Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual del producto
5437
Transmisor de temperatura
2 hilos HART 7
C O M M U N I C A T I O N P R O T O C O L
TEMPER ATUR A
|
INTERFACES I.S.
No. 5 437 V103- ES
Ver sión del produc to: 01.0 0.0 0 - 01.99.99
|
INTERFACES DE COMUNIC ACIÓN
|
MULTIFUNCIONAL
|
AISL AMIENTO
PERFORMANCE
MADE
SMARTER
|
PANTALL A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hart 5437

  • Página 1 SMARTER Manual del producto 5437 Transmisor de temperatura 2 hilos HART 7 C O M M U N I C A T I O N P R O T O C O L TEMPER ATUR A INTERFACES I.S. INTERFACES DE COMUNIC ACIÓN...
  • Página 2: Excepcionales Individualmente, Sin Igual Combinadas

    6 familias de productos para satisfacer todas sus necesidades Excepcionales individualmente, sin igual combinadas Con nuestras innovadoras tecnologías patentadas, hacemos que el acondicionamiento de señal sea más inteligente y sencillo. Nuestra gama está formada por seis áreas de productos en las que ofrecemos gran variedad de dispositivos analógicos y digitales que abarcan miles de aplicaciones en la industria de la automatización.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cambio de la version del protocol HART ........
  • Página 4: Aplicaciones

    • Configuración a través de interfaces de comunicación máxima del proceso y la protección del sensor fuera de HART estándar o mediante PR 5909 Loop Link. rango. • El 5437A se puede montar en la zona 2 y 22 / Clase I, •...
  • Página 5: Pedido

    5437, EU-RO ........8,3...33,6...
  • Página 6 Programación ........Loop Link &...
  • Página 7 ≤ ±1,6°C ≤ ± 0,040°C /°C Cu10 ≤ ±0,8°C ≤ ± 0,020°C /°C Cu20 ≤ ± 0,4°C ≤ ± 0,010°C /°C Cu50 ≤ ± 0,16°C ≤ ± 0,004°C /°C Cu100 ≤ ±0,08°C ≤ ± 0,002°C /°C Cu200 ≤ ±0,08°C ≤ ± 0,002°C /°C Cu500 ≤...
  • Página 8 TC B rango de especificación de precisión ....> 400°C TC B crango de especificación de precisión ....> 160°C < 400°C TC B rango de especificación de precisión .
  • Página 9 Ejemplo: Tipo K TC, CJC externo, configurado desde 0°C to 400°C: Tipo K TC = 0,25°C Precisión básica Salida = 0,0016 mA Precisión analógica Precisión + CJC ext. básica Precisión x 16,0 mA + Salida Total (mA) Precisión analógica Intervalo_configurado ENTRADA 0,25°C+ 0,08°C Precisión...
  • Página 10 Tpos de entrada TC: Temperatura Temperatura Intervalo Tipo mín- máx. mín. Estándar 0 (85)°C +1820°C 100°C IEC 60584-1 -200°C +1000°C 50°C IEC 60584-1 -100°C +1200°C 50°C IEC 60584-1 -180°C +1372°C 50°C IEC 60584-1 +900°C 50°C DIN 43710 -200°C -200°C +800°C 50°C GOST 3044-84 -180°C...
  • Página 11 NAMUR NE43 Downscale....... < 3,6 mA Revisión del protocolo HART ......HART 7 y HART 5 Límites de entrada / salida programables:...
  • Página 12 Ejemplo: La entrada de Pt100 osciló entre 100°C 400°C Límites de la entrada ajustados a Alta = +650°C, Baja = -150°C Corriente de error ajustada a 3,5 mA Límites de salida ajustados a Alta = 20,5 mA, Baja = 3,8 mA -200°C -150°C +100°C...
  • Página 13: Aprobaciones

    Aprobaciones: Ex / S.I.: 5437A: ATEX 2014/34/UE........DEKRA 18ATEX0135 X 5437B: ATEX 2014/34/UE.
  • Página 14: Función Led

    Función LED El LED integrado indica fallos según NAMUR NE44 y NE107. Estado LED verde / rojo Equipo OK Constante Sin alimentación Indicación de fallos independientes del dispositivo, p.ej. rotura del cable, Intermitente cortocircuito del sensor, violación de los límites de la entrada y de la salida Error de equipo Constante Para los diagnósticos detallados del dispositivo y los mensajes NE107, consulte el Apéndice A en la página 52.
  • Página 15: Pines De Test

