Publicidad

Enlaces rápidos

FLECK XT
MANUAL DE SERVICIO
www.pentairaqua.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair FLECK XT

  • Página 1 FLECK XT MANUAL DE SERVICIO www.pentairaqua.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ¡IMPORTANTE! LEA CON ATENCIÓN: • La información, las especificaciones y las ilustraciones de HOJA DE ESPECIFICACIONES DE TAREAS .......3 este manual se basan en la información disponible más OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR ..........4 reciente al momento de la impresión. El fabricante se DIAGRAMA DE FLUJO DEL MODO DE PROGRAMACIÓN reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en MAESTRA ...................6...
  • Página 3: Hoja De Especificaciones De Tareas

    HOJA DE ESPECIFICACIONES DE TAREAS 12. Hora de regeneración: Es posible que algunas opciones no estén disponibles NOTA: Paso 1 del ciclo de regeneración: _ _ : _ _ : _ _ dependiendo del modelo de válvula u otras opciones que Paso 2 del ciclo de regeneración: _ _ : _ _ : _ _ se hayan escogido.
  • Página 4: Operación Del Temporizador

    OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR Regeneración Una válvula de control iniciada por tiempo se regenera cuando se Estado de la válvula llega al número de días programados. (CHG, INI, RGQ, SRV) Indicador de Hora Una válvula de control iniciada por flujo se regenera cuando el del día conteo de volumen es cero o está...
  • Página 5 OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR La hora del día que aparece en la pantalla principal NOTA: titilará durante 5 minutos cuando se haya registrado CONTINUACIÓN una interrupción en el suministro eléctrico. Se puede detener esta titilación presionando cualquier botón de la pantalla. Cómo iniciar una regeneración manualmente Función Ignorar día de regeneración 1.
  • Página 6: Diagrama De Flujo Del Modo De Programación Maestra

    Opciones: Granos por galón [US-GALLONS] (Predeterminado) Grados franceses [METRIC - M3, F°TH] Grados alemanes [METRIC - M3, G°TH] Partes por millón [METRIC - M3, PPM] DIAGRAMA DE FLUJO DEL MODO DE PROGRAMACIÓN MAESTRA Dependiendo de los ajustes de opciones actuales, no se NOTA: Opciones: Granos [30000 GRAINS] (Predeterminado)
  • Página 7 Opciones: Pies cúbicos [CuFt] (Predeterminado) Litro [ltr] Rango: .25 a 999 pies cúbicos o 1 a 9999 litros Opciones: Relé auxiliar de la bomba de producto NOTA: Se muestra solo cuando el flujo de material regenerador es químico (Intervalo de tiempo) [0:00:30] (Predeterminado) Rellenado variable con flujo ascendente Rango:...
  • Página 8: Modo De Programación Maestra

    MODO DE PROGRAMACIÓN MAESTRA 3. Flujo de material regenerador Este paso de programa selecciona la forma en que el material Cuando se ingresa al modo de programación maestra, se pueden regenerador fluye a través del tanque (debe ser igual a la leva). configurar los parámetros para hacer que el temporizador Las opciones disponibles variarán según el modelo de válvula funcione de la forma necesaria.
  • Página 9: Hora De Regeneración

    MODO DE PROGRAMACIÓN MAESTRA Flujo de Ciclo 1 Hora Ciclo 2 Hora material CONTINUACIÓN regenerador Salmuera 8. Ignorar volumen Flujo Contralavado 10 minutos y enjuague 1 hora descendente Este paso del programa se utiliza para fijar el parámetro de lento ignorar volumen de la unidad. Filtro de •...
  • Página 10 MODO DE PROGRAMACIÓN MAESTRA 16. Tamaño del medidor de flujo Este paso del programa fija el tamaño del medidor de agua. CONTINUACIÓN • Presione los botones Arriba o Abajo para ajustar este valor. • Presione el botón de Ciclo Adicional. 14.
  • Página 11: Diagrama De Flujo Del Modo De Programación Del Usuario

    DIAGRAMA DE FLUJO DEL MODO DE DIAGRAMA DE FLUJO DEL MODO DE PROGRAMACIÓN DEL USUARIO PROGRAMACIÓN DE DIAGNÓSTICO Dependiendo de los ajustes de opciones actuales, no se Dependiendo de los ajustes de opciones actuales, no se NOTA: NOTA: podrán ver ni configurar algunas pantallas. podrán ver ni configurar algunas pantallas.
  • Página 12: Modo De Programación De Diagnóstico

    MODO DE PROGRAMACIÓN DE 6. Volumen restante Este paso de programa muestra el volumen restante. El DIAGNÓSTICO temporizador regenerará si el volumen restante está ajustado a cero. Los rangos máximos son los mismos que el volumen Dependiendo de los ajustes de opciones actuales, no se NOTA: máximo calculado en la pantalla principal.
  • Página 13: Conjunto De Cabezal Eléctrico 2510/2750/2850

    CONJUNTO DE CABEZAL ELÉCTRICO 2510/2750/2850 61501-3200XT-2_2750XT_2850XT_REVA FLECK • 13 XT Manual de servicio...
  • Página 14: Descripción

