Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELEcTRIc HEDgE TRIMMER
TAILLE-HAIES ÉLEcTRIQUE
PODADORA DE SETOS ELÉcTRIcA
UT44110B/UT44121A
(ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS /
TODAS LAS VERSIONES)
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s'il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for dependability, ease of opera-
tion, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE
Cette taille-haies a été conçue et fabriquée conformément aux
strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation
de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit Homelite.
cONSERVER cE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENcE
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour réduire les risques de
UT44121A
Su podadora de setos ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENcIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS cONSULTAS
UT44110B
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite UT44110B

  • Página 1 Homelite, por favor visita: http://register.homelite.com/ Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of opera- tion, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNINg: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before...
  • Página 2 (déflecteur débris, deflector de desechos) F - Deflector retainer (retenue de déflecteur, retén del deflector) G - Blades (lames, hojas) H - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón) I - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) UT44110B...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 3 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 8 A - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) A - Cord retainer (retenue de cordon, retén B - Lock-out button (bouton de verrouillage, para el cordón) botón del seguro) B - Extension cord (rallonge, cordón de C - Front handle (poignée avant, mango...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF cONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDIcE DE cONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  Important Safety Instructions ............................3-4 Instructions importantes concernant la sécurité / Instrucciones de seguridad importantes  Specific Safety Rules ................................ 4 Règles de sécurité...
  • Página 5: General Power Tool Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com gENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINgS  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source WARNINg and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Failure to Carrying power tools with your finger on the switch or follow the warnings and instructions may result in electric energising power tools that have the switch on invites...
  • Página 6: Hedge Trimmer Safety Warnings

     Never cut any material over 3/8 in. diameter for the  WARNINg — Only use with handle and guard properly UT44110B or 1/2 in. diameter for the UT44121A. assembled to hedge trimmer. The use of the hedge trim-  Maintain a firm grip on both handles while cutting with a mer without the proper guard or handle provided may blade.
  • Página 7: Specific Safety Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com gENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINgS  Service on the product must be performed by qualified  If the power supply cord is damaged, it must be replaced repair personnel only. Service or maintenance performed only by the manufacturer or by an authorized service by unqualified personnel could result in injury to the user center to avoid risk.
  • Página 8: Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIgNAL MEANINg Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANgER: in death or serious injury.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIgNATION/EXPLANATION...
  • Página 10: Electrical

    All manuals and user guides at all-guides.com ELEcTRIcAL FEATURES DOUBLE INSULATION It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them from becoming disconnected during Double insulation is a concept in safety in electric power use.
  • Página 11: Features

    All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES FEATURES PRODUcT SPEcIFIcATIONS UT44110B UT44121A Cutting Capacity............3/8 in. Cutting Capacity............1/2 in. Total Blade Length............17 in. Total Blade Length............22 in. Cutting Strokes Per Minute ........3,200 Cutting Strokes Per Minute ........3,200 Input ........
  • Página 12: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION  Align the angled edge of the clipping deflector with the grooves on the guide bar. WARNINg:  Slide the deflector completely onto the guide bar so the Do not allow familiarity with this product to make you angled edge of the deflector rests beneath the guard.
  • Página 13: Operating The Hedge Trimmer

    Specific Safety Rules.  Do not attempt to cut stems or twigs that are larger than 3/8 in. thick for the UT44110B or 1/2 in. thick for the  Always hold hedge trimmer with both hands when op- UT44121A, or those obviously too large to feed into the erating.
  • Página 14: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANcE LUBRIcATINg THE BLADE WARNINg: See Figure 8. For easier operation and longer blade life, lubricate the hedge When servicing, use only identical replacement parts. trimmer blade before and after each use. Use of any other parts can create a hazard or cause ...
  • Página 15: Warranty

    Homelite’s, discretion, any defective product free of charge within these Homelite reserves the right to change or improve the design time periods from the date of purchase. of any HOMELITE brand product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured.
  • Página 16: Règles De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Règles de sécuRité Relatives aux outils électRiques Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. aveRtisseMeNt Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil lire tous les avertissements et toutes les instructions.
  • Página 17: Règles De Sécurité De Taille-Haies