    Para la instalación en áreas peligrosas, sólo se puede usar equipo de prueba certificado. Comandos HART Para las definiciones y más información sobre los comandos HART para el 5437, consulte las especificaciones del dispositivo de campo (Field Device Specification). 5437V103-ES...
  • Página 16: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Función Descripción Diferencial La señal de salida analógica es proporcional a la diferencia entre las mediciones de la entrada 1 y de la entrada 2. Salida analógica = Entrada1 - Entrada2 o Entrada2 - Entrada1 o | Entrada2 - Entrada1 | Medida media La señal de salida analógica es proporcional al promedio de las mediciones de la entrada 1 y de la entrada 2.
  • Página 17: Mapeo De Variables Dinámicas

    Son soportadas cuatro variables dinámicas, PV, SV, TV y QV. Usando comandos HART, éstos pueden ser asignados a cualquier Variable del Dispositivo (DV 0 - 15) en cualquier combinación. La variable de dispositivo asignada a PV controla la corriente de bucle.
  • Página 18: Protección De Escritura Por Software

    7. Introduzca la contraseña activa correcta, el valor predeterminado es “********” (ocho estrellas) y pulse OK 8. Cuando la pantalla indique “El dispositivo está ahora en modo HART 5”, pulse OK y luego Salir para desconectarse y volver a buscar nuevos dispositivos.
  • Página 19 Procedimiento para el uso del software PReset y la interfaz de comunicación 5909 Loop Link o una interfaz HART para cambiar el 5437 de HART 7 a HART 5 y viceversa: Cambio de HART 7 a HART 5 Seleccione el producto 5437 y haga clic en la pestaña “HART”.
  • Página 20: Funcionalidad Sil

    Haga clic en “Contraseña de dispositivo / Protección de escritura / Protocolo ...” y seleccione “Cambiar protocolo a HART 7” en la ventana emergente, luego confirme con OK. Aparecerá el siguiente mensaje: Funcionalidad SIL Para obtener instrucciones e información adicional sobre cómo activar el modo SIL en el 5437, consulte el Manual de seguridad (Safety Manual). 5437V103-ES...
  • Página 21: Connexiones

    Connexiones Entrada simple Salida RTD o R lin. TC (CJC interno o 2 / 3 / 4 hilos CJC externo 2 / 3 hilos) Potenciómetro 3 / 4 hilos Entrada doble Entrada 1: TC (CJC int. o CJC ext. 2 / 3 / 4 hilos) Entrada 1: RTD o R lin.
  • Página 22: Diagrama De Bloques

    1. Con el interface de comunicaciones Loop Link y el software de configuración para PC PReset de PR electronics A/S. 2. Con un módem HART y un software de configuración para PC PReset. 3. Con un comunicador HART con el controlador DDL de PR electronics A/S.
  • Página 23 Por favor, para la programación consultar el dibujo de abajo. Para acceder a los comandos del producto específico, el comunicador HART debe estar cargado con los driver DDL de PR electronics A/S. Esto puede también pedirse conjuntamente con el comunicador HART a Foundation o a PR electronics A/S.
  • Página 24: Conexión De Transmisores En Modo Multicaída

    • El comunicador o el modem PC HART pueden ser conectados entre AB o BC. • Pueden ser conectadas en paralelo las salidas de un máximo de 63 transmisores para un comunicador HART 7 digital de 2 hilos. • Antes de ser conectado, cada transmisor debe ser configurado con un único número, de 1 a 63. Si 2 transmisores son configurados con el mismo número, ambos serán excluidos.
  • Página 25: Especificaciones Emc - Inmunidad

    Especificaciones EMC - inmunidad Durante las pruebas, el rendimiento normal dentro de los límites de especificación. Durante las pruebas, la degradación temporal o la pérdida de función o rendimiento que se auto-recupera. Durante las pruebas, la degradación temporal o la pérdida de función o rendimiento que requiere la intervención del reinicio.
  • Página 26: Especificaciones Emc - Emisión

    Especificaciones EMC - emisión Equipo Clase B Estandar CISPR 22 Perturbación Método de test Rango de frecuencia Límites 30 a230 MHz 30 dB (µV/m) Radiado Cuasipico 230 a 1000 MHz 37 dB (µV/m) Cuasipico 40 to 30 dB (µA) 0,15...0,50 MHz Media 30 to 20 dB (µA) Conducido...
  • Página 27: Esquema Instalación Atex

