Descargar Imprimir esta página

ANI F1/N Manual De Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 2

Publicidad

DATI TECNICI - TECHNISCHE DATEN – TECHNICAL DATA - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - DADOS TÉCNICOS TECHNICKÉ ÚDAJE - TEKNISKE DATA
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - MŰSZAKI ADATOK - TECHNISCHE GEGEVENS - TEKNISKE DATA ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - DATE TEHNICE - DANE TECHNICZNE – TEKNISKA DATA
TEKNISET TIEDOT - TEHNILISED ANDMED - TEHNISKIE DATI - TEHNIČNI PODATKI - TECHNINIAI DUOMENYS - TECHNICKÉ ÚDAJE - INFORMAZZJONI TEKNIKA
Pressione di lavoro
Pressão de trabalho
Provozní tlak
Natężenie robocze
Arbeidstrykk
Töörõhk
Darba spiediens
Consumo d'aria
Κατανάλωση αέρα
Consumo de ar
Spotřeba vzduchu
Luftforbrug
Gaisa patēriņš
Ilmankulutus
Livello di vibrazione
Vibration level
Niveau de vibration
Rezgésszint
Trillingsniveau
Tärinän taso
Vibratsioonitase
Peso Netto
Váha netto
Peso Neto
Nettovekt
Nettogewicht
Nettokaal
Nettovikt
Dimensioni
Dimensões
Rozměry
Размеры
Mål
Gabarīti
Mõõdud
MASSIMA PRESSIONE D'ESERCIZIO
PRESSION DE SERVICE MAXIMALE
MAKSIMALE ARBEJDSTRYK
MAKS. ARBEIDSTRYKK
MAXIMALT DRIFTSTRYCK
MAKSIMALNI DELOVNI TLAK
N.B. : Massimo livello di rumorosità: a 0.5 mt (20 inch) posteriore 75 dBA, a 1 mt (40 inch) laterale 79 dBA.
N.B. : Schallpegel max.: im Abstand von 0.5 m (20 inch) rückwärtig 75 dBA, im Abstand von 1 m(40 inch) seitlich 79 dBA.
Nota : Niveau de bruit maximum : à 0 ,5 m arrière 75 dBA, à 1 m latéral 79 dBA.
N.B. : Nível máximo de emissão sonora: a 0.5 m (20 inch) posterior 75 dBA, a 1 m (40 inch) lateral 79 dBA.
N.B. : Maksimale støjniveau på 0,5 m (20 tommer) bagud 75 dB (A), på 1 m (40 tommer) til siden 79 dB(A).
Jól jegyezze meg: Maxim ális zajszint hátul 0.5 méternél (20 inch) 75 dBA, oldalon 1 méternél (40 inch) 79 dBA.
N.B. : Maks. støynivå: på 0,5 mt (20") bak 75 dBA, på 1 mt (40") på siden 79 dBA.
N.B. : Nivel maxim de zgomot : la 0.5 metri (20 inch) posterior 75 dBA, la 1 metru (40 inch) lateral 79 dBA.
OBS: Maximal bullernivå: 0.5 m (20 inch) bakom 75 dBA, 1 m (40 inch) vid sidan 79 dBA.
N.B.: Maksimaalne müratase: 0,5 mt (20 tolli) tagapool 75 dBA, 1 mt (40 tolli) küljel 79 dBA
Pripomba: Maksimalna stopnja hrupa: оd 0.5 mt (20 inč) ozadi 75 dBA, оd 1 mt (40 inč) bočen 79 dBA.
N.B. : Maximálna hladina hluku: pri 0,5 m (20 inch) zadná 75 dBA, pri 1 m (40 inch) bočná 79 dBA.
IT
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA - RISCHI DI INCENDIO E ESPOLSIONE
La pistola di spruzzatura non è dotata di sorgenti di innesco proprie per cui non è sottoposta a marcatura EX secondo direttiva 2014/34/UE. Tuttavia è possibile la formazione di cariche elettrostatiche la cui scarica potrebbe causare l'innesco di atmosfere esplosive.
Nel caso la pistola venga utilizzata in atmosfere esplosive e/o con vernici a solvente l'utilizzatore deve eseguire una propria valutazione del rischio di innesco che potrebbe portare alla adozione di vernici costituite da composti perfettamente miscibili e prive di particelle solide sospese, al collegamento della pistola ad un
polo del circuito equipotenziale di protezione, all'utilizzo di tubazioni di adduzione aria e/o vernici di tipo conduttivo o dissipativo, all'impiego con aria compressa dotata di particolari requisiti di filtrazione, disoleazione e deumidificazione. Le parti del manuale allegato nel capitolo "AVVERTENZE GENERALI DI
SICUREZZA" e "RISCHI DI INCENDIO D ESPLOSIONE" sono applicabili ai prodotti di nostra produzione marcati EX. Per i prodotti non marcati EX queste parti devono essere considerate come linea guida ma deve essere l'utilizzatore a valutare quali sono i limiti e le corrette modalità di impiego da adottare.
DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE - BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR
Die Spritzpistole ist nicht mit eigenen Zündquellen ausgestattet und ist daher gemäß der Richtlinie 2014/34/EU nicht EX-kennzeichnungspflichtig. Dennoch können sich
elektrostatische Aufladungen bilden, deren Entladung zur Entzündung explosionsfähiger Atmosphären führen kann. Wird die Spritzpistole in explosionsgefährdeten
Bereichen und/oder mit lösemittelhaltigen Farben eingesetzt, muss der Anwender selbst eine Beurteilung der Zündgefahr vornehmen. Dies kann die Verwendung von
Farben aus vollständig mischbaren Verbindungen und ohne suspendierende Feststoffpartikel, den Anschluss der Spritzpistole an einen Pol der Äquipotential-
Schutzschaltung, die Verwendung von leitfähigen und/oder dissipativen Leitungen für die Luft- und/oder Farbenzufuhr oder besondere Anforderungen an Filtration,
Entölung und Entfeuchtung der Druckluft erfordern. Für unsere mit EX gekennzeichneten Produkte gelten die Kapitel „ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE"
und „BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR" in der beigefügten Bedienungsanleitung. Für Produkte, die nicht mit „EX" gekennzeichnet sind, müssen diese Teile als
Richtlinie betrachtet werden. Der Benutzer muss jedoch beurteilen, welche Grenzwerte und geeigneten Anwendungsmethoden zu verwenden sind.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES - RISQUES D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
FR
Le pistolet à peinture est dépourvu de sources d'ignition et n'est donc pas soumis au marquage EX selon la directive 2014/34/UE. La formation de charges
électrostatiques est toutefois possible et leur décharge pourrait entraîner l'inflammation d'atmosphères explosives. Si le pistolet est utilisé dans des atmosphères
explosives et/ou avec des peintures à base de solvant, l'utilisateur doit effectuer sa propre évaluation du risque d'inflammation qui pourrait le conduire à adopter des
peintures avec des composants parfaitement miscibles et sans particules solides en suspension, à brancher le pistolet à un pôle du circuit équipotentiel de protection, à
utiliser des tuyaux d'alimentation de l'air et/ou des peintures de type conducteur ou dissipateur, à utiliser de l'air comprimé avec des caractéristiques particulières de
filtration, déshuilage et déshumidification. Les parties du manuel annexe, dans le chapitre « CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES » et « RISQUES
D'INCENDIE ET D'EXPLOSION », sont applicables à nos produits avec marquage « EX ». Pour les produits dépourvus du marquage « EX », ces parties doivent être
considérées comme des lignes directrices mais il incombe à l'utilisateur d'évaluer quelles sont les limites et les modes d'utilisation appropriés à adopter.
PT
ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA - RISCOS DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO
A pistola de pulverizar não dispõe de fontes de inflamação próprias, pelo que não está sujeita a marcação EX de acordo com a diretiva 2014/34/UE. No entanto, é
possível a formação de cargas eletrostáticas cuja descarga pode causar a ignição de atmosferas explosivas. Se a pistola for utilizada em atmosferas explosivas e/ou
com tintas à base de solvente, o utilizador deve efetuar a sua própria avaliação do risco de ignição, que pode conduzir à adoção de tintas constituídas por
compostos perfeitamente miscíveis e sem partículas sólidas em suspensão, à ligação da pistola a um polo do circuito equipotencial de proteção, à utilização de
tubos de alimentação de ar e/ou de tintas condutoras ou dissipativas, à utilização de ar comprimido com requisitos especiais de filtração, remoção de óleo e
desumidificação. As partes do manual em anexo, no capítulo "ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA" e "RISCOS DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO", são
aplicáveis aos nossos produtos com marcação EX. Para produtos sem marcação "EX", estas partes devem ser consideradas como uma orientação, mas deve ser o
utilizador a avaliar quais são os limites e os métodos de uso corretos a adotar.
DA
ALMINDELIGE SIKKERHEDS FORSKRIFTER - RISIKO FOR BRAND OG EKSPLOSION
Sprøjtepistolen er ikke udstyret med egne tændkilder og er derfor ikke underlagt EX-mærkning iht. direktiv 2014/34/EU. Der kan dog dannes elektrostatiske
ladninger, hvis udladning vil kunne forårsage antændelse af eksplosionsfarlige atmosfærer. Hvis pistolen anvendes i eksplosionsfarlige atmosfærer og/eller til
opløsningsmiddelbaseret maling, skal brugeren foretage sin egen vurdering af risikoen for antændelse, som vil kunne medføre anvendelse af maling bestående af
blandbare forbindelser uden opslæmmede faste stoffer, eller pistolens tilslutning til en af udligningsbeskyttelseskredsløbets poler, brug af luftledningskanaler
og/eller maling af den ledende eller optagende type og af anvendelse af trykluft med specielle krav til filtrering, oliefjernelse og affugtning. Afsnittene i kapitlerne
"ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER" og "RISIKO FOR BRAND OG EKSPLOSION" i den vedlagte vejledning gælder for vores EX-mærkede
produkter. Disse afsnit skal betragtes som retningslinjer for produkterne uden mærket "EX", men brugeren har ansvaret for at vurdere begrænsningerne og de
korrekte brugstilstande, der skal benyttes.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - TŰZ- ÉS ROBBÁNÁSVESZÉLY
HU
A festékszóró pisztoly nem rendelkezik saját gyújtóforrásokkal, ezért arra nem vonatkozik a 2014/34/EU irányelv szerinti EX-jelölés kötelezettsége.