    All manuals and user guides at all-guides.com Règles de sécuRité Relatives aux outils électRiques risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. en  daNgeR — éloigner les mains des lames. Le contact cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser avec les lames peut provoquer des blessures graves.
  • Página 18  Ne jamais couper des pièces dont le diamètre est supérieur  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment à 9,5 mm (3/8 po) pour le modèle UT44110B ou à et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 12,7 mm (1/2 po) pour le modèle UT44121A.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com sYMBoles Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. sYMBole sigNal sigNiFicatioN Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, daNgeR : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com sYMBoles Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. sYMBole désigNatioN / exPlicatioN Ampères...
  • Página 21: Caractéristiques Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com caRactéRistiques électRiques FONCTIONS isolatioN douBle Il est possible d’attacher le cordon d’alimentation et le cordon prolongateur par un noeud pour éviter qu’ils se détachent L’isolation double est un concept de sécurité des outils pendant l’utilisation.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES caRactéRistiques Fiche techNique ut44110B ut44121a Capacité de coupe ........9,5 mm (3/8 po) Capacité de coupe ........12,7 mm (1/2 po) Longueur totale de la lame ......432 mm (17 po) Longueur totale de la lame ......559 mm (22 po) Courses de travail par minute ........3 200...
  • Página 23: Démarrage Et Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com utilisatioN  Tenir la poignée avant avec la main gauche et la poignée arrière avec la main droite. aveRtisseMeNt :  La gâchette et le bouton de verrouillage doivent être Ne mettez pas sous tension avant de compléter l’assemblage. enfoncés simultanément pour amorcer le mouvement Le non respect de cet avertissement pourrait résulter en un des lames.
  • Página 24 à 9,5 mm (3/8 po) pour le de balayage latéral. modèle UT44110B ou à 12,7 mm (1/2 po) pour le modèle  Se tenir debout de manière à être bien campé et en UT44121A, ou tout ce qui semble ne pas convenir à la équilibre sur les deux pieds.
  • Página 25: Entretien Général

    All manuals and user guides at all-guides.com eNtRetieN luBRiFicatioN des laMes aveRtisseMeNt : Voir la figure 8. Pour faciliter l’utilisation et prolonger la vie utile des lames, Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les le lubrifier avant et après chaque utilisation. réparations.
  • Página 26: Déclaration De Garantie Limitée

    à la date de l’achat original. USAGE PARTICULIER OU AUTRES SERONT INVALIDÉES À Toute pièce de ce produit fabriqué ou fourni par Homelite et L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE jugée, après évaluation raisonnable par Homelite, comme DE DEUX ANS OU QUATRE-VINGT-DIX JOURS.
  • Página 27: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor de ADVERTENCIA circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias de seguridad y las reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 28: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE ELÉCTRICA PODADORA  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja eléctrica adecuada para cada trabajo.
  • Página 29  Nunca corte ningún material de un diámetro superior a herramienta encima del nivel de hombro. 9,53 mm (3/8 pulg.) para el modelo UT44110B ni superior  No utilizar sobre escalones, escaleras, azoteas a 12,7 mm (1/2 pulg.) para el modelo UT44121A.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Amperes Corriente Hertz...
  • Página 32: Aspectos Eléctricos

    All manuals and user guides at all-guides.com ASPECTOS ELÉCTRICOS FEATURES DOBLE AISLAMIENTO Se puede hacer un nudo para atar el cordón de extensión y el cordón eléctrico para impedir que se desconecten El doble aislamiento es una característica de seguridad de durante el uso.
  • Página 33: Protección

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO UT44110B UT44121A Capacidad de corte ........9,5 mm (3/8 pulg.) Capacidad de corte ......12,7 mm (1/2 pulg.) Longitud total de la hoja ......432 mm (17 pulg.) Longitud total de la hoja ......559 mm (22 pulg.) Carreras por minuto ...........
  • Página 34: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO  Para que comience a girar la hoja, se deben oprimir ADVERTENCIA: simultáneamente el gatillo del interruptor y el interruptor con botón del seguro. No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber ...
  • Página 35: Manejo De La Podadora De Setos

     No intente cortar tallos ni ramas más gruesos que  Inspeccione y despeje del área todo objeto oculto. 9,53 mm (3/8 pulg.) para el modelo UT44110B o 12,7 mm (1/2 pulg.) para el modelo UT44121A, ni aquellos  Nunca utilice la podadora de setos cerca de líneas de que pudieran resultar demasiado gruesos para la hoja alto voltaje, cercas, postes, edificaciones, ni de ningún...
  • Página 36: Mantenimiento General

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN DE LA HOJA DE CORTE ADVERTENCIA: Vea la figura 8. Para facilitar el manejo de la unidad y prolongar la vida de Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto servicio de la hoja, siempre lubrique ésta antes y después idénticas.
  • Página 37: Garantía

    Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación...
  • Página 38: Taille-Haies Électrique Podadora De Setos Eléctrica

    Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations rejetées dans l’air à la suite de son Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes utilisation peuvent contenir des produits lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de chimiques, notamment du plomb qui, réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

Ut44121a

Tabla de contenido