    Esquema instalación ATEX 5437QA01-V5R0 Certificado ATEX DEKRA 16ATEX 0047X Estandares: EN 60079-0:2012, A11:2013, EN60079-11:2012, EN60079-15:2010, EN60079-7:2015 Instalación Ex ia Para la instalación segura de 5431D..,5434D.., 5435D.., 5437B.. y 5437D.. se debe tener en cuenta lo siguiente: Clasificación II 1 G Ex ia IIC T6...T4 Ga o II 2(1) G Ex ib [ia Ga] IIC T6...T4 Gb II 1 D Ex ia IIIC Da I M1 Ex ia I Ma...
  • Página 28 Instalación Ex ib Área peligrosa Área peligrosa Área no clasificada Zona 0, 1, 2, Zona 1 20, 21, 22 and M1 Terminal: 3,4,5,6,7,8,9 Uo: 7,2 VCC 5431D Io: 12,9 mA ‐ 5434D Po: 23,3 mW 5435D Lo: 200 mH 5437B Co: 13,5μF 5437D Barrier...
  • Página 29 Instrucciones generales de instalación El año de fabricación puede tomarse de los dos primeros dígitos del número de serie. Si la caja está hecha de materiales no metálicos, o si está hecha de un metal con una capa de pintura con un espesor superior a 0,2 mm (grupo IIC), o 2 mm (grupo IIB, IIA, I), o de cualquier espesor (grupo III), deberán evitarse las cargas electrostáticas.
  • Página 30: Instalación Ex Na / Ex Ec / Ex Ic

    Instalación Ex nA / Ex ec / Ex ic Certificado ATEX DEKRA 18ATEX0135X Para la instalación segura de 5431A.., 5434A.., 5435A.. and 5437A.. se debe tener en cuenta lo siguiente. Clasificación II 3 G Ex nA IIC T6...T4 Gc II 3 G Ex ec IIC T6...T4 Gc II 3 G Ex ic IIC T6…T4 Gc II 3 D Ex ic IIIC Dc Área peligrosa...
  • Página 31: Instrucciones Generales De Instalación

    Instrucciones generales de instalación Si la caja está hecha de materiales no metálicos, o si está hecha de un metal con una capa de pintura con un espesor superior a 0,2 mm (grupo IIC), o 2 mm (grupo IIB, IIA, I), o de cualquier espesor (grupo III), deberán evitarse las cargas electrostáticas.
  • Página 32: Iecex Installation Drawing

    IECEx Installation drawing 5437QI01-V5R0 IECEx Certificate IECEx DEK 16.0029X Standards: IEC60079-0:2011, IEC60079-11:2011, IEC60079-15:2010, IEC60079-7:2015 For safe installation of the 5431D..,5434D.., 5435D.. and 5437D.. the following must be observed. Marking Ex ia IIC T6...T4 Ga or Ex ib [ia Ga] IIC T6...T4 Gb Ex ia IIIC Da Ex ia I Ma Ex ia Installation...
  • Página 33 Ex ib Installation Hazardous Area Hazardous Area Unclassified Area Zone 1 Zone 0, 1, 2, 20, 21, 22 and Ma Terminal: 3,4,5,6,7,8,9 Uo: 7.2 VDC Io: 12.9 mA ‐ Po: 23.3 mW Lo: 200 mH 5431D Co: 13.5μF 5434D 5435D 5437D Barrier Terminal 1,2...
  • Página 34: General Installation Instructions

    General installation instructions If the enclosure is made of non-metallic materials or is made of metal having a paint layer thicker than 0,2 mm (group IIC), or 2 mm (group IIB, IIA, I), or any thickness (group III), electrostatic charges shall be avoided. For EPL Ga, if the enclosure is made of aluminum, it must be installed such, that ignition sources due to impact and friction sparks are excluded The distance between terminals, inclusive the wires bare part, shall be at least 3 mm...
  • Página 35 Hazardous Area Unclassified Area Zone 2 and 22 Power  Supply  ‐  Zone 2  5431A barrier 5434A 5435A 5437A Terminal 1,2 Terminal 1,2 Terminal 1,2 Temperature Range Ex nA & ec Ex ic Ex ic Vmax= 37 VDC Ui = 37 VDC Ui = 48 VDC T4: -50 ≤...
  • Página 36 For installation in a potentialy explosive gas atmosphere, the following instructions apply: The transmitter shall be installed in an enclosure providing a degree of protection of not less than IP54 in accordance with IEC 60079-0, which is suitable for the application and correctly installed e.g.
  • Página 37: Csa Installation Drawing

