio. En Modo experto, puede personalizar las opciones de cada modo. Gamma: seleccione 1.9, 2.2 o 2.4 a.
Selecciónelo cuando vea películas. Deporte Selecciónelo cuando vea eventos deportivos. Juego Selecciónelo cuando juegue videojuegos. Infinite Sur- La opción de sonido único de LG proporciona audio estéreo de 5.1 round canales con tan solo dos parlantes. Agudos Ajusta los sonidos agudos. Graves Ajusta el sonido base.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de CANAL Presione el botón SETTINGS. CANAL ꔂ Mover ꔉ OK Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar • Sintonización automática CANAL y presione el botón OK. • Sintonización manual Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar el •...
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de HORA Presione el botón SETTINGS. HORA ꔂ Mover ꔉ OK Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar • Reloj HORA y presione el botón OK. • Hora de apagado : Apagado Utilice el botón ︿, ﹀, ︿...
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de BLOQUEAR Presione MENU para acceder al menú. BLOQUEAR ꔂ Mover ꔉ OK Presione los botones de navegación para despla- • Fijar contraseña zarse hasta BLOQUEAR y presione OK. • Sist. de bloqueo :Apagado • Bloquear canal Presione los botones de navegación para despla- •...
Página 57
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración Descripción Clasif. de Bloquea las películas que solo se transmiten por el proyector y que películas contienen material inapropiado según la clasificación de la Asoci- ación cinematográfica de los Estados Unidos (MPAA). Clasificación Todo público: apto para personas de todas las edades Se sugiere la orientación de los padres: puede haber contenido no recomendado para niños...
Página 58
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración Descripción Clasif. descar- Esta opción funciona únicamente cuando el proyector ha recibido gable los datos de clasificación de la región 5. El nombre de la opción de clasificación puede variar. NOTA y Esta función solo se encuentra disponible para los canales digi- tales.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de OPCIÓN Presione el botón SETTINGS. OPCIÓN ꔂ Mover ꔉ OK Utilice el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar • Idioma • Modo de Proyecc : Frontal OPCIÓN y presione el botón OK. •...
Página 60
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configura- Descripción ción Búsqueda Automáticamente busca y muestra un tipo de señal de entrada cu- automática ando se recibe. de entradas Encendido Hace que el proyector se encienda automáticamente cuando se Automático inserta el conector del adaptador. Opción Activada Cuando el conector de corriente se conecta al...
Página 61
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configura- Descripción ción Subtítulo Establece si se muestran los subtítulos y si se debe personalizar su opción para cada modo. Modo CC 1-4 (subti- Muestra el audio de un programa de televisión en tulado oculto) forma de texto en la pantalla. CC1 es el modo más común en uso.
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Puede conectar diversos dispositivos externos a los puertos del proyector. PC/Computadora video portátil Dispositivo digital Consola de juegos Audífonos HDMI - 63 Página Componente - 65 Página ENTRADA (AV) - 64 Página RGB - 63 Página Memoria - 27 Página Audífonos - 65 Página...
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Cómo conectarse a un Conexión a una PC receptor HD, reproduc- El proyector es compatible con Plug tor de DVD o VCR & Play. Una PC reconoce automáti- camente el proyector y no requiere la Conecte un receptor de HD, reproductor instalación de controladores.
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Cómo conectarse a la entrada AV Conecte los puertos de salida de un dispositivo externo con el puerto AV de entrada del proyector. Presione el botón INPUT para seleccionar AV. Complementos Accesorios opcionales Accesorios Puede conectar el cable de audio sin Complementos utilizar un género como se indica en la ilustración.
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Cómo conectar Conexión por componente audífonos Puede disfrutar imágenes vívidas al conectar un dispositivo externo con un Puede escuchar el audio utilizando puerto RGB IN al puerto componente audífonos del proyector. Presione el botón INPUT del control remoto para seleccionar Componente.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpie el proyector para mantenerlo en óptimas condiciones. Limpieza del proyector Cómo limpiar la lente Si hay polvo o manchas en la superficie de la lente, debe limpiarla. Utilice un atomizador de aire o un paño para limpiar la lente. Para eliminar el polvo o manchas, utilice un atomizador de aire o aplique una pequeña cantidad de un agente de...
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES MODELOS PB61U (PB61U-JE) Resolución (píxeles) 1280 (horizontal) × 800 (vertical) Relación de aspecto 16:10 (horizontal:vertical) Tamaño del panel 11.623 (mm) Distancia de proyección (tamaño 0,80 m a 3,25 m (63,5 cm a 254,0 cm) del video) Proporción de proyección hacia...
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con...
Página 70
El modelo y el número de serie del proyec- tor se encuentran en la parte posterior o en uno de los costados del proyector. Regístre- los en el espacio a continuación por si algu- na vez necesita recurrir al servicio técnico. MODELO SERIE...