SAFETY INFORMATION FOLLOW THESE RULES WHILE OPERATING (THE POWER TOOL) W A R N I N G READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. • Walk. Do not run. •...
Página 4
SAFETY INFORMATION • Keep Children Away– All visitors should be kept a safe distance from work area. • Dress Properly – Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. • Wear rubber boots when operating the power tool. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals.
SAFETY INFORMATION GENERAL SAFETY RULES • Verify that the power tool is secure while transporting. • Store the power tool in a dry area that will prevent unauthorized use or damage. Keep out of the reach of children. • Keep handles dry, clean, and free of debris. Clean the power tool after each use. Refer to the Maintenance Section in this manual for more information.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL DESIGNATION/EXPLANATION Voltage Current Frequency (cycles per second) Watt Hour - Energy Storage Capacity Amp Hour - Current Capacity Direct current...
Página 7
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
KNOW YOUR SNOW THROWER Read this operator's manual and safety rules before operating your snow thrower. Compare the illustration in Figure 1 to your snow thrower in order to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Handle bar Bail lever Safety switch...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS PACKING LIST PART NAME FIGURE Snow thrower Upper chute control rod Lower chute control rod Middle handle Upper handle Chute deflector Cam locks Bolts Handle knobs Hitch pin Owner's Manual...
Página 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNPACKING • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. •...
Página 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLING THE HANDLE (See Figure 2) • Align the holes (4) on the middle handle (2) and the lower handle (3). Insert the bolts (5), and use the handle knobs (6) to tighten them. • Align the hole on the middle handle (2) and the upper handle (1). Insert the cam locks (7) and tighten them with the handle knobs (8) provided.
Página 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLING THE DISCHARGE CHUTE (See Figure 3) Push the chute deflector (1) until the latching tabs (2) on both sides click into the slots (3) and the posts (4) on both sides click into the keyed holes (5). Fig.
Página 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE CHUTE CONTROL ROD (See Figure 4) • Position the discharge chute (1) so that it faces forward. NOTE: Align the arrow (2) on the discharge chute with the arrow on the housing. (Fig. 4.1) • Align the holes (3) on the upper chute control rod (4) with the holes on the lower chute control rod (5).
Página 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • Ensure that the handle (9) of the chute control rod points upward, and insert the rod into the keyed hole (10) in the back of the housing. (Fig.4.3) • Firmly push the rod into the keyed hole in the back of the housing until it snaps into place. •...
Página 15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS TO INSTALL BATTERY PACK (See Figure 5) • Open the battery compartment cover (1). • Slide the battery (2) down to lock it into position. The battery is fully inserted into the snow thrower when you hear an audible "click". •...
Página 16
OPERATING INSTRUCTIONS POWERING ON AND OFF (See Figure 6) • To power on, first press the safety switch button (1). • While pressing the safety switch button with one hand, use your other hand to simultaneously pull the bail lever (2) toward you. Once the machine powers on, release the safety switch button and proceed with operation.
Página 17
OPERATING INSTRUCTIONS ADJUSTING THE DISCHARGE CHUTE AND CHUTE DEFLECTOR (See Figure 7) • To adjust the discharge chute, rotate the handle (1) on the chute control rod in the direction that you wish to direct the snow stream. • To adjust the chute deflector (and therefore the height of the snow stream), squeeze the trigger (2) and raise or lower the chute deflector.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING TIPS W A R N I N G If the Snow Thrower hits a foreign object while it is in use, the object could be thrown in the direction of the operator or a bystander. Thrown objects could cause serious personal injury. Keep the area to be cleared free of all foreign objects that may be picked up and thrown by the impeller.
MAINTENANCE SERVICING Servicing should be performed by a qualified technician. Replacement parts for this snow thrower must be identical to the parts that they replace. If repairs are necessary, contact the toll-free helpline, at 1-855-345-3934. Note: Identify the left and right sides of the snow thrower when standing in the normal operating position. W A R N I N G If the battery pack is installed into the snow thrower, the snow thrower could start accidentally while the operator is performing maintenance on it, which could cause serious personal injury.
Página 20
MAINTENANCE REPLACING THE SCRAPER (See Figure 8) The scraper is located at the bottom of the impeller housing. • Ensure that the battery is not installed in the tool. • Remove the screw (1) from each side plate that holds the scraper and 3 screws (2) from under the machine that secure the scraper to the machine.
Página 21
MAINTENANCE REPLACING THE IMPELLER (See Figures 1-9) 3. Remove the 5 screws and 1. Remove the 5 screws and 2. Remove the nut. side wear pad that secure the side wear pad that secure the right side cover. left side cover. 4.
ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this tool battery pack: Lithium-Ion, a toxic material. W A R N I N G Toxic materials must be disposed of in a specified manner in order to prevent contamination of the environment.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Make sure the bolts are correctly installed The handle is not in The bolts are not properly through the handle bars. Check to see if the position. seated. hand knobs are tight. Refer to Assembling the Handle section in this manual.
LIMITED FOUR-YEAR WARRANTY GREENWORKS™ hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
EXPLODED VIEW / PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 333041463 Left side wear pad 32205877 Screw 332041205 Left side cover 329051205 Belt 32206575 Screw M5x8 3290250 Washer 311061485 Rear cover assembly 311061483 Motor 332031205 Motor clamp 3410801 Wire clamp 311031485 Front cover assembly 332021205...
Página 26
EXPLODED VIEW / PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 31102467 Cam lock assembly 333011462AC Upper handle 311021485 Safety switch button assembly 311081485 Upper chute control rod 341062325 Insulation sleeve 333021205BC Middle handle 311091485 7" wheel assembly 332151205 Wheel ring...
Página 27
EXPLODED VIEW / PARTS LIST 11-12 11-13 11-11 11-14 11-15 11-19 11-18 11-17 11-9 11-1 11-2 11-3 11-16 11-7 11-20 11-10 11-6 11-7 11-8 11-22 11-24 11-23 11-21 11-4 11-5 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 311031485 Front cover assembly 11-1 332061205 Link block 11-2...
Página 28
EXPLODED VIEW / PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 311061485 Rear cover assembly 341121205 Connecting base 341021205AH Rear cover 311071485 Battery compartment assembly...
Página 29
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-345-3934 Rev: 01 (08-01-17) Printed in China on 100% recycle material...
Máquina Quitanieve Inalámbrica de 60V SN60L00 Manual Del Propietario Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1(855)345-3934 www.GreenWorksTools.com Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta herramienta.
CONTENIDO Contenidos........................... 2 Especificaciones ........................2 Reglas de seguridad ......................3 Símbolos ..........................6 Diagrama y ubicación de piezas ..................8 Instrucciones de ensamblado ....................9 Funcionamiento ......................... 16 Mantenimiento ........................19 Eliminación de la batería que no daña el medio ambiente ..........22 Corrección de problema ....................
REGLAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCC IONES ANTES DEL PRIMER USO (DEL APARATO) I M P O R T A N T E LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. El no seguir las advertencias e instrucciones podrán resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias. •...
Página 33
REGLAS DE SEGURIDAD • No utilice la máquina en una superficie con grava, a menos que esté ajustada para este tipo de superficies según el manual del usuario. • Mantenga a los niños a distancia - Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo.
REGLAS DE SEGURIDAD REGLAS GENE RALES DE SEGURIDAD • Verifique que la herramienta eléctrica esté segura durante el traslado. • Almacene la herramienta eléctrica en un lugar seco para evitar el uso no autorizado o daños. Manténgala alejada del alcance de los niños. •...
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su signifi cado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de una forma más segura. SÍMBOLO DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltaje Corriente Frecuencia (ciclos por segundo) Vatio/hora –...
Página 36
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, PELIGRO causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, ADVERTENCIA podría causar la muerte o lesiones serias.
DIAGRAMA Y UBICACIÓN DE PIEZAS Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la máquina quitanieve. Compare la ilustración en Fig. 1 con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Manillar Palanca del asa...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE LAS FIGURA CDAD. PIEZAS Máquina quitanieve Palanca de control de canal superior Palanca de control del canal inferior Manija central Manija superior Deflector del canal Sujetador de leva Pernos Perillas de la manija Pasador del enganche Manual...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
Página 40
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO CÓMO ENSAMBLAR LA MANIJA (Consulte la figura 2) • Alinee los agujeros (4) de la manija central (2) y de la manija inferior (3). Meta los pernos (5) y apriételos con las perillas (6) de la manija que se suministran. •...
Página 41
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO CÓMO ENSAMBLAR EL CANAL DE DESCARGA (Consulte la figura 3) • Empuje el deflector del canal de descarga (1) hasta que las lengüetas de seguridad (2) laterales encajen en las ranuras (3) y las postes (4) laterales encajen en los orificios de referencia (5).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN DE LA BARRA DE CONTROL DEL CANAL DE DESCARGA (Consulte la figura 4) • Coloque el canal de descarga (1) mirando hacia delante. NOTA: Alinee la flecha (2) del canal de descarga con la flecha de la carcasa.(Fig.4.1) •...