    CSA Installation drawing 5437QC01-V4R0 CSA Certificate 70066266 Division1 / Ex ia, Intrinsic Safe Installation For safe installation of the 5431D..,5434D.., 5435D.. and 5437D.. the following must be Observed. Marking Class I Division 1, Group A,B,C,D Class I, Zone 0: Ex/AEx ia IIC T6…T4 Ex/AEx ia IIC T6…T4 Ex/AEx ib [ia] IIC T6…T4 Hazardous Area...
  • Página 38 IS Installation instructions • Install in accordance with the US the National Electrical Code (NEC) or for Canada the Canadian Electrical Code (CEC). • The transmitter must be installed in a suitable enclosure to meet installation codes stipulated in the Canadian Electrical Code (CEC) or for US the National Electrical Code (NEC).
  • Página 39 Terminal 1,2 Temperature Range Ex nA Supply voltage: max. 37 VDC T4: -50 ≤ Ta ≤ 85ºC T5: -50 ≤ Ta ≤ 70ºC T6: -50 ≤ Ta ≤ 55ºC T4: -50 ≤ Ta ≤ 85ºC Supply voltage: max. 30 VDC T5: -50 ≤...
  • Página 40: Fm Installation Drawing

    FM Installation drawing 5437QF01-V5R0 FM Certificates FM16CA0146X and FM16US0287X Division1 / Zone 0, Intrinsic Safe Installation For safe installation of the 5431D..,5434D.., 5435D.. and 5437D.. the following must be observed. Marking: CL I, Div 1, Gp A,B,C,D CL I, Zone 0 AEx ia IIC, T6…T4 CL I, Zone 1 [0] AEx ib [ia] IIC,T6…T4 Ex ia IIC, T6…T4 Ga Ex ib [ia Ga] IIC, T6…T4 Gb...
  • Página 41 Zone 0 / Zone 1, Intrinsic Safe Installation Hazardous Area Hazardous Area Non Classified Area CL I, Zone 1 IIC CL I, Zone 0 IIC Associated ia or ib ‐ Apparatus 5431D Barrier 5434D 5435D 5437D Terminal: 3,4,5,6,7,8,9 Um ≤ 250V Uo: 7.2 VDC Voc or Uo ≤...
  • Página 42 IS installation instructions • Install in accordance with the US the National Electrical Code (NEC) or for Canada the Canadian Electrical Code (CEC). • Equipment that is FM-approved for intrinsic safety may be connected to barriers based on the ENTITY CONCEPT. This concept permits interconnection of approved transmitters, meters and other devices in combinations which have not been specifically examined by FM, provided that the agency's criteria are met.
  • Página 43 Hazardous Area Unclassified Area CL I, Div 2, GP ABCD CL I, Zone 2 IIC Class2 Supply Terminal: with Transient 3,4,5,6,7,8,9 protection or ‐ Vmax: 7.2 VDC Associated Nonincendive 5431A Field Wiring 5434A 5435A Apparatus 5437A Terminal 1,2 Temperature Range AEx/Ex nA IIC T6..T4 Gc Supply voltage: max 37 VDC T4: -50 ≤...
  • Página 44: Temperature Range

    Non Incendive Field Wiring installation The non incendive field Wiring Circuit concept allows interconnection of Nonincendive Field wiring Apparatus with Associated Nonincendive Field Wiring Apparatus or Assosicated Intrinsically Safe Apparatus or Associated Apparatus not specially examined in combination as a syatem using any of the wiring methods permitted for unclassified locations, Voc <...
  • Página 45: Instalaçao Inmetro

    Instalação INMETRO 5437QB01-V3R0 INMETRO Certificado DEKRA 16.0008X Normas: ABNT NBR IEC60079-0:2013, ABNT NBR IEC60079-11:2013 ABNT NBR IEC60079-15:2012 Para a instalação segura do 5431D..,5434D.., 5435D.. e 5437D.. os seguintes pontos devem ser observados: NOTAS Ex ia IIC T6...T4 Ga ou Ex ib [ia Ga] IIC T6...T4 Gb Ex ia IIIC Da Ex ia I Ma Instalação Ex ia...
  • Página 46 Instalação Ex ib Área Classificada Área Classificada Área Não Classificada Zona 1 Zonas 0, 1, 2, 20, 21, 22 e Ma Terminais: 3,4,5,6,7,8,9 Uo: 7.2 VDC ‐ Io: 12.9 mA Po: 23.3 mW 5431D Lo: 200 mH 5434D Co: 13.5μF 5435D 5437D Barrier...
  • Página 47 Instruções Gerais de Instalação Se o gabinete é feito de alumínio, deve ser então instalado desta forma, em eventos de raros incidentes, as fagulhas oriundas de fontes de ignições devido ao impacto e fricções, são evitados. Se o gabinete é feito de material não-metálico ou metal pintado, cargas eletrostáticas devem ser evitadas.
  • Página 48 Instalações Ex nA / Ex ic Para instalações seguras do 5431A.., 5434A.., 5435A.. e 5437A.. as seguintes instruções devem ser observadas Notas Ex nA IIC T6...T4 Gc Ex ic IIC T6…T4 Gc Ex ic IIIC Dc Área Classificada Área Não Classificada Zona 2 e 22 Power ...
  • Página 49: Instruções Gerais De Instalação