Mindazonáltal előfordulhat, hogy kialakulnak olyan elektrosztatikus töltések, amelyek kisütése a robbanásveszélyes légkör belobbanását idézheti elő. Ha a
felhasználó a pisztolyt robbanásveszélyes légkörben és/vagy oldószeres festékkel használja, fel kell mérnie a gyulladásveszélyt. Ennek következtében
előfordulhat, hogy a felhasználó olyan festékeket alkalmaz, amelyek tökéletesen elkeverhető vegyületekből állnak és nem tartalmaznak lebegő szilárd
részecskéket, a pisztolyt csatlakoztatja az ekvipotenciális védőáramkör egyik pólusához, levegőellátó csöveket és/vagy vezető vagy disszipatív típusú festékeket
használ, a pisztolyt speciális szűrési, olajmentesítési és párátlanítási követelményeknek megfelelő sűrített levegővel használja. A mellékelt útmutató
„ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK" és „TŰZ- ÉS ROBBANÁSVESZÉLY" fejezetében szereplő részek az általunk gyártott, EX-jelölést viselő
termékekre vonatkoznak. Az „EX"-jelöléssel nem rendelkező termékek esetében ezeket a részeket iránymutatásnak kell tekinteni, azonban a felhasználónak kell
megvizsgálnia, hogy melyek a határok, és hogy mely helyes felhasználási módokat kell alkalmazni.
NO
GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER - BRANN- OG EKSPLOSJONSFARE",
Sprøytepistolen er ikke utstyrt med egne tennkilder, derfor er den ikke utsatt for EX-merking i henhold til direktivet 2014/34/EU. Imidlertid er det mulig å danne
elektrostatiske ladninger hvis utladning kan forårsake antennelse av eksplosive atmosfærer. Hvis pistolen brukes i eksplosive atmosfærer og/eller med
løsemiddelbasert maling, må brukeren foreta en egen vurdering av risikoen for antennelse som kan føre til bruk av maling som består av perfekt blandbare
forbindelser og fri for hengende faste partikler, til forbindelsen av pistolen til en pol av den ekvipotensielle beskyttelseskretsen, til bruk av lufttilførselsrør og/eller
ledende eller dissipative malinger, til bruk med trykkluft utstyrt med spesielle krav til filtrering, av-oljing og avfukting. Delene i den vedlagte håndboken, i
kapittelet "GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER" og "BRANN- OG EKSPLOSJONSFARE", gjelder for våre produkter merket med EX. For produkter
som ikke er merket med "EX", må disse delene betraktes som en retningslinje, men brukeren må vurdere hvilke grenser og riktige bruksmetoder som skal brukes.
NOTE GENERALE DE SIGURANŢĂ - RISCURI DE INCENDIU ŞI DE EXPLOZIE
RO
Pistolul de pulverizare nu este dotat cu surse de aprindere proprii, prin urmare, nu este supus marcajului EX - în funcție de directiva 2014/34/UE. Totuși, este
posibilă formarea sarcinilor electrostatice a căror descărcare ar putea cauza aprinderea atmosferelor explozive. Dacă pistolul este utilizat în medii explozive și/sau
vopsele pe bază de solvent, utilizatorul trebuie să efectueze propria evaluare a riscului de aprindere care ar putea duce la adoptarea unor vopsele care sunt formate
din componente perfect miscibile și lipsite de părți solide suspendate, la conexiunea pistolului la un pol al circuitului echipotențial de protecție, la utilizarea
conductelor de aducere a aerului și/sau vopsele de tip conductor sau disipativ, la folosirea cu aer comprimat dotat cu cerințele particulare de filtrare, dezuleiere și
dezumidificare. Părțile manualului anexat, în capitolul "AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ" și "RISCURI DE INCENDIU ȘI EXPLOZIE", sunt
aplicabile produselor producției noastre marcate EX. Pentru produsele nemarcate "EX", aceste părți trebuie să fie considerate drept linii directoare dar trebuie să
fie utilizatorul cel care evaluează limitele și modalitățile corecte de folosire ce trebuie adoptate.
SV
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR - BRAND- OCH EXPLOSIONSRISKER
Sprutpistolen för lackering är försedd med egna antändningskällor och har därför inte EX-märkning enligt direktivet 2014/34/EU. Det är emellertid möjligt att
elektrostatiska laddningar bildas vars urladdning kan orsaka antändning i explosiva atmosfärer. Om pistolen används i explosiva atmosfärer och/eller med lack
med lösningsmedel, ska användaren utföra en ordentlig bedömning av tändrisk som kan leda till tillämpning av lacker bestående av perfekt blandningsbara
sammansättningar och utan fasta luftburna partiklar vid anslutning av pistolen till en pol för skyddsutjämningskrets, användning av luftledningsrör och/eller lack
av konduktiv eller dissipativ typ eller användning med tryckluft med särskilda krav för filtrering, avoljning och avfuktning. Delarna av den bifogade manualen i
kapitlet "ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR" och "BRAND- OCH EXPLOSIONSRISKER", kan tillämpas på våra XE-märkta produkter. För
produkter som inte är XE-märkta, ska dessa delar anses som riktlinjer men användaren ska bedöma vilka gränserna är och korrekta användningssätt att tillämpa.