Página 43
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO • Asegúrese de que el mango (9) de la barra de control del canal de descarga apunta hacia arriba e inserte la barra en el orificio de referencia (10) de la parte posterior de la carcasa. (Fig.4.3) •...
Página 44
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Consulte la figura 5) • Levante la tape (1) del compartimiento de la batería. • Deslice la batería (2) hacia abajo para trabarla en su posición correcta. La batería está completamente insertada en el quitanieve cuando se escucha un “clic”. •...
FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO (Consulte la figura 6) • Para el encendido, primero presione el botón interruptor de seguridad (1) que se encuentra al lado de la carcasa del interruptor. • Mientras presiona el botón interruptor de seguridad con una mano, use la otra mano para simultáneamente jalar palanca del asa (2) hacia usted.
Página 46
FUNCIONAMIENTO AJUSTE DEL CANAL DE DESCARGA Y DEL DEFLECTOR DEL CANAL DE DES- CARGA (Consulte la figura 7) • Para ajustar el canal de descarga, gire el mango (1) de la barra de control del canal de descarga en la dirección que desee dirigir el flujo de nieve. •...
FUNCIONAMIENTO CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A Si la máquina quitanieve golpea un objeto extraño cuando se le está usando, el objeto podría ser lanzado en dirección del operador o algún espectador. Los objetos lanzados podrían provocar lesiones personales graves.
MANTENIMIENTO REPARACIÓN Las reparaciones las debe efectuar un técnico calificado. Los repuestos para este máquina quitanieve deben ser idénticos a las piezas que reemplazan. Si necesita hacer reparaciones, póngase en contacto con la línea telefónica gratis para ayuda, al 1-855-345-3934. Nota: Las partes derecha e izquierda del máquina quitanieve deben observarse desde la posición normal del operador.
Página 49
MANTENIMIENTO CÓMO REEMPLAZAR EL RASPADOR (Consulte la figura 8) El raspador se encuentra en la parte inferior de la carcaza del impulsor. • Asegúrese de que la batería no está instalada en la herramienta. • Retire los tornillos (1) de cada placa lateral que sujeta la rasqueta y los 3 tornillos (2) de la parte inferior de la máquina que sujetan la rasqueta a la máquina.
Página 50
MANTENIMIENTO REEMPLAZO EL IMPULSOR (Consulte las figuras 1-9) 3. Quite los 5 tornillos y 1. Quite los 5 tornillos y 2. Quite la tuerca. almohadilla de desgaste lateral almohadilla de desgaste lateral que aseguran la placa lateral que aseguran la placa lateral izquierda.
ELIMINACIÓN DE BATERÍAS SIN DAÑO PARA EL AMBIENTE Las baterías utilizadas en esta herramienta contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Se debe desechar los materiales tóxicos de la forma especificada para evitar contaminar el medio ambiente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Asegúrese de que los pernos están Los pernos de orrectamente instalados en los mangos. La manija no está en su soporte no están Compruebe que las perillas manuales posición. apropiadamente están bien ajustadas. Consulte la sección asentados.
GARANTÍA LIMITADA DE 4 AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
VISTA DESARROLLADA / LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 333041463 Lado izquierdo de la almohadilla de desgaste 32205877 Tornillo 332041205 Cubierta lateral izquierda 329051205 Correa 32206575 Tornillo M5x8 3290250 Arandela 311061485 Cubierta trasera 311061483 Motor 332031205 Abrazadera del motor 3410801 Abrazadera de cableado 311031485...
Página 55
VISTA DESARROLLADA / LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 31102467 Sujetadors de leva 333011462AC Manija superior 311021485 Interruptor de seguridad 311081485 Palanca de control de canal superior 341062325 Manguito de aislamiento 333021205BC Mango medio 311091485 Conjunto de rueda de 7 pulg. 332151205 Anillo de rueda...
Página 56
VISTA DESARROLLADA / LISTA DE PIEZAS 11-12 11-13 11-11 11-14 11-15 11-19 11-18 11-17 11-9 11-1 11-2 11-3 11-16 11-7 11-20 11-10 11-6 11-7 11-8 11-22 11-24 11-23 11-21 11-4 11-5 ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 311031485 Montaje cubierta frontal 11-1 332061205 Bloque de conexión...
Página 57
VISTA DESARROLLADA / LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 311061485 Conjunto de la cubierta trasera 341121205 Conexión de la base 341021205AH Cubierta trasera 311071485 Ensamblaje del compartimento de la batería...
Página 58
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-855-345-3934 Rev: 01 (08-01-17) Impreso en China en papel reciclado de 100%...