    Instruções gerais de instalação: Se o gabinete é feito de material não-metálico ou metal pintado, carga eletrostática deverá ser evitada. Para uma temperatura ambiente ≥ 60ºC, cabos resistentes a aquecimento deverão ser usados com classificação de no mínimo 20 K acima da temperatura ambiente.
  • Página 50: Nepsi Installation Drawing

    NEPSI Installation drawing 5437QN01-V1R0 NEPSI 证书 GYJ18.1054X 防爆标志为 Ex ia IIC T4~ T6 Ga Ex ib [ia Ga] IIC T4~ T6 Gb Ex ic IIC T4/T5/T6 Gc Ex nA [ic Gc] IIC T4~T6 Gc Ex iaD 20 T80ºC/T95ºC/T130ºC Ex ibD [iaD 20] 21 T80ºC/T95ºC/T130ºC 二、产品使用注意事项...
  • Página 51 GB 3836.13-2013 爆炸性环境 第 13 部分: 设备的修理、检修、修复和改造 GB 3836.15-2000 爆炸性气体环境用电气设备 第 15 部分: 危险场所电气安装 (煤矿除 外) GB 3836.16-2006 爆炸性气体环境用电气设备 第 16 部分: 电气装置的检查和维护 (煤 矿除外) GB 3836.18-2010 爆炸性环境第 18 部分: 本质安全系统 GB 3836.20-2010 爆炸性环境第 20 部分: 设备保护级别 (EPL) 为 Ga 级的设备 GB 50257-2014 电气装置安装工程爆炸和火灾危险环境电气装置施工及验收规范...
  • Página 52: Appendix A: Diagnostics Overview

    Appendix A: Diagnostics overview Analog Output Error Incident Description Description LED reaction NE-107 Class User action Reaction The device variable mapped to PV (and Primary Value Out Flashing Red Enters configured Maintenance Reconnect or repair sensor analog out put current) is beyond its Of Limits Value required...
  • Página 53 Analog Output Error Incident Description Description LED reaction NE-107 Class User action Reaction Configuration is temporary invalid > 3 Configuration not Lights Red Safe State Failure Correct and/or re-send the seconds, e.g. if download is paused supported by device configuration The device is operated outside its Internal electronics Flashing Red...
  • Página 54 Analog Output Error Incident Description Description LED reaction NE-107 Class User action Reaction An exception error occurred in the Stack integrity error Lights Red Safe State Failure Reset or re-power the device. main CPU program execution If the error is persistant send in the device for repair An unrecoverable memory error CRC16 error in...
  • Página 55: Historia Del Documento

    Historia del documento La siguiente lista contiene notas sobre las revisiones de este documento. ID de rev. Fecha Notas 1817 Lanzamiento inicial del producto 1908 Aprobación marina recibida Appendix A actualizado 1924 Versión 5437B añadida Esquema instalación actualizado 5437V103-ES...
  • Página 56: Estamos Cerca De Usted

    Estamos cerca de usted en todo el mundo Nuestras fiables cajas rojas cuentan con asistencia en cualquier lugar Todos nuestros dispositivos están respaldados por el una empresa local con alcance global, lo que significa que siempre estamos cerca y conocemos bien el mercado servicio de expertos y una garantía de cinco años.
  • Página 57: Rendimiento Más Inteligente

    Benefíciese hoy del RENDIMIENTO MÁS INTELIGENTE PR electronics es la principal empresa de tecnología especializada en lograr que el control de los procesos industriales sea más seguro, fiable y eficiente. Desde 1974 nos dedicamos a perfeccionar lo que mejor sabemos hacer: innovar tecnología de alta precisión con bajo consumo de energía.

Tabla de contenido