ET
ÜLDISED OHUTUSNÕUDED - TULEKAHJU- NING PLAHVATUSOHT
Värvipüstolil endal puudub süüteallikas, mistõttu ei ole selle puhul EX-märgistus direktiivi 2014/34/EL kohaselt nõutav. Kuid tekkida võivad elektrostaatilised
laengud, mis võivad plahvatusohtliku keskkonna süüdata. Kui püstolit kasutatakse plahvatusohtlikus keskkonnas ja/või lahustipõhiste värvidega, peavad kasutajad
süütamisohtu ise hindama ja vajaduse korral tegema järgmist: täiuslikult segunenud ühenditest koosnevate värvide kasutamine, mis ei sisalda hõljuvaid tahkeid
osakesi; elektrit juhtivate või hajutavate õhutorude ja/või värvide kasutamine; spetsiaalsete filtreerimis-, rasvatustamis- ja niiskuseemalduse nõuetega
suruõhuvarustuse kasutamine. Juhendi osad peatükkides „ÜLDISED OHUTUSNÕUDED" ning „TULEKAHJU- NING PLAHVATUSOHT" viitavad meie EX-
märgistusega toodetele. Ilma EX-märgistuseta toodete korral tuleb neid osi käsitleda suunistena, kuid kasutajad peavad hindama, milliseid piiranguid ja õigeid
kasutusmeetodeid rakendada.
SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA - TVEGANJA ZA POŽAR IN EKSPLOZIJO
SL
Brizgalna pištola ni opremljena z lastnimi izvori vžiga, zato je ni treba označiti z oznako EX, kot določa Direktiva 2014/34/EU. Vendar pa je možno kopičenje
elektrostatičnega naboja, katerega razelektritev lahko povzroči vžig eksplozivnih atmosfer. Če se pištola uporablja v eksplozivnih atmosferah in/ali z laki na
osnovi topil, mora uporabnik opraviti lastno oceno tveganja za vžig, ki lahko vodi k uporabi lakov iz spojin, ki se brezhibno mešajo in so brez neraztopljenih
trdnih delcev, k povezavi pištole na en pol zaščitnega tokokroga za izenačitev potencialov, k uporabi cevi za dovajanje zraka in/ali prevodnih ali antistatičnih
lakov, k uporabi s stisnjenim zrakom s posebnimi zahtevami glede filtracije, razoljevanja in razvlaževanja.Deli priloženega priročnika v poglavjih »SPLOŠNA
VARNOSTNA OPOZORILA« in »TVEGANJA ZA POŽAR IN EKSPLOZIJO« so uporabni za proizvode naše izdelave z oznako EX. V primeru proizvodov
brez oznake »EX« je treba te dele razumeti kot smernice, vendar je uporabnikova naloga, da presodi o omejitvah in pravilnih načinih uporabe.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE - RIZIKÁ POŽIARU A VÝBUCHU
SK
Striekacia pištoľ nie je vybavená vlastnými zdrojmi vznietenia, preto nenesie označenie EX podľa smernice 2014/34/EÚ. Je však možné, že sa vytvorí
elektrostatický náboj, ktorého výboj by mohol spôsobiť vznietenie výbušnej atmosféry. Ak sa pištoľ používa v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu a/alebo s
farbami na báze rozpúšťadla, používateľ musí vykonať vlastné vyhodnotenie rizika vznietenia, ktoré môže viesť k použitiu farieb pozostávajúcich z dokonale
miešateľných látok a bez suspendovaných tuhých častíc, k pripojeniu pištole k pólu ekvipotenciálneho ochranného obvodu, k použitiu prívodných potrubí
vzduchu a/alebo vodivých alebo disipatívnych farieb, k použitiu so stlačeným vzduchom vybaveným osobitnými požiadavkami na filtráciu, odstránenie oleja a
odvlhčovanie. Časti priloženého návodu v kapitole „VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE" a „RIZIKÁ POŽIARU A VÝBUCHU" sa vzťahujú na
výrobky našej výroby označené EX. V prípade výrobkov, ktoré nie sú označené „EX", je potrebné tieto časti považovať za usmernenie, pričom používateľ musí
vyhodnotiť, aké sú limity a správne metódy použitia, ktoré sa majú prijať.