    CONJUNTO DE CABEZAL ELÉCTRICO 2510/2750/2850 CONTINUACIÓN Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción 1 ....1 ..18697-15 .....Placa posterior, con bisagras 29 ....1 ..41102 ....Etiqueta, 3900NT, tierra 2 ....1 ..60219-02 .....Conjunto de cubierta, ambiental, 30 ....
  • Página 15: 2900S Conjunto De Cabezal Eléctrico

    2900S CONJUNTO DE CABEZAL ELÉCTRICO 61501-3200XT_2900XT_REVA FLECK • 15 XT Manual de servicio...
  • Página 16 2900S CONJUNTO DE CABEZAL ELÉCTRICO CONTINUACIÓN Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción 1 ....1 ..18697-15 .....Placa posterior, con bisagras 35 ....1 ..11381 ....Pasador, rodillo, 2900/3900 2 ....1 ..60219-02 .....Conjunto de cubierta, ambiental, 36 ....
  • Página 17: Conjunto De Cabezal Eléctrico 3150

    CONJUNTO DE CABEZAL ELÉCTRICO 3150 61501-3200XT_3150XT_REVA FLECK • 17 XT Manual de servicio...
  • Página 18 CONJUNTO DE CABEZAL ELÉCTRICO 3150 CONTINUACIÓN Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción 1 ....1 ..19304-04 .....Placa posterior, 3150/3900 36 ....1 ..19121 ....Conjunto de cable del medidor, superior 3200NT 2 ....1 ..15120 ....Soporte, montaje de motor, ..19121-08 .....Conjunto de cable del medidor, NT, 3150/3900 35 pulg.
  • Página 19: Conjunto De Cabezal Eléctrico 3900

    CONJUNTO DE CABEZAL ELÉCTRICO 3900 61501-3200XT_3900XT_REVA FLECK • 19 XT Manual de servicio...
  • Página 20 CONJUNTO DE CABEZAL ELÉCTRICO 3900 CONTINUACIÓN Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción 1 ....1 ..19304-04 .....Placa posterior, 3150/3900 38 ....1 ..19121 ....Conjunto de cable del medidor, superior 3200NT 2 ....1 ..15120 ....Soporte, montaje de motor, ..19121-09 .....Conjunto de cable del medidor, NT, 3150/3900 99.5 pulg...
  • Página 21: Conjunto De Cabezal Eléctrico 9000/9100/9500

    9000/9100/9500 CONJUNTO DE CABEZAL ELÉCTRICO 61501-3200XT-9_REVA FLECK • 21 XT Manual de servicio...
  • Página 22 9000/9100/9500 CONJUNTO DE CABEZAL ELÉCTRICO CONTINUACIÓN Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción 1 ....1 ..17784-05 .....Panel, Control, 9000/9500, ET 2 ....1 ..15175 ....Etiqueta, posición de eje 3 ....3 ..15209 ....Pasador, rodillo, 1/8 x 1/2 acero inoxidable 4 ....2 ..15367 ....Pasador, guía, 9000 5 ....
  • Página 23: Diagramas De Cableado

    DIAGRAMAS DE CABLEADO Pistón sencillo MOTOR/BOMBA OPCIONAL ENCENDIDO/A DURANTE LA REGENERACIÓN O DISPOSITIVO CPO ENCENDIDO DURANTE EL SERVICIO (SALIDA N.A.), CONECTADO A VIVO NEUTRO 24 VCA/3A MÁX. RESISTIVO 30 VCD/3A MÁX. RESISTIVO DESCONECTADO DE VIVO INTERRUPTOR DE ENCLAVAMIENTO OPCIONAL (N.A.) *DISPONIBLE SOLO EN 3200 NXT Y 3214 NXT INTERRUPTOR DE INICIO -EL CONTRACTO CERRADO IMPIDE LA REGENERACION...
  • Página 24 DIAGRAMAS DE CABLEADO CONTINUACIÓN Pistón doble MOTOR/BOMBA OPCIONAL ENCENDIDO/A DURANTE LA REGENERACIÓN O DISPOSITIVO CPO ENCENDIDO DURANTE EL SERVICIO (SALIDA N.A.), CONECTADO A VIVO NEUTRO 24 VCA/3A MÁX. RESISTIVO 30 VCD/3A MÁX. RESISTIVO DESCONECTADO DE VIVO INTERRUPTOR DE ENCLAVAMIENTO OPCIONAL (N.A.) *DISPONIBLE SOLO EN 3200 NXT Y 3214 NXT -EL CONTRACTO CERRADO IMPIDE LA REGENERACION INTERRUPTOR DE INICIO...
  • Página 25: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Código Mensaje Corrección Temporizador de error exhibido Si se detecta un error, una pantalla de error alternará con la ERROR CODE: Pase por todas las pantallas en el pantalla principal cada pocos segundos y la luz LED será roja. PROGRAM UNIT Modo de programación maestra.
  • Página 26 26 • FLECK XT Manual de servicio...
  • Página 27 FLECK • 27 XT Manual de servicio...
  • Página 28 Todas las marcas y logos Pentair son propiedad de Pentair, Inc. o sus filiales. Todas las demás marcas y logos registrados y no registrados son propiedad de sus respectivos propietarios. Debido a que estamos mejorando continuamente nuestros productos y servicios. Pentair se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.

Tabla de contenido