Arbeitsdruck
Work pressure
Πίεση εργασίας
Arbejdstryk
Рабочее давление
Presine de funcþionare
Darbo slėgis
Delovni tlak
Air consumption
Luftverbrauch
Levegő felhasználás
Luchtverbruik
Zużycie powietrza
Luftförbrukning
Uporaba zraka
Oro sunaudojimas
Vibration
Nivel de vibración
Nível de vibração
Уровень вибрации
Vibrasjonsnivå
Vibrācijas līmenis
Nivo vibracije
Net Weight
Poids net
Καθαρό βάρος
Nettó súly
Ciężar netto
Nettopaino
Hmotnosť Netto
Svoris Neto
Abmessungen
Dimensions
Διαστάσεις
Mål
Dimensiuni
Wymiary
Išmatavimai
Mere
MAXIMA PRESION DE FUNCIONAMIENTO NORMAL
ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΙΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
МАКСИМАЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ
ENIMMÄISTOIMINTAPAINE
MAKSIMALUS EKSPLOATACIJOS SLĖGIS
Pression de service
Működési nyomás
Arbetstryck
Pracovný tlak
Consommation d'air
Luftforbruk
Consum de aer
Spotreba vzduchu
Úroveň vibrací
Vibrationsniveau
Poziom drgań
Nivelul de vibrație
Úroveň vibrácií
Vibracijos lygis
Nettogewicht
Peso Líquido
Nettovægt
Greutate Neto
Вес Нетто
Neto teža
Neto svars
Toqol
Dimensions
Dimensiones
Méret
fmetingen
Mått
Mitat
Rozmery
Dimensjoni
MAX. BETRIEBSDRUCK
MAXIMUM WORKING PRESSURE
PRESSÃO MÁXIMA DE FUNCIONAMENTO
MAXIMÁLNÍ PROVOZNÍ TLAK
MŰKÖDÉSI MAXIMÁLIS NYOMÁS
MAXIMALE BEDRIJFSDRUK
MAKSYMALNE NATĘŻENIE EKSPLOATACYJNE
PRESIUNE MAXIMÃ DE FUNCÞIONARE
MAKSIMĀLAIS DARBA SPIEDIENS
MAKSIMAALNE KASUTATAV RÕHK
MAXIMÁLNY PREVÁDZKOVÝ TLAK
PRESSA MASSIMA
N.B.: Maximum operating noi se level: at 0.5 m (20 inches) rear 75 dBA, a 1 m (40 inches) lateral 79 DbA.
N.B. : Máximo nivel de ruido: a 0,5 m (20 inch) posterior 75 dBA, a 1 m ( 40 inch) lateral 79 dBA
POZN. : Maximální hladina hluku: ve vzdálenosti 0.5 mt (20 inch) zezadu 75 dBA, ve vzdálenosti 1 m (40 inch) z boku 79 dBA.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μέγιστη στάθμη θορύβου: στο 0,5 μ. (20 ίντσες) και από πίσω, 75 dBA, στο 1 μ. (40 ίντσες) και πλευρικά, 79 dBA.
N.B.: Max. geluidsniveau: op 0,5 m (20 inch) achter 75 dBA, op 1 m (40 inch) zijwaarts 79 dBA.
ПРИМЕЧАНИЕ: Макси мальный шумовой уровень: при 0.5 м (20 дюйм) сзади 75 дБA, при 1 м (40 дюйм) сбоку 79 дБA.
N.B.: Maksymalny poziom głośności: w odl. 0,5 m (20 cal.) z tyłu 75 dBA, w odl.1 m. (40 cal.) z boku 79 dBA.
Huomio: Max. melutaso: 0,5 m:ssä(20") takana 75 dBA, 1m:ssä sivussa 79 dBA
PIEZĪME: Maksimāls trokšņa līmenis: 0.5 m (20 collu) aizmugurē 75 dBA, 1 mt (40 collu) sāņus 79 dBA
PASTABA. Maksimalus triukšmo lygis: 0,5 m (20 inch), apačioje – 75 dBA, 1 m (40 inch), šone – 79 dBA.
N.B. : L-gћola livell ta' ћoss : sa distanza ta' 0,5 metru (20 inch) fuq wara 75 dBA, sa distanza ta' metru (40 inch) mal-ġenb 79 dBA.
EN
GENERAL SAFETY RULES - RISKS OF FIRE AND EXPLOSION
The spray gun itself has no ignition source therefore, it is not subjected to EX marking according to the 2014/34 / EU directive. However, the formation of
electrostatic charges whose discharge could cause the ignition of explosive atmospheres may be possible. If the gun is used in explosive atmospheres and / or
with solvent-based paints, the user must make his own evaluation of the risk of ignition which could lead to: the use of paints consisting of perfectly miscible
compounds and free of suspended solid particles - to the connection of the gun to a pole of the equipotential protection circuit - to the use of air supply pipes
and / or conductive or dissipative paints - to use of compressed air having particular filtration, de-oiling and dehumidification requirements. The parts of the
manual enclosed in the chapter "GENERAL SAFETY WARNINGS" and "EXPLOSION FIRE HAZARDS" refer to our products marked EX. For non-EX-
marked products, these parts must be considered as a guideline but the user must evaluate which are the limits and the correct methods of use to be adopted.
ES
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD - RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSION
La pistola aerográfica no incorpora una fuente de ignición por lo que no debe llevar el marcado EX de acuerdo con la directiva 2014/34/UE. Sin embargo, podrían
formarse cargas electrostáticas cuya descarga podría provocar la ignición de de atmósferas explosivas. Si la pistola se usa en atmósferas explosivas y/o con pinturas
a base de solventes, el usuario debe realizar su propia evaluación del riesgo de ignición que podría conducir a la adopción de algunas medidas: uso de pinturas
formadas por compuestos perfectamente miscibles y libres de partículas sólidas suspendidas; conexión de la pistola a un polo del circuito de protección
equipotencial; uso de tuberías de alimentación de aire y/o pinturas de tipo conductivo o disipativo; uso con aire comprimido que responda a requisitos particulares
de filtración, desaceitado y deshumidificación. Las partes del manual adjunto, en el capítulo "ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD" y "RIESGOS
DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN", son aplicables a los productos de nuestra producción con marcado EX. Para los productos que no tienen el marcado "EX", estas
partes deben considerarse como una guía, pero el usuario deberá evaluar qué límites y métodos de uso correctos deben adoptarse.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - NEBEZPEČÍ POŽÁRU A VÝBUCHU
CS
Stříkací pistole není vybavena vlastními zdroji vznícení, proto nenese označení EX podle směrnice 2014/34/EU. Je však možné, že se vytvoří elektrostatický
náboj, jehož výboj by mohl způsobit vznícení výbušné atmosféry. Pokud se pistole používá v prostředí s nebezpečím výbuchu a/nebo s barvami na bázi
rozpouštědla, uživatel musí provést vlastní vyhodnocení rizika vznícení, které může vést k použití barev tvořených z dokonale mísitelných látek a bez
suspendovaných částic, k připojení pistole k pólu ekvipotenciální ochranného obvodu, k použití přívodních potrubí vzduchu a/nebo vodivých nebo
disipativních barev, k použití se stlačeným vzduchem vybaveným zvláštními požadavky na filtraci, odstranění oleje a odvlhčování. Části přiloženého návodu
v kapitole „VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY" a „NEBEZPEČÍ POŽÁRU A VÝBUCHU" se vztahují na výrobky naší výroby označené EX. U
produktů, které nejsou označeny „EX", je třeba tyto části považovat za vodítko, přičemž uživatel musí vyhodnotit, jaké jsou limity a správné metody použití,
která mají být přijata.
ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΚΑΙ ΕΚΡΗΞΗΣ
EL
Το πιστόλι βαφής δεν διαθέτει πηγές ανάφλεξης και, ως εκ τούτου, δεν υπόκειται σε υποχρέωση σήμανσης «EX» σύμφωνα με την κοινοτική Οδηγία
2014/34/ΕΕ. Είναι, ωστόσο, δυνατό να σχηματιστούν ηλεκτροστατικά φορτία, η ηλεκτρική εκκένωση των οποίων θα μπορούσε να προκαλέσει την
ανάφλεξη τυχόν εκρηκτικής ατμόσφαιρας. Αν το πιστόλι βαφής πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες και/ή με χρώματα που έχουν
διαλύτες ως βάση, ο χρήστης πρέπει να κάνει μία εκτίμηση του κινδύνου ανάφλεξης και να υιοθετήσει μία από τις ακόλουθες λύσεις: να χρησιμοποιεί
χρώματα που αποτελούνται από ενώσεις οι οποίες είναι τέλεια αναμίξιμες και χωρίς αιωρούμενα στερεά σωματίδια· να συνδέσει το πιστόλι σε έναν πόλο
του ισοδυναμικού προστατευτικού κυκλώματος (γείωση)· να χρησιμοποιεί αγώγιμες και/ή αντιστατικές σωληνώσεις παροχής παροχής αέρα ή/και
χρωμάτων· να χρησιμοποιεί πεπιεσμένο αέρα με ειδικά χαρακτηριστικά φιλτραρίσματος, αφαίρεσης ελαίου και αφύγρανσης. Τα μέρη του συνημμένου
εγχειριδίου, στο κεφάλαιο «ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ» και «ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΚΡΗΞΗΣ», ισχύουν για τα προϊόντα
παραγωγής μας που διαθέτουν σήμανση «EX». Για τα προϊόντα που δε φέρουν σήμανση «EX», αυτά τα μέρη πρέπει να θεωρηθούν ως κατευθυντήρια
γραμμή, αλλά ο χρήστης πρέπει να αξιολογήσει ποια είναι τα όρια και οι ορθές μέθοδοι χρήσης που πρέπει να υιοθετηθούν.
NL
ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN - BRAND- EN EXPLOSIERISICO'S
Het spuitpistool is niet voorzien van eigen ontvlammingsbronnen, hierdoor is het niet onderworpen aan EX-markering overeenkomstig richtlijn 2014/34/EU.
Er kan zich echter vorming van elektrostatische lading voordoen, de ontlading hiervan zou ontsteking van explosieve atmosferen kunnen veroorzaken. Als
het pistool in explosieve atmosferen en/of met verven op basis van oplosmiddelen wordt gebruikt, moet de gebruiker zelf een inschatting maken van het
ontvlammingsrisico wat zou kunnen leiden tot de toepassing van verven bestaande uit perfect mengbare verbindingen en zonder zwevende, vaste deeltjes, tot
de verbinding van het pistool met een pool van het equipotentiaalcircuit voor de beveiliging, tot het gebruik van luchttoevoerleidingen en/of geleidende of
dissipatieve verven, tot het gebruik van perslucht voorzien van specifieke eigenschappen van de filtratie, olieafscheiding en ontvochtiging. De delen van de
bijgevoegde handleiding in het hoofdstuk "ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN" en "BRAND- EN EXPLOSIERISICO'S" zijn van
toepassing op onze producten met EX.-markering. Voor de producten zonder "EX"-markering moeten deze delen worden beschouwd als richtlijn, de
gebruiker moet echter zelf inschatten wat de gebruikslimieten zijn en het correcte gebruik is dat moet worden toegepast.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ - ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ВЗРЫВА
RUS
Пистолет-краскораспылитель не имеет своих источников воспламенения, поэтому, в соответствии с Директивой 2014/34/ЕС, он не имеет
маркировки ЕХ. Тем не менее, возможно образование электростатических зарядов, разряд которых может привести к воспламенению
взрывоопасной атмосферы. Если пистолет используется во взрывоопасной атмосфере и/или с красками на растворительной основе, то
пользователь должен провести самостоятельную оценку опасности воспламенения, в результате чего может потребоваться: использование красок,
состоящих из полностью смешиваемых ингредиентов, без взвешенных твердых частиц; подключение пистолета к защитному
равнопотенциальному контакту; использование шлангов для подачи воздуха или красок проводящего или рассеивающего типа; использование
сжатого воздуха с особенными характеристиками фильтрации, маслоотделения и осушения. Части прилагающегося руководства в главе "ОБЩИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ»
маркировкой ЕХ. Для продукции, не имеющей маркировки "ЕХ", эти части должны рассматриваться как руководящие линии, но именно
пользователь должен оценивать, какие должны быть ограничения и каков правильный способ применения.
OGÓLNA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA - RYZYKO POŻARU I EKSPLOZJI
PL
Pistolet do lakierowania nie posiada własnych źródeł zapłonu, więc nie podlega oznakowaniu EX zgodnie z dyrektywą 2014/34/UE. Możliwe jest jednak
powstawanie ładunków elektrostatycznych, których wyładowanie może spowodować zapłon otoczenia zagrożonego wybuchem. Jeśli pistolet jest używany w
otoczeniu zagrożonym wybuchem i/lub z farbami na bazie rozpuszczalnika, użytkownik powinien dokonać samodzielnej oceny ryzyka zapłonu, która może
prowadzić do użycia farb składających się z doskonale mieszalnych i pozbawionych zawieszonych cząstek stałych związków, do podłączenia pistoletu do bieguna
ekwipotencjalnego obwodu ochronnego, do użycia rur doprowadzających powietrze i/lub farb przewodzących lub rozpraszających, do stosowania ze sprężonym
powietrzem z użyciem specjalnych urządzeń do filtrowania, odolejania i osuszania. Części załączonej instrukcji zawarte w rozdziałach „OGÓLNA INSTRUKCJA
BEZPIECZEŃSTWA" oraz „RYZYKO POŻARU I EKSPLOZJI" dotyczą naszych produktów oznaczonych EX. W przypadku produktów nieoznaczonych jako
„EX", części te należy traktować jako wytyczne, ale to użytkownik musi ocenić granice i prawidłowe wykorzystanie odpowiednich metod użytkowania.
FI
YLEISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET - PALO- JA RÄJÄHDYSVAARAT
Maaliruiskua ei ole varustettu syttymislähteillä ja siten siinä ei ole direktiivin 2014/34/EU mukaista EX-merkkiä. Staattisten sähkövarausten muodostuminen
on kuitenkin mahdollista ja niiden purkautuminen voi sytyttää räjähdysherkän ilmaseoksen. Jos maaliruiskua käytetään räjähdysherkissä ilmaseoksissa ja/tai
liuotinpohjaisten maalien kanssa, käyttäjän on suoritettava asianmukainen syttyvyysriskin arviointi, jonka seurauksena saattaa olla tarpeen ottaa käyttöön
maaleja, jotka muodostuvat täysin keskenään sekoitettavissa olevista seoksista ilman leijuvia kiinteitä hiukkasia, liittää pistooli potentiaalintasauspiirin
napaan, käyttää tyypiltään johtavia tai vaimentavia ilman ja/tai maalien jakeluputkia, käyttää suodatuksen sekä öljyn ja kosteuden poiston osalta
erityisvaatimukset
täyttävää
paineilmaa.
RÄJÄHDYSVAARAT" kuvattavat osat koskevat EX-merkillä varustettuja tuotteitamme. Muita kuin "EX"-merkillä varustetuttuja tuotteita varten kyseiset
osat on katsottava viitteellisiksi ohjeiksi, mutta käyttäjän on arvioitava sovellettavat rajoitukset ja oikeat käyttötavat.
VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI - UGUNSGRĒKA UN SPRĀDZIENA BRIESMAS
LV
Smidzināšanas pistoles konstrukcija neietver aizdedzes avotus, tādēļ saskaņā ar Direktīvu 2014/34/ES uz to neattiecas EX marķējums. Tomēr pastāv elektrostatisko
lādiņu rašanās iespēja, kuru izlāde var aizdedzināt sprādzienbīstamu vidi. Ja pistoli izmanto sprādzienbīstamā vidē un/vai ar krāsām uz šķīdinātāju bāzes, lietotājam
pašam jāveic aizdegšanās riska novērtējums, kā rezultātā var būt nepieciešams izvēlēties kādu no šādiem risinājumiem: krāsas izmantošana, kas sastāv no pilnībā
izšķīdušām sastāvdaļām un nesatur suspendētās cietās daļiņas, pistoles pievienošana potenciālu izlīdzināšanas aizsargkopnei, vadošu vai lādiņu izkliedējošu gaisa un/vai
krāsas padeves cauruļu izmantošana, saspiestā gaisa izmantošana, kas atbilst īpašām filtrēšanas, eļļas daļiņu satura un mitruma prasībām. Pievienotās rokasgrāmatas
sadaļas "VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI" un "UGUNSGRĒKA UN SPRĀDZIENA BRIESMAS" attiecas uz mūsu izstrādājumiem, kas marķēti ar EX.
Izstrādājumiem, kas nav marķēti ar "EX", šīs sadaļas ir uzskatāmas par vadlīnijām, tomēr lietotājam jānovērtē, kādi ir ierobežojumi un pareiza lietošanas kārtība.
LT
BENDRIEJI SAUGUMO NURODYMAI - GAISRO IR SPROGIMO PAVOJAI
Pats aerografas neturi degimo šaltinio, todėl jam netaikomas reikalavimas dėl EX ženklinimo pagal 2014/34/ES direktyvą. Tačiau gali susidaryti
elektrostatinių krūvių, kurie gali uždegti sprogią aplinką. Jei pistoletas naudojamas sprogioje aplinkoje ir (arba) su tirpiklio pagrindo dažais, naudotojai turi
patys įvertinti užsidegimo riziką, dėl kurios gali reikėti: naudoti dažus, kuriuos sudaro puikiai susimaišantys junginiai, be jokių suspenduotų kietųjų dalelių;
prijungti pistoletą prie ekvipotencialinės apsauginės grandinės poliaus; naudoti disipacinius arba laidžius oro tiekimo vamzdžius ir (arba) dažus; naudoti
suslėgtąjį orą, atitinkantį specialiuosius filtravimo, alyvos pašalinimo ir nusausinimo reikalavimus. Vadovo dalys, kurias rasite skyriuose „BENDRIEJI
SAUGUMO NURODYMAI" ir „GAISRO IR SPROGIMO PAVOJAI", yra skirtos mūsų gaminiams, kurie ženklinami EX ženklu. Kai naudojami EX ženklu
neženklinami gaminiai, tos dalys turi būti laikomos orientyru, tačiau naudotojai turi įvertinti, kokias ribas ir tinkamus naudojimo būdus taikyti.
TWISSIJIET ĠENERALI TAS-SIGURTÀ - L-ISPOSIZZJONI U L-PERIKLU TAN-NAR
MT
L-ispray gun innifsu m'għandux sors ta' tqabbid, għalhekk mhuwiex soġġett għal immarkar EX skont id-direttiva 2014/34/UE. Madankollu, ċarġijiet
elettrostatiċi jistgħu jiffurmaw, u l-iskarika tagħhom tista' taqbad atmosferi splussivi. Jekk l-ispraygun tintuża f'atmosferi splussivi u/jew b'żebgħat ibbażati
fuq is-solventi, l-utenti għandhom jagħmlu l-istima tagħhom stess tar-riskju ta' tqabbid, li jista' jwassal għal: użu ta' żebgħa li tikkonsisti f'komposti
perfettament miscivoli, ħielsa minn partiċelli solidi sospiżi; konnessjoni tal-ispraygun ma' arblu taċ-ċirkwit tal-protezzjoni equipotenenzjali; l-użu ta' pajpijiet
u/jew żebgħat konduttivi jew li jinħarġu bl-arja; l-użu ta' arja kkompressata li għandha rekwiżiti speċjali ta' filtrazzjoni, tneħħija taż-żejt u deumidifikazzjoni.
Il-partijiet tal-manwal li jinsabu fil-kapitoli "TWISSIJIET ĠENERALI TAS-SIGURTÀ" u "L-ISPOSIZZJONI U L-PERIKLU TAN-NAR" jirreferu għall-
prodotti tagħna mmarkati EX. Għal prodotti mhux immarkati EX, dawn il-partijiet għandhom jitqiesu bħala linja gwida, iżda l-utenti jridu jivvalutaw liema
limiti u metodi korretti ta' użu għandhom jadottaw.
Presión de trabajo
Bedrijfsdruk
Toimintapaine
Pressa
Consumo del aire
Расход воздуха
Õhu kulu
Konsum ta' l-Arja
Επίπεδο κραδασμών
Vibrationsnivå
Livell ta' vibrazzjoni
F1/N/S
F1/N/I
F1/N/S
F1/N/I
и "ОПАСНОСТИ ПОЖАРА И ВЗРЫВА" применяются к производимой нами продукции с
Toimitettavan
oppaan
luvussa
"YLEISET
TURVALLISUUSVAROITUKSET"
1.5 ÷ 3.5 bar
[ 21.75 ÷ 50,75 psi ]
180 ÷ 310 l/min
[ 6.36 ÷ 10.95 cfm ]
2
< 2,5 m/s
0.431 kg [0.950 lb]
0.436 kg [0.961 lb]
140 x 158 x 55 mm
150 x 158 x 55 mm
6 bar
[87 psi ]
ja
"PALO-
JA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F1/n/sF1/n/i